A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hauptplatine
Hauptplatz
Hauptpostamt
Hauptpreis
Hauptproblem
Hauptprodukt
Hauptprogramm
Hauptprozess
Hauptprozessor
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Hauptprobleme
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mit
der
Serie
Desaströses
Ich
(
Trost
für
Arschlöcher
),
die
nun
auch
im
Museum
Moderner
Kunst
in
Passau
gezeigt
wird
,
ist
Klauke
bei
seiner
bislang
letzten
größeren
Werkgruppe
angelangt
und
trifft
auf
ganz
unspektakuläre
Weise
eines
der
Hauptprobleme
unserer
Gesellschaft
. [G]
Klauke
has
completed
his
latest
major
group
of
works
,
the
series
Desaströses
Ich
(Trost
für
Arschlöcher
), (i.e.
Disastrous
Ego
(Comfort
for
Arseholes
))
which
is
now
also
being
shown
at
the
Museum
of
Modern
Art
in
Passau
.
It
pinpoints
quite
unspectacularly
one
of
our
society's
main
problems
.
Bezüglich
der
Hauptprobleme
der
Werft
, d. h.
der
Frage
der
Gefährdung
durch
das
Währungsrisiko
und
steigender
Stahlpreise
,
wird
in
dem
Plan
die
Einführung
von
Indexierungsklauseln
in
Verträgen
und
eine
natürliche
Absicherung
(
Verursachung
der
Kosten
in
der
Währung
der
Absatzländer
)
vorgeschlagen
. [EU]
As
regards
one
of
the
yard's
main
problems
, i.e.
exposure
to
exchange-rate
fluctuations
and
rising
steel
prices
,
the
plan
proposes
incorporating
indexation
clauses
into
contracts
and
natural
hedging
(incurring
costs
in
the
currency
of
revenue
).
Bitte
schildern
Sie
im
ersten
Bericht
kurz
die
Hauptprobleme
,
die
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
aufgetreten
sind
. [EU]
Please
summarise
in
the
first
report
the
main
difficulties
encountered
in
implementing
the
Directive
.
Charakteristische
Merkmale
und
Strategien
für
den
betreffenden
Sektor
oder
thematischen
Bereich
(
gegebenenfalls
auf
regionaler
Ebene
)
sowie
Hauptprobleme
,
die
mit
dem
Projekt
angegangen
werden
sollen
. [EU]
Characteristics
and
policies
of
concerned
sector
or
thematic
area
(at
regional
level
,
where
appropriate
)
and
main
problems
the
project
is
intended
to
address
.
Da
die
erste
sektorale
Kohärenzprüfung
im
Wertpapierbereich
erfolgen
wird
,
wurde
beschlossen
,
eine
Gruppe
aus
Marktteilnehmern
und
Marktsachverständigen
einzusetzen
,
die
die
Kommission
bei
der
Analyse
der
Hauptprobleme
in
den
Wertpapiermärkten
unterstützen
soll
. [EU]
Since
the
first
sectoral
consistency
check
will
be
in
the
securities
field
,
it
has
been
decided
to
set
up
a
group
of
securities
markets
practitioners
and
experts
to
assist
the
Commission
in
analysing
the
main
problems
in
this
field
.
Die
Kommission
bezweifelt
,
dass
die
geplanten
Lohnerhöhungen
um
jährlich
5 %
ausreichen
,
um
die
Beschäftigten
zum
Verbleib
in
der
Werft
zu
motivieren
,
denn
eines
der
Hauptprobleme
der
Werft
waren
und
sind
nach
wie
vor
die
hohen
Fehlzeiten
und
der
Mangel
an
qualifizierten
Mitarbeitern
als
Folge
der
Abwanderung
zu
besser
bezahlten
Stellen
auf
anderen
europäischen
Werften
. [EU]
The
Commission
doubted
whether
the
planned
pay
increases
of
about
5 %
per
annum
would
be
sufficient
to
motivate
workers
to
remain
at
the
yard
,
while
a
high
level
of
absenteeism
and
a
shortage
of
qualified
workers
-
as
these
had
been
leaving
to
earn
better
pay
in
other
European
yards
-
were
(and
still
are
)
one
of
the
yard's
major
problems
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
das
Gutachten
von
Dr
.
Scheibitz
,
das
Deutschland
als
Beleg
für
die
technische
Machbarkeit
der
Extraktionsanlage
vorlegte
,
auf
zwei
Hauptprobleme
hinweist
. [EU]
It
notes
that
the
report
from
Dr
Scheibitz
,
which
Germany
presented
in
order
to
demonstrate
the
technical
feasibility
of
the
extraction
installation
,
points
to
two
main
problems
.
Die
Kommission
weist
auch
darauf
hin
,
dass
eines
der
Hauptprobleme
,
mit
denen
die
Danziger
Werft
seit
längerer
Zeit
zu
kämpfen
hatte
,
darin
bestand
,
Verträge
zu
schließen
,
die
aufgrund
der
Aufwertung
des
Polnischen
Zloty
im
Verhältnis
zum
US-Dollar
,
der
in
der
Schiffbaubranche
auch
weiterhin
Leitwährung
ist
,
und
auch
dem
Anstieg
der
Weltmarktpreise
für
Stahlblech
letztlich
verlustbringend
waren
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
one
of
Gdań
;sk
Shipyard's
main
long-term
problems
was
the
conclusion
of
contracts
which
proved
to
be
loss-making
as
the
zloty
appreciated
against
the
dollar
,
the
dominant
currency
in
the
shipbuilding
business
,
and
the
price
of
steel
plates
increased
worldwide
.
In
dem
Plan
wird
festgestellt
,
dass
eines
der
Hauptprobleme
der
Werft
in
den
hohen
Ausfallzeiten
und
dem
Fehlen
qualifizierter
Arbeiter
liegt
,
die
zu
besser
bezahlten
Tätigkeiten
in
anderen
europäischen
Werften
abwandern
. [EU]
The
plan
states
that
one
of
the
yard's
main
problems
is
high
absenteeism
and
a
shortage
of
qualified
workers
,
who
are
leaving
for
better
pay
at
other
European
yards
.
In
dem
Umstrukturierungsplan
wurden
als
Hauptprobleme
der
Werft
u. a.
die
hohen
Ausfallzeiten
,
die
Personalfluktuation
und
die
geringe
Effizienz
der
Personal-
und
Lohnstruktur
ausgemacht
. [EU]
The
restructuring
plan
recognises
that
high
absenteeism
,
rotation
and
the
inefficiency
of
the
employment
and
wage
structure
are
among
the
yard's
main
problems
.
In
der
am
30
.
April
2004
an
den
Rat
,
das
Europäische
Parlament
,
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Ausschuss
der
Regionen
vorgelegten
Mitteilung
der
Kommission
"Elektronische
Gesundheitsdienste
-
eine
bessere
Gesundheitsfürsorge
für
Europas
Bürger:
Aktionsplan
für
einen
europäischen
Raum
der
elektronischen
Gesundheitsdienste"
wird
auf
das
Potenzial
elektronischer
Gesundheitsdienste
und
die
Hauptprobleme
bei
deren
breiter
Einführung
eingegangen
. [EU]
The
Communication
from
the
Commission
to
the
Council
,
the
European
Parliament
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
'eHealth
-
making
healthcare
better
for
European
citizens:
An
action
plan
for
a
European
eHealth
Area'
,
presented
on
30
April
2004
[1],
outlines
the
potential
of
eHealth
systems
and
major
challenges
for
its
wide
deployment
.
Neben
den
allgemeinen
Ausführungen
enthält
dieser
Bericht
eine
statistische
Aufstellung
der
getroffenen
Entscheidungen
sowie
eine
Beschreibung
der
Hauptprobleme
,
die
sich
aus
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
ergeben
. [EU]
In
addition
to
general
observations
,
the
report
shall
contain
a
statistical
summary
of
decisions
taken
and
a
description
of
the
main
problems
arising
from
the
application
of
this
Directive
.
Sie
unterstützt
und
entwickelt
einen
europäischen
Ansatz
für
die
Hauptprobleme
,
die
sich
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Kriminalitätsbekämpfung
,
der
Kriminalprävention
und
der
Aufrechterhaltung
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
insbesondere
auf
grenzüberschreitender
Ebene
stellen
. [EU]
It
shall
support
and
develop
a
European
approach
to
the
main
problems
facing
Member
States
in
the
fight
against
crime
,
crime
prevention
,
and
the
maintenance
of
law
and
order
and
public
security
,
in
particular
the
cross-border
dimensions
of
those
problems
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptprobleme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners