DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Habit
Search for:
Mini search box
 

21 results for Habit | Habit
Word division: Ha·bit
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. I dare say it's only a matter of habit.

Ich bin ein Gewohnheitstier/Gewohnheitsmensch. I'm a creature of habit.

Diese Gewohnheit ist mir aus meiner Schulzeit geblieben. This habit is a holdover from my school days.

Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergrund zu drängen. Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background.

Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt. He was very poor, whence his habit of saving money.

Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab. Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own.

Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich. This habit isn't exactly congenial to his health.

Das hat sich so eingefahren. [übtr.] It has just become a habit.

"Aber im Allgemeinen sind historische Interessen bei den Studenten in Hongkong nicht besonders entwickelt; auch haben sie nicht die Gewohnheit, sich über das Medium Film Einblicke in die Geschichte zu verschaffen." (Lam Kee-to) [G] "But they have no great interest in historical facts. Obviously, students in Hong Kong are not in the habit of getting to know history through films." (Lam Kee-to)

Beide versehen den Habitus der Kälte mit ähnlichen Eigenschaften: er soll Sinngebungen des Leidens abwehren; Zweifel an Formen der Therapie ausdrücken und Bekundungen des Mitleids verachten. [G] Both armed the habit of taking a cold view with similar qualities: it should guard against giving meaning to suffering, express doubt about forms of therapy and contempt for manifestations of pity.

Die Realität ist weiter: Der größte Hersteller von Photoapparaten weltweit ist inzwischen ein Hersteller von Mobiltelephonen, und die alltägliche Praxis des Bildermachens für die schnell konsumierte Erinnerung findet bereits ihren Niederschlag in Kunst und Design. [G] But the reality's beyond that: the world's biggest camera manufacturer now makes mobile telephones, and the everyday habit of taking snapshots for rapid-consumption souvenirs is already being coopted in art and design.

Kritisch könnte man anmerken, dass das von Ruff verwendete Verfahren sich eigentlich nicht vom sentimentalen Tun jener Kleinbürger unterscheidet, die Schubkarren gefüllt mit Blumen in Vorgärten stellen oder hölzerne Wagenrädern als Gartentische verwenden. [G] One may be permitted the critical remark that the technique Ruff uses is no different from the sentimental petty-bourgeois habit of putting wheelbarrows full of flowers in front gardens, or using wooden carriage wheels as garden tables.

Blattspreite: violette Streifen, hängend [EU] Foliar limb: striped violet colour, pendant habit

Die Isolierung aus unverdünntem Kartoffelpellet gelingt aufgrund des problematischen Wachstumsverhaltens des Erregers und der Konkurrenz durch Saprophyten in der Regel nicht. [EU] Isolation from undiluted potato pellet usually fails due to the fastidious growth habit of Cms and competition by saprophytes.

Durch diese Politik der Haftungsbegrenzung, die einen der Rechtssicherheitsgrundsätze von Axens darstelle, unterscheide sich Axens infolgedessen deutlich von anderen, in diesem Bereich tätigen Unternehmen, die nach Angaben der französischen Behörden in bestimmten Fällen unbegrenzte Haftungen gewähren. [EU] This guarantee limitation policy, which is one of the 'Principles of legal security of Axens', is consequently quite different from the customs of other undertakings operating in this field, which, according to the French authorities, are in the habit of granting unlimited guarantees in certain cases.

Hemmnisse für die Internet-Geschäftstätigkeit: gehe lieber persönlich in das Geschäft, möchte die Ware sehen, Treue zum Geschäft, Macht der Gewohnheit [EU] Barriers to internet commerce: prefer to shop in person, like to see product, loyalty to shops, force of habit

Hemmnisse für Geschäftstätigkeit über Internet: gehe lieber persönlich in das Geschäft, möchte die Ware sehen, Treue zum Geschäft, Macht der Gewohnheit [EU] Barriers to Internet commerce: prefer to shop in person, like to see product, loyalty to shops, force of habit

Konsolidierung und Steigerung des Verbrauchs in den Mitgliedstaaten, die zu den traditionellen Verbrauchern gehören, und zwar durch bessere Unterrichtung der Verbraucher über noch wenig bekannte Aspekte und durch Umwerbung junger Bevölkerungsschichten. [EU] To consolidate and develop consumption in the 'traditional consumer' Member States by improving information to consumers about less known aspects and getting young people into the habit of buying the products.

Konsolidierung und Steigerung des Verbrauchs in den Mitgliedstaaten mit traditionellem Verbrauch durch bessere Unterrichtung der Verbraucher über noch wenig bekannte Aspekte und durch Umwerbung junger Bevölkerungsschichten. [EU] To consolidate and develop consumption in the 'traditional consumer' Member States by improving information to consumers about lesser-known aspects and getting young people into the habit of buying the products

Ligula (Blatthäutchen): Länge 17,0 mm, gespalten, Farbe violett; Blatthabitus: Hängefahne [EU] Ligule: length: 17,0 mm, bifid type, violet colour; leaf habit: descending

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners