DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
French Guiana
Search for:
Mini search box
 

52 results for French Guiana
Search single words: French · Guiana
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

6. Juni 2005 bei den zuständigen Behörden von Französisch-Guayana [EU] 6 June 2005 to the competent authorities for French Guiana

Abweichend von Artikel 110 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird Frankreich ermächtigt, auf in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique oder Réunion hergestellten 'traditionellen' Rum im Gebiet des Mutterlands weiterhin einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der niedriger ist als der in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG festgelegte volle Verbrauchsteuersatz für Alkohol." [EU] By way of derogation from Article 110 of the Treaty on the Functioning of the European Union, France is authorised to extend the application on the French mainland, to 'traditional' rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion, of a rate of excise duty lower than the full rate for alcohol set by Article 3 of Directive 92/84/EEC.';

AWZ Französisch-Guayana [EU] French Guiana EEZ

Bis zu einer jährlichen Höchstmenge von 12000 Tonnen in Äquivalent vollständig geschliffenem Reis wird im Rahmen von Titel III der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 eine Gemeinschaftsbeihilfe für die Vermarktung von in Guayana erzeugtem Reis auf Guadeloupe und Martinique sowie in der übrigen Gemeinschaft gewährt. [EU] The maximum quantity of rice harvested in French Guiana which may be eligible for marketing support in Guadeloupe, Martinique and the rest of the Community, in accordance with Title III of Regulation (EC) No 247/2006, shall not exceed 12000 tonnes per year of milled rice equivalent.

Damit diese neue Produktionsregelung in Kraft treten kann, sind die Modalitäten, nach denen die kulturspezifische Zahlung für Reis in Französisch-Guayana berechnet wird, so anzupassen, dass diese auf der Grundlage eines einzigen Anbauzyklus pro Jahr mit Aussaat an dem späteren der beiden bisher geltenden Termine, also spätestens dem der betreffenden Ernte vorausgehenden 30. Juni, berechnet wird. [EU] In order to implement this new production system, the means of calculating the specific aid for rice in French Guiana should be adapted, ensuring that the aid is calculated on the basis of a single sowing cycle per year, to be carried out on the latter of the two previously established dates, in other words on 30 June preceding the harvest in question at the latest.

Der Antrag wurde gestellt, da die Gefahr besteht, dass in Französisch-Guayana noch immer keine geeigneten Alternativprodukte zur Verfügung stehen, wenn die ursprüngliche Zulassung am 1. Juli 2009 abläuft. [EU] The request was made based on the risk that there would still not be any appropriate alternative products for vector mosquito control available in French Guiana on 1 July 2009 when the initial authorisation expires.

Der Mitgliedstaat muss nachweisen, dass die Beihilfe den Bestimmungen unter dieser Nummer und den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 791/2007 des Rates vom 21. Mai 2007 über eine Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage, den Azoren, Madeira und den Kanarischen Inseln sowie aus Guayana und Réunion entspricht. Nummer 4.8 der Leitlinien: Beihilfe für die Fischereiflotte in den Gebieten in äußerster Randlage [EU] The Member State is requested to provide the information demonstrating the compatibility of the aid with the conditions of this Point and the relevant conditions of Council Regulation (EC) No 791/2007 of 21 May 2007 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions the Azores, Madeira, the Canary Islands, French Guiana and Réunion [4]. Point 4.8 of the Guidelines: Aid concerning the fishing fleet in outermost regions

Die Eingangsorte in den französischen überseeischen Departements Guadeloupe, Martinique und Französisch-Guyana sollten demnach bezeichnet werden; im vorliegenden Beschluss sollten die Bedingungen für ihren Betrieb festgelegt werden. [EU] The entry points in the French overseas departments Guadeloupe, Martinique and French Guiana should thus be identified and the requirements for their operation should be specified in this Decision.

Die Erklärung gegenüber der Bolivarischen Republik Venezuela über die Gewährung von Fangmöglichkeiten in EU-Gewässern für Fischereifahrzeuge, die die Flagge der Bolivarischen Republik Venezuela führen, in der ausschließlichen Wirtschaftszone vor der Küste von Französisch-Guayana (im Folgenden "Erklärung") wird im Namen der Europäischen Union genehmigt. [EU] The Declaration addressed to the Bolivarian Republic of Venezuela on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana (hereinafter 'the Declaration') is hereby approved on behalf of the European Union.

Die Europäische Union erteilt einer begrenzten Anzahl von Fischereifahrzeugen, die die Flagge der Bolivarischen Republik Venezuela führen, die Genehmigung, unter den in dieser Erklärung dargelegten Bedingungen in dem jenseits von 12 Seemeilen ab den Basislinien gelegenen Teil der ausschließlichen Wirtschaftszone vor der Küste von Französisch-Guayana zu fischen. [EU] The European Union shall issue fishing authorisations to a limited number of fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela to fish in the part of the exclusive economic zone off the coast of French Guiana that lies more than 12 nautical miles from the base lines, subject to the conditions set out in this Declaration.

Die französischen Behörden haben der Kommission Pläne für bestimmte Eingangsorte in den französischen überseeischen Departements Guadeloupe, Martinique bzw. Französisch Guyana übermittelt. [EU] The French authorities have submitted respective plans to the Commission for certain entry points located in the French overseas departments Guadeloupe, Martinique and French Guiana.

Die französischen Behörden wollen die Regelung für die Reiserzeugung in Guayana ändern und die Produktion auf einen einzigen Zyklus pro Hektar jährlich zurückführen. [EU] The French authorities intend to redefine the rice production system in French Guiana and reduce production to a single sowing cycle per hectare per year.

Die in Französisch-Guayana ansässige Verarbeitungsindustrie ist von den Anlandungen dieser Fischereifahrzeuge abhängig und daher sollte die Kontinuität dieser Tätigkeiten gewährleistet werden. [EU] The processing industry based in French Guiana depends on the landings from those fishing vessels and therefore the continuity of those operations should be ensured.

diese Biozid-Produkte werden nur so lange verwendet, bis im Departement Französisch-Guayana geeignete alternative Biozid-Produkte verfügbar sind, die den Bestimmungen der Richtlinie 98/8/EG entsprechen. [EU] such biocidal products shall be used only until appropriate alternative biocidal products complying with the provisions of Directive 98/8/EC are available in the Department of French Guiana.

Die Zulassung wurde für einen Zeitraum von 120 Tagen ab dem 3. März 2009 gewährt und gilt nur für die Bekämpfung von Krankheitsüberträgern durch öffentliche Stellen im Departement Französisch-Guayana. [EU] The authorisation was granted for a period of 120 days starting on 3 March 2009 and was only valid for vector disease control carried out by public operators in the Department of French Guiana.

Einschließlich Monaco, französische Überseedepartements (Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion) und französischer Nordteil von St. Martin [EU] Including Monaco, the French overseas departments (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion) and the French northern part of St Martin

Einschließlich Monaco und französische Überseedepartements (Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion) [EU] Including Monaco and the French overseas departments (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion)

Einschließlich Monaco und französische Überseedepartements (Guadeloupe, Französisch-Guyana, Martinique und Réunion) [EU] Including Monaco and the French overseas departments (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion)

"Entscheidung des Rates vom 9. Oktober 2007 zur Ermächtigung Frankreichs, auf in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique oder Réunion hergestellten 'traditionellen' Rum einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden". [EU] 'Council Decision of 9 October 2007 authorising France to apply a reduced rate of excise duty on 'traditional' rum produced in Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion'.

Erklärung gegenüber der Bolivarischen Republik Venezuela über die Gewährung von Fangmöglichkeiten in EU-Gewässern für Fischereifahrzeuge, die die Flagge der Bolivarischen Republik Venezuela führen, in der ausschließlichen Wirtschaftszone vor der Küste von Französisch-Guayana [EU] Declaration addressed to the Bolivarian Republic of Venezuela on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners