A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for EBWE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alle
Anteilseigner
der
EBWE
erhielten
automatisch
eingezahlte
Anteile
im
Verhältnis
zu
ihrer
bisherigen
Beteiligung
,
ohne
dass
sie
selbst
weitere
Verfahrensschritte
unternehmen
mussten
. [EU]
All
EBRD
shareholders
automatically
received
paid-in
shares
in
proportion
of
their
existing
shareholding
,
without
any
further
procedural
steps
taken
by
the
shareholders
themselves
.
Alle
EU-Gouverneure
der
EBWE
,
darunter
auch
der
die
Union
vertretende
Gouverneur
,
haben
für
diese
Änderungen
gestimmt
. [EU]
All
EU
Governors
of
the
EBRD
,
including
the
Governor
representing
the
Union
,
voted
in
favour
of
those
amendments
.
Als
Verwalter
des
Fonds
für
die
Ummantelung
des
Tschernobyl-Reaktors
bestätigte
die
EBWE
gegenüber
der
Versammlung
der
Beitragszahler
,
dass
ein
Fehlbetrag
von
rund
250
Millionen
EUR
besteht
und
die
noch
nicht
zugewiesenen
Mittel
nicht
ausreichen
,
um
die
Auftragsvergabe
für
den
Bau
der
neuen
Schutzkonstruktion
zu
ermöglichen
. [EU]
The
EBRD
,
as
administrator
of
the
Chernobyl
Shelter
Fund
,
confirmed
to
the
Fund's
Assembly
of
Contributors
that
there
was
a
shortfall
of
roughly
EUR
250
million
and
that
there
were
not
sufficient
unallocated
funds
to
allow
a
contract
award
for
the
New
Safe
Confinement
.
Auf
Antrag
des
mongolischen
Premierministers
hat
sich
das
Direktorium
der
EBWE
einstimmig
dafür
ausgesprochen
,
die
Mongolei
in
den
Kreis
der
Einsatzländer
der
Bank
aufzunehmen
. [EU]
In
response
to
the
request
of
the
Prime
Minister
of
Mongolia
,
the
Board
of
Directors
of
the
EBRD
has
expressed
unanimous
support
to
admit
Mongolia
as
a
country
of
operations
of
the
Bank
.
Bei
diesen
Bewertungen
sollten
die
Vertreter
der
Union
in
den
Leitungsgremien
der
EBWE
die
Bank
auffordern
,
die
Standpunkte
der
EU
in
vollem
Umfang
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
discussing
those
assessments
,
the
representatives
of
the
Union
in
the
governing
bodies
of
the
EBRD
should
encourage
the
EBRD
to
take
full
account
of
the
views
of
the
Union
.
Bei
ihren
Tätigkeiten
im
südlichen
und
östlichen
Mittelmeerraum
sollte
die
EBWE
von
den
Vertretern
der
Union
in
den
Leitungsgremien
der
EBWE
ermutigt
werden
,
ihre
enge
Verbindung
zur
Union
und
ihr
Zusammenwirken
mit
der
Zivilgesellschaft
weiter
zu
pflegen
sowie
ihre
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
und
anderen
europäischen
und
internationalen
öffentlichen
Finanzinstitutionen
weiter
auszubauen
,
um
ihre
komparativen
Vorteile
voll
auszuschöpfen
. [EU]
In
carrying
out
its
activities
in
the
Southern
and
Eastern
Mediterranean
,
the
representatives
of
the
Union
in
the
governing
bodies
of
the
EBRD
should
encourage
the
EBRD
to
continue
its
close
engagement
with
the
Union
and
collaboration
with
civil
society
,
as
well
as
to
develop
further
its
close
cooperation
with
the
European
Investment
Bank
and
other
European
and
international
public
financing
institutions
,
in
order
to
make
full
use
of
their
comparative
advantages
.
Bei
Zuschüssen
aus
dem
Fonds
für
die
Ummantelung
des
Tschernobyl-Reaktors
gelten
die
Auftragsvergabevorschriften
der
EBWE
,
wobei
die
Auftragsvergabe
sich
grundsätzlich
auf
Waren
und
Dienstleistungen
aus
den
Ländern
der
Beitragszahler
bzw
.
aus
Ländern
,
in
denen
die
EBWE
tätig
ist
,
beschränken
sollte
. [EU]
EBRD
procurement
rules
apply
to
grants
made
from
the
resources
of
the
Chernobyl
Shelter
Fund
,
on
the
understanding
that
procurement
should
in
principle
be
limited
to
goods
and
services
produced
in
or
supplied
from
the
countries
of
the
contributors
or
the
countries
of
EBRD
operations
.
Beteiligungsinvestitionen
nach
den
Grundsätzen
des
privatwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
beteiligungsähnliche
Finanzierungen
,
Aktienbeteiligungen
sowie
Beteiligungen
am
Kapital
internationaler
Finanzinstitutionen
,
wie
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(
EBWE
)
oder
von
Facheinrichtungen
der
Gemeinschaft
,
wie
dem
Europäischen
Investitionsfonds
(
EIF
) [EU]
Equity
investments
on
the
basis
of
the
private
investor
principle
,
quasi-equity
financing
and
shareholdings
or
equity
participations
in
international
financial
institutions
such
as
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD)
or
specialised
Community
bodies
such
as
the
European
Investment
Fund
(EIF)
Daneben
nimmt
die
EBWE
die
Haushaltsaufgaben
wahr
,
die
ihr
von
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Haushaltsordnung
)
übertragen
werden
. [EU]
In
addition
,
the
EBRD
carries
out
the
budget
tasks
entrusted
to
it
by
the
Commission
in
line
with
the
requirements
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[2] (the
Financial
Regulation
).
Daneben
nimmt
die
EBWE
Haushaltsaufgaben
wahr
,
die
ihr
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
53
Absatz
7
der
Haushaltsordnung
übertragen
werden
. [EU]
In
addition
,
the
EBRD
carries
out
the
budget
tasks
entrusted
to
it
by
the
Commission
in
line
with
the
requirements
of
Article
53
(7)
of
the
Financial
Regulation
.
Daneben
nimmt
die
EBWE
Haushaltsaufgaben
wahr
,
die
ihr
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
53
Absatz
7
der
Haushaltsverordnung
übertragen
werden
. [EU]
In
addition
,
the
EBRD
carries
out
the
budget
tasks
entrusted
to
it
by
the
Commission
in
line
with
the
requirements
of
Article
53
(7)
of
the
Financial
Regulation
.
Das
Darlehensmandat
sollte
einerseits
an
angemessene
Auflagen
,
die
mit
den
auf
hoher
Ebene
getroffenen
EU-Vereinbarungen
über
politische
und
makroökonomische
Aspekte
sowie
mit
den
Vereinbarungen
mit
anderen
internationalen
Finanzinstitutionen
über
sektorspezifische
und
projektspezifische
Aspekte
in
Einklang
stehen
,
und
andererseits
an
eine
angemessene
Arbeitsteilung
zwischen
der
EIB
und
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(
EBWE
)
gebunden
sein
. [EU]
The
lending
mandate
should
be
subject
,
on
the
one
hand
,
to
appropriate
conditionality
consistent
with
EU
high-level
agreements
on
political
and
macro-economic
aspects
,
and
with
other
international
financial
institutions
on
sectoral
and
project
aspects
,
and
on
the
other
,
to
appropriate
work-sharing
between
the
EIB
and
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD).
Der
die
Europäische
Gemeinschaft
vertretende
Gouverneur
der
EBWE
wird
der
Bank
eine
Erklärung
über
die
Annahme
dieser
Änderung
übermitteln
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
representing
the
European
Community
shall
communicate
to
the
EBRD
the
Declaration
of
Acceptance
of
this
amendment
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE
-Gouverneur
berichtet
dem
Europäischen
Parlament
jährlich
über
die
Verwendung
des
Kapitals
,
über
Maßnahmen
,
um
die
Transparenz
der
Operationen
der
EBWE
über
Finanzintermediäre
zu
gewährleisten
,
über
den
Beitrag
der
EBWE
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
,
über
die
Risiken
und
die
Effektivität
bei
der
Aufnahme
von
zusätzlichem
Fremdkapital
aus
dem
Privatsektor
und
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Investitionsbank
und
der
EBWE
außerhalb
der
Union
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
shall
report
annually
to
the
European
Parliament
on
the
use
of
capital
,
on
measures
to
ensure
transparency
of
operations
of
the
EBRD
through
financial
intermediaries
,
on
how
the
EBRD
has
contributed
to
the
Union's
objectives
,
on
risk-taking
and
effectiveness
in
leveraging
additional
financing
from
the
private
sector
,
and
on
cooperation
between
the
European
Investment
Bank
and
the
EBRD
outside
the
Union
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE
-Gouverneur
hinterlegt
die
erforderliche
Zeichnungsurkunde
im
Namen
der
Union
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
shall
deposit
the
requisite
instrument
of
subscription
on
behalf
of
the
Union
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE
-Gouverneur
sollte
dem
Europäischen
Parlament
jährlich
einen
Bericht
über
die
Förderung
der
Ziele
der
Union
vorlegen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
auswärtige
Handeln
der
Union
gemäß
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
,
die
Strategie
Europa
2020
und
den
umfassenden
Ausbau
des
Transfers
von
Technologien
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
should
report
annually
to
the
European
Parliament
on
the
promotion
of
the
Union's
objectives
with
particular
regard
to
the
Union's
external
action
as
laid
down
in
Article
21
of
the
Treaty
on
European
Union
,
the
Europe
2020
Strategy
,
and
the
significant
increase
of
the
transfer
of
renewable
energy
and
energy-efficient
technologies
.
Der
die
Union
vertretende
Gouverneur
der
EBWE
übermittelt
der
Bank
im
Namen
der
Union
die
Erklärung
über
die
Annahme
der
Änderungen
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
representing
the
Union
shall
,
on
behalf
of
the
Union
,
communicate
to
the
EBRD
the
Declaration
of
Acceptance
of
the
amendments
.
Der
eingezahlte
Teil
der
Kapitalerhöhung
wird
durch
Kapitalisierung
eines
Teils
der
ungebundenen
Rücklagen
der
EBWE
finanziert
. [EU]
The
paid-in
part
of
the
capital
increase
is
paid
through
integration
in
the
capital
of
part
of
the
EBRD's
unrestricted
general
reserves
.
Der
geografische
Tätigkeitsbereich
der
EBWE
sollte
auf
den
südlichen
und
östlichen
Mittelmeerraum
ausgedehnt
werden
,
damit
dort
vergleichbare
Zielvorgaben
gefördert
werden
können
. [EU]
The
geographic
scope
of
EBRD
operations
should
be
extended
to
the
Southern
and
Eastern
Mediterranean
in
order
to
promote
similar
objectives
.
Der
Gouverneursrat
der
EBWE
könnte
2015
im
Rahmen
von
CRR4
beschließen
,
dass
ein
Teil
des
ungenutzten
abrufbaren
Kapitals
unter
bestimmten
,
2015
festzulegenden
Voraussetzungen
an
die
Anteilseigner
zurückgegeben
wird
. [EU]
The
EBRD
Board
of
Governors
could
decide
in
2015
,
within
the
framework
of
CRR4
,
that
part
of
the
unutilised
callable
capital
could
be
redeemed
under
specific
conditions
to
be
agreed
in
2015
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EBWE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners