A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discerped
discerping
discerptible
discette
discharge
discharge a duty
discharge a gas
discharge a liquid
discharge air-locks
Search for:
ä
ö
ü
ß
1726 results for
DISCHARGE
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
.3
Für
Maschinenräume
und
auf
freien
Decks
müssen
die
Strahlrohrmündungen
so
groß
sein
,
dass
von
der
kleinsten
Pumpe
aus
mit
zwei
Wasserstrahlen
bei
dem
in
Absatz
.4
vorgeschriebenen
Druck
die
größte
Wassermenge
abgegeben
werden
kann
,
es
sei
denn
,
es
ist
ein
größerer
Mündungsdurchmesser
als
19
Millimeter
erforderlich
. [EU]
.3
For
machinery
spaces
and
exterior
locations
,
the
nozzle
size
shall
be
such
as
to
obtain
the
maximum
discharge
possible
from
two
jets
at
the
pressure
mentioned
in
paragraph
.4
from
the
smallest
pump
,
provided
that
a
nozzle
size
greater
than
19
mm
need
not
be
used
.
.4.1
Vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
und
unbeschadet
des
Absatzes
.5
muss
jeder
durch
die
Außenhaut
geführte
Ausguss
von
Räumen
unterhalb
der
Tauchgrenze
entweder
mit
einem
selbsttätigen
Rückschlagventil
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
sicher
geschlossen
werden
kann
,
oder
mit
zwei
selbsttätigen
Rückschlagventilen
ohne
eine
sichere
Schließvorrichtung
versehen
sein
,
wobei
das
innere
Ventil
über
der
obersten
Schottenladelinie
liegen
und
während
des
Betriebs
zwecks
Nachprüfung
stets
zugänglich
sein
muss
. [EU]
.4.1
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
and
except
as
provided
in
paragraph
.5,
each
separate
discharge
led
through
the
shell
plating
from
spaces
below
the
margin
line
shall
be
provided
with
either
one
automatic
non-return
valve
fitted
with
a
positive
means
of
closing
it
from
above
the
bulkhead
deck
or
with
two
automatic
non-return
valves
without
positive
means
of
closing
,
provided
that
the
inboard
valve
is
situated
above
the
deepest
subdivision
load
line
and
is
always
accessible
for
examination
under
service
conditions
.
.4
Auf
jedem
Schiff
sind
Feuerlöschleitungen
vorzusehen
,
deren
Durchmesser
die
ausreichende
und
wirksame
Verteilung
der
größten
vorgeschriebenen
Wassermenge
gewährleistet
. [EU]
.4
Every
ship
shall
be
provided
with
a
fire
main
having
a
diameter
sufficient
for
the
effective
distribution
of
the
maximum
discharge
given
above
.
.7
Es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
durch
die
jeder
Wasserausfluss
in
Überlebensfahrzeuge
beim
Verlassen
des
Schiffes
verhindert
wird
. [EU]
.7
Means
shall
be
available
to
prevent
any
discharge
of
water
on
survival
craft
during
abandonment
.
(
98
)
Artikel
73
EG-Vertrag
sieht
für
den
Landverkehr
vor:
"Mit
diesem
Vertrag
vereinbar
sind
Beihilfen
,
die
den
Erfordernissen
der
Koordinierung
des
Verkehrs
oder
der
Abgeltung
bestimmter
,
mit
dem
Begriff
des
öffentlichen
Dienstes
zusammenhängender
Leistungen
entsprechen
." [EU]
Article
73
of
the
EC
Treaty
provides
for
overland
transport
that
'aids
shall
be
compatible
with
this
Treaty
if
they
meet
the
needs
of
coordination
of
transport
or
if
they
represent
reimbursement
for
the
discharge
of
certain
obligations
inherent
in
the
concept
of
a
public
service
.'
Abfließen
durch
Drainagerohre
[EU]
Discharge
via
drains
Abflussvorhersagenachrichten
; [EU]
Predicted
discharge
-
messages
.
Abgaben
auf
die
Bestellung
,
Eintragung
oder
Löschung
von
Hypotheken
,
Grundschulden
und
Rentenschulden
[EU]
Duties
on
the
creation
,
registration
or
discharge
of
mortgages
or
other
charges
on
land
or
other
property
"Abgase"
die
aus
einem
Schornstein
oder
einer
Vorrichtung
zur
Emissionsminderung
endgültig
in
die
Luft
freigesetzten
Gase
,
die
flüchtige
organische
Verbindungen
oder
sonstige
Schadstoffe
enthalten
[EU]
'waste
gases'
means
the
final
gaseous
discharge
containing
volatile
organic
compounds
or
other
pollutants
from
a
stack
or
abatement
equipment
into
air
"Ableitung"
jede
Einleitung
von
Stoffen
der
Liste
I
oder
der
Liste
II
in
Anhang
I
in
die
in
Artikel
1
genannten
Gewässer
,
mit
Ausnahme
[EU]
'
discharge
'
means
the
introduction
into
the
waters
referred
to
in
Article
1
of
any
substances
in
List
I
or
List
II
of
Annex
I,
with
the
exception
of:
Abnahme
der
Batteriespannung
durch
Dauerentladung:
Prüfung
nach
Absatz
6.4.2.14 [EU]
Reduction
of
battery
voltage
by
continuous
discharge
:
test
specified
in
paragraph
6.4.2.14
Absatz
1
gilt
nicht
für
das
Einleiten
von
sauberem
oder
getrenntem
Ballast
oder
von
unbehandelten
ölhaltigen
Gemischen
,
die
unverdünnt
einen
Ölgehalt
von
nicht
mehr
als
15
ppm
aufweisen
,
nicht
aus
Ladungs-Pumpenraumbilgen
stammen
und
nicht
mit
Ölladungsrückständen
vermischt
sind
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
of
this
Regulation
shall
not
apply
to
the
discharge
of
clean
or
segregated
ballast
or
unprocessed
oily
mixtures
which
without
dilution
have
an
oil
content
not
exceeding
15
parts
per
million
and
which
do
not
originate
from
cargo
pump-room
bilges
and
are
not
mixed
with
oil
cargo
residues
.
Absatz
2
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
das
Einleiten
von
behandeltem
Bilgenwasser
aus
Maschinenräumen
,
sofern
alle
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
provisions
of
subparagraph
(2)(a)
of
this
regulation
shall
not
apply
to
the
discharge
of
processed
bilge
water
from
machinery
spaces
,
provided
that
all
of
the
following
conditions
are
satisfied:
Absatz
2
gilt
nicht
für
das
Einleiten
von
sauberem
oder
getrenntem
Ballast
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
2
of
this
Regulation
shall
not
apply
to
the
discharge
of
clean
or
segregated
ballast
.
Absatz
6.15.8,
Bestimmungen
betreffend
das
Überdruckventil
(
Ablassventil
) [EU]
Paragraph
6.15.8.,
Provisions
regarding
the
pressure
relief
valve
(discharge
valve
)
Abschließend
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
ein
etwaiger
,
im
Zeitraum
2006-2011
im
Rahmen
der
untersuchten
Beihilferegelung
gezahlter
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
eine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
würde
,
die
mit
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
vereinbar
wäre
,
sofern
nachstehende
Voraussetzungen
erfüllt
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
,
if
a
compensation
for
the
discharge
of
the
public
service
obligation
would
be
paid
in
accordance
with
the
scheme
under
examination
in
the
period
2006-2011
,
that
compensation
would
constitute
State
aid
under
Article
107
(1)
TFEU
which
would
be
compatible
under
Article
106
(2)
of
the
TFEU
provided
that
the
below
mentioned
conditions
are
fulfilled
.
Absperrbauwerke
und
Sperrwerke
,
Anlagen
für
das
Ablassen
des
Stauwassers
einer
Haltung
,
Becken
und
Reservoire
für
die
Sammlung
des
Wassers
,
das
für
die
Speisung
und
die
Regulierung
des
Wasserstands
bestimmt
ist
,
Anlagen
zur
Wasserstandsregelung
,
Pegellatten
,
Schreibpegel
und
Warnanlagen
[EU]
Works
for
waterway
shut-off
and
safety
,
spillways
for
the
discharge
by
gravity
of
impounded
water
,
basins
and
reservoirs
for
storing
water
for
feeding
and
regulating
water
level
,
water
control
structures
,
flow
gauges
,
level
recorders
and
warning
devices
Abwasser
,
das
Acrolein
enthält
,
ist
vor
seiner
Einleitung
zu
überwachen
,
es
sei
denn
,
es
kann
nachgewiesen
werden
,
dass
die
Umweltrisiken
auf
andere
Weise
reduziert
werden
können
. [EU]
Waste
waters
containing
acrolein
shall
be
monitored
prior
to
discharge
,
unless
it
can
be
demonstrated
that
risks
for
the
environment
can
be
reduced
by
other
means
.
Abweichend
hiervon
können
Frankreich
,
Irland
,
Portugal
,
Spanien
und
das
Vereinigte
Königreich
beschließen
,
diese
Bestimmung
bis
zum
31
.
Dezember
2008
nicht
auf
Stoffe
und
Zubereitungen
anzuwenden
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
in
industriellen
Verfahren
eingesetzt
zu
werden
,
bei
denen
Pentachlorphenol
(
PCP
)-Emissionen
und/oder
-Ableitungen
nicht
in
höheren
als
den
nach
den
bestehenden
Rechtsvorschriften
zulässigen
Mengen
entstehen
können:
[EU]
By
way
of
derogation
,
until
31
December
2008
,
France
,
Ireland
,
Portugal
,
Spain
and
the
United
Kingdom
may
choose
not
to
apply
this
provision
to
substances
and
preparations
intended
for
use
in
industrial
installations
not
permitting
the
emission
and/or
discharge
of
pentachlorophenol
(PCP)
in
quantities
greater
than
those
prescribed
by
existing
legislation:
Abweichend
hiervon
können
Frankreich
,
Irland
,
Portugal
,
Spanien
und
das
Vereinigte
Königreich
beschließen
,
diese
Bestimmung
bis
zum
31
.
Dezember
2008
nicht
auf
Stoffe
und
Zubereitungen
anzuwenden
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
in
industriellen
Verfahren
eingesetzt
zu
werden
,
bei
denen
Pentachlorphenol(
PCP
)-Emissionen
und/oder
-Ableitungen
nicht
in
höheren
als
den
nach
den
bestehenden
Rechtsvorschriften
zulässigen
Mengen
entstehen
können:
[EU]
By
way
of
derogation
until
31
December
2008
France
,
Ireland
,
Portugal
,
Spain
and
the
United
Kingdom
may
chose
not
to
apply
this
provision
to
substances
and
preparations
intended
for
use
in
industrial
installations
not
permitting
the
emission
and/or
discharge
of
pentachlorophenol
(PCP)
in
quantities
greater
than
those
prescribed
by
existing
legislation:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DISCHARGE":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners