A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chart speed
chart table
chart tables
charted
charter
charter airline
charter business
charter contract
charter contracts
Search for:
ä
ö
ü
ß
653 results for
Charter
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
alle
operativen
Ausgaben
von
Inspektoren
der
Kommission
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Inspektion
der
Durchführung
der
GFP
durch
die
Mitgliedstaaten
entstehen
,
insbesondere
für
Inspektionsreisen
,
Sicherheitsausrüstung
und
die
Schulung
von
Inspektoren
,
Sitzungen
sowie
Charter
ung
oder
Anschaffung
von
Kontrollmitteln
durch
die
Kommission
[EU]
all
operational
expenditure
related
to
inspection
,
by
Commission
inspectors
,
of
the
implementation
of
the
CFP
by
the
Member
States
,
and
in
particular
inspection
missions
,
safety
equipment
and
training
of
inspectors
,
meetings
and
the
charter
or
purchase
by
the
Commission
of
inspection
means
Als
Ferien
charter
flüge
im
Sinne
der
Tabelle
1
gelten
nur
Flüge
,
die
ausschließlich
als
Bestandteil
einer
Pauschalreise
durchgeführt
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
Table
1,
holiday
charter
means
a
charter
flight
solely
intended
as
an
element
of
a
holiday
travel
package
.
als
hindere
er
eine
Vertragspartei
daran
,
Maßnahmen
in
Erfüllung
ihrer
Pflichten
im
Rahmen
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
zur
Wahrung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
zu
treffen
. [EU]
to
prevent
any
Party
from
taking
any
action
in
pursuance
of
its
obligations
under
the
United
Nations
Charter
for
the
maintenance
of
international
peace
and
security
.
Am
17
.
Juni
2011
nahm
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
auf
der
Grundlage
von
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1989
(
2011
)
zu
den
Bedrohungen
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
durch
terroristische
Handlungen
an
. [EU]
On
17
June
2011
,
the
United
Nations
Security
Council
,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1989
(2011)
concerning
threats
to
international
peace
and
security
caused
by
terrorist
acts
.
Am
20
.
November
2008
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
(
nachstehend
"Sicherheitsrat"
genannt
)
gemäß
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1844(
2008
)
angenommen
,
in
der
er
das
mit
seiner
Resolution
733(
1992
)
verhängte
allgemeine
und
vollständige
Waffenembargo
gegenüber
Somalia
bestätigt
und
weitere
restriktive
Maßnahmen
einführt
. [EU]
On
20
November
2008
,
the
United
Nations
Security
Council
(hereinafter
referred
to
as
the
'Security
Council'
),
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1844
(2008)
confirming
the
general
and
complete
arms
embargo
against
Somalia
imposed
by
the
United
Nations
Security
Council
Resolution
(UNSCR)
733
(1992)
and
introducing
additional
restrictive
measures
.
Am
3.
Juni
2006
verabschiedete
das
Parlament
Montenegros
auf
der
Grundlage
von
Artikel
60
der
Verfassungscharta
des
Staatenbunds
Serbien
und
Montenegro
und
im
Anschluss
an
das
montenegrinische
Referendum
vom
21
.
Mai
2006
eine
Unabhängigkeitserklärung
,
in
der
Montenegro
zu
einem
unabhängigen
Staat
mit
voller
Rechtspersönlichkeit
nach
internationalem
Recht
erklärt
wurde
. [EU]
On
3
June
2006
,
based
on
Article
60
of
the
Constitutional
Charter
of
the
State
Union
of
Serbia
and
Montenegro
and
following
the
Montenegrin
referendum
of
21
May
2006
,
the
Parliament
of
Montenegro
passed
a
declaration
on
the
independence
of
the
country
,
which
stated
that
Montenegro
is
an
independent
state
with
full
legal
personality
under
international
law
.
Angabe
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
des
Emittenten
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
für
den
Schwellenwert
gelten
,
ab
dem
der
Aktienbesitz
offengelegt
werden
muss
. [EU]
An
indication
of
the
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaw
provisions
,
if
any
,
governing
the
ownership
threshold
above
which
shareholder
ownership
must
be
disclosed
.
Angabe
(
falls
vorhanden
)
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
der
emittierenden
Gesellschaft
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
für
den
Schwellenwert
gelten
,
ab
dem
der
Aktienbesitz
offen
gelegt
werden
muss
. [EU]
An
indication
of
the
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaw
provisions
,
if
any
,
governing
the
ownership
threshold
above
which
shareholder
ownership
must
be
disclosed
.
Angabe
(
falls
vorhanden
)
etwaiger
Bestimmungen
der
Satzung
und
der
Statuten
der
emittierenden
Gesellschaft
sowie
der
Gründungsurkunde
oder
sonstiger
Satzungen
,
die
für
den
Schwellenwert
gelten
,
ab
dem
der
Aktienbesitz
offen
gelegt
werden
muss
. [EU]
An
indication
of
the
articles
of
association
,
statutes
,
charter
or
bylaws
provisions
,
if
any
,
governing
the
ownership
threshold
above
which
shareholder
ownership
must
be
disclosed
.
Angaben
über
Charter
flüge
von
Transavia
[EU]
Information
on
Transavia
charter
destinations
Angaben
über
Charter
flüge
von
Transavia
[EU]
Information
on
Transavia's
Charter
Destinations
Angesichts
der
fortbestehenden
unerlaubten
Waffenströme
innerhalb
der
DR
Kongo
und
in
die
DR
Kongo
nahm
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
am
18
.
April
2005
auf
der
Grundlage
von
Kapitel
VII
der
Satzung
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1596
(
2005
) (
"UNSCR
1596
(
2005
)")
an
,
mit
der
unter
anderem
das
bestehende
Waffenembargo
auf
alle
Empfänger
im
Hoheitsgebiet
der
DR
Kongo
ausgeweitet
wurde
. [EU]
In
view
of
the
continuing
illicit
flow
of
weapons
within
and
into
the
DRC
,
the
UN
Security
Council
,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1596
(2005)
of
18
April
2005
('UNSCR
1596
(2005)')
which
,
inter
alia
,
extends
the
existing
arms
embargo
to
any
recipient
in
the
territory
of
the
DRC
.
Angesichts
der
Vielfalt
der
Art
und
Dauer
von
Mobilitätsaktivitäten
können
die
Mitgliedstaaten
die
Umsetzung
der
Charta
den
Gegebenheiten
, d. h.
spezifischen
Situationen
und
Programmen
,
anpassen
. [EU]
In
view
of
the
diversity
of
the
nature
and
duration
of
mobility
activities
,
Member
States
may
adjust
the
implementation
of
the
Charter
according
to
circumstances
,
namely
to
adapt
it
to
specific
situations
and
programmes
.
Angesichts
des
Hinweises
in
den
Leitlinien
,
dass
die
Frage
des
Steuerwettbewerbs
angesprochen
werden
muss
,
könnte
es
sein
,
dass
die
von
der
irischen
Regierung
vorgeschlagenen
Änderungen
zur
vollständigen
Aufhebung
der
Zeit
charter
-Beschränkung
dem
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Vertrags
genannten
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
,
der
die
Grundlage
für
die
Genehmigung
der
Tonnagesteuer
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
acknowledgment
in
the
Guidelines
that
such
fiscal
competition
needs
to
be
taken
into
account
[8],
the
amendments
proposed
by
the
Irish
authorities
to
completely
remove
the
time
charter
limit
may
be
contrary
to
the
'common
interest'
expressed
in
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
on
which
the
approval
of
tonnage
taxes
is
based
.
Angesichts
fortbestehender
unerlaubter
Waffenströme
innerhalb
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
in
die
Demokratische
Republik
Kongo
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
auf
der
Grundlage
von
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1596
(
2005
)
vom
18
.
April
2005
erlassen
,
die
unter
anderem
restriktive
Maßnahmen
finanzieller
Art
gegen
die
von
dem
zuständigen
Sanktionsausschuss
der
Vereinten
Nationen
benannten
Personen
vorsieht
,
die
gegen
das
gemäß
den
Resolutionen
1493
(
2003
)
und
1596
(
2005
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
verhängte
Waffenembargo
betreffend
die
Demokratische
Republik
Kongo
verstoßen
. [EU]
In
view
of
the
continuing
illicit
flow
of
weapons
within
and
into
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
the
UN
Security
Council
,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1596
(2005)
of
18
April
2005
providing
,
inter
alia
,
for
financial
restrictive
measures
against
persons
designated
by
the
competent
United
Nations
Sanctions
Committee
as
acting
in
violation
of
the
arms
embargo
imposed
against
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
by
UN
Security
Council
Resolutions
1493
(2003)
and
1596
(2005).
Anhang
VIII
enthält
die
von
KLM
in
Auftrag
gegebene
und
von
SH&E
im
Juni
1998
vorgelegte
60-seitige
Studie
"Der
europäische
Markt
für
Charter
flüge
-
eine
Analyse
unter
Berücksichtigung
der
Übernahme
des
50
%igen
Anteils
von
Nedlloyd
an
Martinair
durch
KLM"
. [EU]
Annex
VIII
of
the
notification
contains
the
SH&E
study
of
June
1998:
'The
European
Charter
Market
-
An
analysis
in
relation
to
KLM's
acquisition
of
the
50
%
Nedlloyd
stake
in
Martinair'
.
The
study
has
60
pages
of
text
.
Anzahl
der
Maßnahmen
,
die
es
den
Begünstigten
ermöglichen
,
sich
in
soziokultureller
Hinsicht
an
die
Gesellschaft
des
Mitgliedstaats
anzupassen
und
die
Werte
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
mitzutragen
[EU]
No
of
actions
enabling
recipients
to
adapt
to
the
society
of
the
Member
State
in
socio-cultural
terms
,
and
to
share
in
the
values
enshrined
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
Artikel
22
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
,
die
den
Grundsatz
bekräftigt
,
wonach
die
Europäische
Union
die
Vielfalt
der
Kulturen
,
Religionen
und
Sprachen
in
den
Mitgliedstaaten
achtet
[EU]
Article
22
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
[31],
which
reaffirmed
the
principle
that
the
EU
respects
cultural
,
religious
and
linguistic
diversity
in
Member
States
Artikel
36
Einhaltung
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
[EU]
Rule
36
Respect
for
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
Artikel
48
Absatz
2
der
Charta
gewährleistet
die
Achtung
der
Verteidigungsrechte
. [EU]
Article
48
(2)
of
the
Charter
guarantees
respect
for
the
rights
of
the
defence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Charter":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners