A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
canoes
canola
canola oil
canola oil, hydrogenated
canon
canon jurist
canon law
canon of scripture
canon of values
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Canon
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
sehe
ich
wenig
Innovatives
,
es
gibt
jede
Saison
einen
Kanon
,
der
überall
besprochen
wird
,
und
viele
Streichtitel
. [G]
However
, I
see
little
that
is
innovative
.
There
is
a
canon
that
is
discussed
everywhere
every
season
,
and
many
titles
that
you
can
forget
.
Dafür
setzt
die
Bildnerei
von
Bildern
über
Bilder
-
in
quasi
unendlicher
Reproduktion
,
wie
es
Walter
Benjamin
schon
1936
vorhergesagt
hatte
-
den
überlieferten
Bedeutungskanon
der
Ikonographie
weitgehend
außer
Kraft
. [G]
Meanwhile
,
the
cutting
and
pasting
of
pictures
upon
pictures
-
reproduced
all
but
ad
infinitum
,
as
Walter
Benjamin
foresaw
back
in
1936
-
is
,
as
it
were
,
setting
aside
the
semantic
canon
of
iconography
that
has
been
passed
down
to
us
.
Das
Programm
dieses
Jahres
spielt
sich
sicherlich
zum
großen
Teil
im
engeren
Kanon
des
Jazz
ab
,
aber
das
kann
sich
in
Zukunft
wandeln
. [G]
The
programme
this
year
certainly
takes
place
mainly
within
the
narrower
canon
of
jazz
,
but
that
can
change
in
future
.
Hinzu
gesellt
sich
eine
Repertoirepolitik
,
die
einerseits
die
Hauptstränge
des
Musiktheaters
bedient
,
also
den
Kanon
der
klassischen
und
romantischen
Opern
bedenkt
,
die
aber
nie
davor
zurückscheut
,
das
Außergewöhnliche
,
das
am
Rande
gelegene
zu
probieren
. [G]
To
this
is
joined
a
repertoire
policy
that
serves
the
main
lines
of
opera
,
that
is
,
the
canon
of
classical
and
romantic
opera
,
but
is
never
afraid
to
try
the
out-of-the-way
and
the
marginal
.
In
der
Photographie
der
letzten
zwei
Jahrzehnte
hat
sich
ein
ähnlicher
Kanon
des
Probens
am
einfachen
Gegenstand
durchgesetzt
,
allerdings
auf
durchaus
verschiedenen
Wegen
. [G]
A
similar
canon
of
exploration
using
simple
subjects
has
established
itself
in
photography
over
the
past
two
decades
,
though
from
various
directions
.
"Man
folgt
nicht
mehr
einem
festen
Wertekanon
,
sondern
stellt
sich
seine
Werte
selbst
zusammen
." [G]
"People
no
longer
adhere
to
a
fixed
canon
of
values
,
but
put
their
value
systems
together
on
their
own
."
Rückkehr
zur
Tradition
der
Malerei
In
der
realistischen
Bilderserie
"Lieber
Maler
,
male
mir"
von
1981
entwickelte
er
seine
Verachtung
für
den
klassischen
Kunstanspruch
konsequent
weiter
und
ließ
einen
professionellen
Plakatmaler
für
sich
malen
,
nach
seinen
genauen
Angaben
und
nach
Fotovorlagen
. [G]
Return
to
the
canon
In
his
realistic
series
Lieber
Maler
,
male
mir
("Painter,
paint
me
a . . .")
of
1981
he
fleshed
out
his
disdain
for
the
pretensions
of
traditional
art
and
hired
a
professional
poster
painter
to
paint
for
him
according
to
precise
instructions
and
photographic
models
.
Sie
umkreiste
stattdessen
langsam
den
auf
der
Karl-Marx-Allee
Stehenden
mit
ihrer
Leica
und
ihrer
Canon
,
machte
mehrere
Bilder
und
hatte
schließlich
,
was
sie
wollte
. [G]
Instead
,
she
prowled
slowly
around
her
subject
,
who
was
standing
in
the
Karl-Marx-Allee
,
with
her
Leica
and
her
Canon
,
shot
several
photos
and
,
in
the
end
,
she
had
what
she
wanted
.
Weder
im
Theater
,
wo
sein
wechselhaftes
Werk
zwar
zum
Kanon
zählt
,
aber
mit
Ausnahme
der
Dreigroschenoper
ziemlich
selten
gespielt
wird
,
noch
in
der
Wissenschaft
,
die
den
umfassend
erfassten
Dramatiker
höchstens
noch
auf
seine
performativen
Potenziale
hin
untersucht
. [G]
Neither
in
the
theatre
,
where
his
volatile
work
belongs
to
the
canon
but
,
with
the
exception
of
the
Threepenny
Opera
,
is
rather
seldom
performed
,
nor
in
scholarship
,
which
now
studies
the
extensively
studied
dramatist
at
most
with
respect
to
potential
performances
.
Dieser
Grundsatz
der
europäischen
und
deutschen
Verkehrspolitik
spiegelt
sich
in
den
Investitionen
des
vorliegenden
Falles
wider
. [EU]
This
canon
of
European
and
German
transport
policy
is
echoed
in
the
investments
at
issue
in
the
current
case
.
Entsprechender
Begriff:
Canon
Fronsac
[EU]
Equivalent
term:
Canon
Fronsac
Gleichwertige
Angabe:
Canon
Fronsac
[EU]
Equivalent
term:
Canon
Fronsac
In
der
Rechtssache
Canon
gegen
Rat
schließlich
schlossen
die
Verkäufe
,
die
von
der
Vertriebs-Tochtergesellschaft
des
ausführenden
Herstellers
auf
dem
Inlandsmarkt
getätigt
wurden
,
zwar
andere
Waren
ein
,
die
aber
lediglich
unter
einem
anderen
Firmennamen
vertrieben
wurden
und
alle
von
dem
ausführenden
Hersteller
selbst
hergestellt
worden
waren
. [EU]
Finally
,
in
Canon
v
Council
the
sales
of
the
sales
subsidiary
of
the
exporting
producer
on
the
domestic
market
included
other
products
that
were
only
sold
under
a
different
brand
name
but
had
nevertheless
all
been
produced
by
the
exporting
producer
itself
.
Rechtssache
C-171/87
,
Canon
Inc
.
gegen
Rat
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
Slg
.
1992
, S.
I-1237
. [EU]
Case
C-171/87
,
Canon
Inc
v
Council
of
the
European
Communities
, [1992]
ECR
I, p.
1237
.
Schließlich
wandten
sie
noch
ein
,
in
der
Rechtssache
Canon
gegen
Rat
habe
die
Tatsache
,
dass
eine
Vertriebs-Tochtergesellschaft
zugleich
Waren
anderer
Unternehmen
vertrieb
,
nichts
an
der
Feststellung
zum
Vorliegen
einer
wirtschaftlichen
Einheit
geändert
. [EU]
Finally
,
they
brought
forward
that
in
Canon
v
Council
[6]
the
fact
that
a
sales
subsidiary
also
acted
as
a
distributor
of
products
from
other
companies
did
not
affect
the
finding
of
a
single
economic
entity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Canon":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners