A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betragsmäßig
betrauern
betreffs
betreibbar
betreiben
betreten
betreuen
betrieblich
betriebliche Erträge
Search for:
ä
ö
ü
ß
380 results for Betreibt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
betreibt
erfolgreich
ein
kleines
Importgeschäft
.
He
prosperously
runs
a
small
import
business
.
Anna
Viebrock
betreibt
eine
Seelenwanderung
alltäglicher
Dinge
. [G]
Anna
Viebrock
likes
to
awaken
the
souls
of
everyday
things
.
Aus
dem
kleinen
Verein
zur
Förderung
der
Bewährungshilfe
ist
1997
schließlich
die
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
geworden
,
der
mittlerweile
sieben
Fachbereiche
betreibt
. [G]
This
small
society
in
1997
became
the
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.,
which
currently
operates
seven
different
services
.
"Das
Klangideal
ist
über
die
Jahrhunderte
hinweg
konstant
geblieben
."
Greiner
beschreibt
es
als
einen
Vokalklang
,
der
die
menschliche
Singstimme
imitiert
.
Doch
akustische
Forschungen
-
wie
sie
beispielsweise
auch
der
Münchner
Geigenbaumeister
Martin
Schleske
betreibt
-
spielen
für
Greiner
bei
der
praktischen
Umsetzung
in
der
täglichen
Arbeit
kaum
eine
Rolle
. [G]
"The
sound
ideal
has
remained
constant
for
centuries
."
Greiner
describes
it
as
a
vocal
sound
which
imitates
human
singing
,
yet
acoustic
research
-
as
conducted
,
for
example
,
by
Munich
master
violin-maker
Martin
Schleske
-
plays
virtually
no
part
in
the
way
Greiner
works
practically
on
a
day-to-day
basis
.
Das
schließt
jedoch
nicht
aus
,
dass
der
Staat
Sportpolitik
im
Sinne
von
Gesellschaftspolitik
betreibt
. [G]
However
,
this
does
not
exclude
the
government
to
pursue
its
sports
policy
in
line
with
its
social
policy
.
Das
zyklopische
Spiel
der
geometrischen
Elemente
,
anderswo
in
Beton
gegossen
,
betreibt
Pei
durch
die
Materialwirkung
der
sanften
Oberflächen
des
Sandsteins
auf
feinsinnige
Weise
. [G]
Pei
uses
the
material
effect
of
the
sandstone's
soft
surface
to
manage
sensitively
the
cyclopean
play
of
geometrical
elements
that
have
been
cast
in
concrete
elsewhere
.
Engagiert
betreibt
sie
den
Aufbau
einer
künftigen
Digitalen
Bibliothek
;
kooperiert
mit
nationalen
und
internationalen
Einrichtungen
. [G]
It
is
committed
to
pushing
ahead
with
the
creation
of
a
digital
library
and
cooperates
with
national
and
international
institutions
.
Im
Internet
betreibt
das
Berliner
Haus
die
lyrikline
,
auf
der
Autoren
aus
aller
Welt
ihre
Gedichte
in
der
Originalsprache
lesen
. [G]
The
Berlin
house
runs
lyrikline
on
the
Internet
, a
platform
on
which
authors
from
all
round
the
world
read
their
poems
in
their
native
tongue
.
In
Marokko
interviewe
ich
einen
Schlepper
,
der
solche
Boote
betreibt
. [G]
In
Morocco
I
interviewed
a
people
smuggler
who
operates
such
boats
.
Roger
Hagrave
,
der
in
der
Nähe
von
Bremen
arbeitet
,
und
Jens
Peter
Schade
,
der
seine
Werksatt
in
Halle
betreibt
,
gehören
neben
Stefan
Peter
Greiner
zu
den
wenigen
Geigenbauern
,
die
neue
Violinen
von
internationalem
Ruf
fertigen
. [G]
Roger
Hagrave
,
who
works
near
the
city
of
Bremen
,
and
Jens
Peter
Schade
,
who
has
a
workshop
in
Halle
,
are
among
the
handful
of
violin-makers
-
apart
from
Stefan
Peter
Greiner
-
who
produce
new
violins
of
international
repute
.
Rund
190
Kletterhallen
betreibt
der
DAV
mittlerweile
und
entspricht
damit
der
großen
Nachfrage
nach
steilen
Wänden
. [G]
In
the
meantime
the
DAV
operates
190
indoor
rock-climbing
centres
and
has
thus
been
able
to
tackle
the
huge
demand
for
steep
rock
faces
.
Und
in
der
Personalunion
von
Regisseur
und
Ausstatter
,
die
Minks
seit
1971
betreibt
,
hat
er
neben
alten
und
neuen
Klassikern
vor
allem
Gegenwartsdramatiker
wie
Rainald
Goetz
,
Albert
Ostermaier
oder
zuletzt
den
Debütanten
David
Lindemann
auf
die
Bühne
gebracht
. [G]
And
in
the
dual
role
of
director
and
designer
that
Minks
first
took
on
in
1971
,
he
has
not
just
brought
classics
old
and
new
to
the
stage
,
but
above
all
contemporary
dramatists
like
Rainald
Goetz
,
Albert
Ostermaier
and
,
most
recently
,
the
debutant
David
Lindemann
.
Walther
König
,
der
seit
fast
40
Jahren
im
Kunstbuchgewerbe
tätig
ist
,
einen
Kunstbuchverlag
und
mehrere
Kunstbuchhandlungen
in
Deutschland
betreibt
,
stellt
dazu
fest:
"Die
Internationalisierung
der
deutschen
Kunstbuchverlage
hat
schon
eine
gewisse
Demokratisierung
der
Kunst
gebracht
,
Massenmärkte
sind
nicht
unbedingt
ein
Zeichen
für
Qualitätsverlust
. [G]
Walther
König
,
who
has
been
active
in
the
art
book
trade
for
almost
40
years
and
runs
an
art
book
publishing
house
and
several
art
bookshops
in
Germany
,
has
the
following
to
say
in
respect
to
this
.
"The
internationalisation
of
German
art
book
publishing
houses
has
already
brought
about
a
certain
democratization
of
art
;
mass
markets
are
not
necessarily
an
indication
of
a
loss
of
quality
.
Wer
sich
heute
mit
der
islamischen
Welt
beschäftigt
,
kennt
nicht
nur
,
wie
früher
,
ihre
Vergangenheit
,
und
betreibt
seine
Studien
wie
die
von
untergegangene
Zivilisationen
. [G]
Those
who
study
the
contemporary
Islamic
world
are
not
familiar
only
with
its
past
,
as
scholars
used
to
be
,
pursuing
their
studies
like
those
of
fallen
civilisations
.
Wie
die
anderen
genannten
Fotografen
betreibt
er
eine
Farbfotografie
in
sehr
großen
Formaten
.
Auf
dem
Kunstmarkt
lassen
sich
damit
derzeit
Höchstpreise
erzielen
. [G]
Like
the
other
photographers
mentioned
above
,
he
produces
very
large-format
colour
photographs
,
which
currently
fetch
top
prices
on
the
art
market
.
Wie
Wasser
und
Boden
,
hat
auch
gute
Luft
ihren
Preis:
Wer
in
Europa
ein
Industrieunternehmen
betreibt
,
das
das
Treibhausgas
Kohlendioxid
in
die
Atmosphäre
entlässt
,
braucht
dafür
eine
Lizenz
. [G]
Just
like
water
and
soil
,
good
air
also
has
its
price:
anyone
operating
an
industrial
plant
in
Europe
that
emits
the
greenhouse
gas
carbon
dioxide
into
the
atmosphere
needs
an
allowance
to
do
so
.
0,5,
wenn
das
Zahlungsinstitut
nur
die
in
Nummer
6
des
Anhangs
genannten
Zahlungsdienste
betreibt
[EU]
0,5
where
the
payment
institution
provides
only
the
payment
service
listed
in
point
6
of
the
Annex
0,8,
wenn
das
Zahlungsinstitut
den
in
Nummer
7
des
Anhangs
genannten
Zahlungsdienst
betreibt
[EU]
0,8
where
the
payment
institution
provides
the
payment
service
listed
in
point
7
of
the
Annex
1,0,
wenn
das
Zahlungsinstitut
eines
oder
mehrere
der
in
den
Nummern
1
bis
5
des
Anhangs
genannten
Zahlungsdienste
betreibt
. [EU]
1
where
the
payment
institution
provides
any
of
the
payment
services
listed
in
points
1
to
5
of
the
Annex
.
70
%
von
Athens
Resort
Casino
befinden
sich
im
Besitz
der
Regency
Entertainment
Psychagogiki
kai
Touristiki
AE
(
vormals
Hyatt
Regency
Xenodocheiaki
kai
Touristiki
(
Thessaloniki
)
AE
),
die
übrigen
30
%
hält
Ellaktor
AE
(
vormals
Elliniki
Technodomiki
AE
).
Hyatt
Regency
betreibt
und
kontrolliert
in
Griechenland
außerdem
das
Regency
Casino
Thessaloniki
. [EU]
70
%
of
ARC
is
owned
by
the
company
Regency
Entertainment
Leisure
and
Tourism
S.A (formerly
Hyatt
Regency
Hotels
and
Tourism
Thessaloniki
S. A.)
and
the
remaining
30
%
by
the
company
Ellaktor
S.A. (formerly
Elliniki
Technodomiki
S.A.)
In
Greece
,
Hyatt
Regency
also
operates
and
controls
Regency
Casino
Thessaloniki
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betreibt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners