A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for Berlin-Brandenburg
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
evangelische
Bischöfin
Margot
Käßmann
(
Hannover
)
und
ihr
Amtsbruder
Wolfgang
Huber
(
Berlin-Brandenburg
)
verließen
daraufhin
das
Gremium
.
Aus
Sicht
der
Orthodoxen
freilich
handelt
es
sich
bei
der
Neuregelung
nur
um
eine
Frage
der
Terminologie
. [G]
The
Evangelical
bishops
Margot
Käßmann
(Hanover)
and
Wolfgang
Huber
(Berlin-Brandenburg)
left
the
WCC
when
this
decision
was
taken
,
although
the
new
arrangement
is
only
a
question
of
terminology
from
the
perspective
of
Orthodoxy
.
Sendetechnik
,
die
Studios
,
das
Know-how
stellt
der
OKB
,
der
getragen
wird
von
der
Medienanstalt
Berlin-Brandenburg
. [G]
The
technical
equipment
,
the
studios
,
the
know-how
are
provided
by
the
Open
Channel
Berlin
,
which
is
funded
by
the
Media
Institute
Berlin-Brandenburg
.
Und
auch
Christof
Müller-Busch
,
Arzt
und
Spezialist
für
Sterbebegleitung
vom
Palliativzentrum
Berlin-Brandenburg
,
warnt
,
dass
manche
Entscheidung
gegen
eine
Lebensverlängerung
eher
den
Bedürfnissen
der
Angehörigen
entspräche
als
denen
der
Patienten
. [G]
Christof
Müller-Busch
,
physician
at
the
Palliativzentrum
Berlin-Brandenburg
and
expert
for
issues
surrounding
the
accompaniment
of
dying
patients
,
warns
that
in
some
cases
the
decision
not
to
prolong
a
patient's
suffering
is
more
in
line
with
the
relatives'
,
rather
than
the
patient's
,
wishes
.
ABl
. C
216
vom
28
.8.2004, S. 5.
Staatliche
Beihilfe
C
25/2004
(
ex
NN
36/04
) -
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Berlin-Brandenburg
[EU]
OJ
C
216
,
28
.8.2004, p.
5:
state
aid
C
25/2004
(ex
NN
36/04
) -
Introduction
of
digital
terrestrial
television
(DVB-T)
in
Berlin-Brandenburg
.
Abweichend
von
dem
für
Berlin-Brandenburg
regional
durchgeführten
Frequenzzuteilungsverfahren
für
acht
Multiplexe
meldeten
alle
Bundesländer
gemeinsam
einen
bundesweiten
Versorgungsbedarf
an
einem
Multiplex
an
,
der
dem
ZDF
zur
Verfügung
stehen
sollte
. [EU]
Apart
from
the
regional
frequency
allocation
procedure
for
eight
multiplexes
for
Berlin-Brandenburg
,
all
the
Länder
agreed
on
a
national
service
area
for
one
multiplex
to
be
allocated
to
the
broadcaster
ZDF
.
Am
1.
Oktober
2003
fand
ein
Treffen
zwischen
den
Dienststellen
der
Kommission
und
dem
vermeintlichen
Beihilfegeber
,
der
Medienanstalt
Berlin-Brandenburg
(
nachfolgend
Mabb
),
statt
. [EU]
On
1
October
2003
a
meeting
took
place
between
the
Commission
departments
and
the
alleged
provider
of
the
aid
,
the
Media
Authority
for
Berlin-Brandenburg
(Medienanstalt
Berlin-Brandenburg
,'Mabb').
Am
9.
November
2005
erließ
die
Kommission
eine
endgültige
Entscheidung
,
mit
der
die
Förderung
von
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
mit
staatlichen
Mitteln
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärt
wurde
. [EU]
On
9
November
2005
,
the
Commission
adopted
a
final
decision
declaring
the
public
funding
of
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
incompatible
with
the
common
market
[2].
Auch
wenn
der
Sendernetzbetreiber
eventuell
ein
gewisses
betriebswirtschaftliches
Risiko
eingehen
muss
,
gibt
es
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Markt
diese
Art
von
Risiko
nicht
bewältigen
kann
(
siehe
auch
Erwägungsgrund
114
der
Berlin-Brandenburg
-Entscheidung
). [EU]
There
may
be
a
commercial
risk
for
the
network
operator
but
there
are
no
indications
that
the
market
cannot
cope
with
this
kind
of
risk
cf
.
recital
114
of
the
Berlin-Brandenburg
decision
.
Auf
die
in
Berlin-Brandenburg
übertragenen
DVB-T-Programme
entfielen
2004
über
80
%
der
Zuschauer
und
über
90
%
der
Einnahmen
aus
der
Fernsehwerbung
in
Deutschland
,
siehe
Fußnote
51
. [EU]
The
programme
channels
present
in
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
accounted
for
more
than
80
%
of
the
viewers
and
for
more
than
90
%
of
the
TV
advertising
revenue
in
Germany
in
2004
;
see
references
in
footnote
51
.
Dabei
liefert
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
mit
seinen
derzeit
insgesamt
28
Programmen
ein
fast
ebenso
umfassendes
Angebot
wie
das
analoge
Kabelfernsehen
(
mit
ca
.
34
Programmen
),
der
in
Berlin-Brandenburg
am
weitesten
verbreiteten
Übertragungsplattform
. [EU]
More
specifically
,
the
current
offer
of
in
total
28
channels
in
DVB-T
in
Berlin-Brandenburg
is
nearly
as
comprehensive
as
the
offer
in
analogue
cable
(with
about
34
channels
),
which
is
the
most
common
transmission
platform
in
Berlin-Brandenburg
.
Da
die
beiden
Fälle
ähnlich
gelagert
sind
,
vereinbarten
die
Kommission
und
Deutschland
,
das
Anmeldeverfahren
im
vorliegenden
Fall
auszusetzen
,
um
den
Behörden
die
Gelegenheit
zu
geben
zu
bewerten
,
wie
sich
die
Entscheidung
im
Fall
Berlin-Brandenburg
darauf
auswirkt
. [EU]
In
view
of
the
similarities
between
the
two
cases
,
the
Commission
and
Germany
agreed
to
suspend
the
notification
procedure
in
the
present
case
in
order
to
allow
the
authorities
to
assess
the
consequences
of
the
Berlin-Brandenburg
decision
for
the
present
case
.
Da
die
beiden
Fälle
ähnlich
gelagert
waren
,
vereinbarten
die
Kommission
und
Deutschland
,
das
Anmeldeverfahren
im
vorliegenden
Fall
auszusetzen
,
um
den
Behörden
die
Gelegenheit
zu
geben
abzuschätzen
,
wie
sich
die
Entscheidung
in
der
Sache
Berlin-Brandenburg
auf
das
laufende
Vorprüfungsverfahren
in
der
Sache
NRW
auswirken
würde
. [EU]
In
view
of
the
similarities
between
the
two
cases
,
the
Commission
and
Germany
agreed
to
suspend
the
notification
procedure
[3]
in
order
to
allow
the
authorities
to
assess
the
implications
of
the
Berlin-Brandenburg
decision
for
the
present
case
.
Demnach
vergrößert
die
Maßnahme
die
Wahlmöglichkeiten
der
Verbraucher
und
verhindert
,
dass
die
Kabelbetreiber
in
großen
Teilen
von
Berlin-Brandenburg
eine
Monopolstellung
erreichen
. [EU]
According
to
this
view
,
the
measure
gives
consumers
a
greater
choice
and
prevents
cable
from
gaining
a
monopoly
in
large
parts
of
Berlin-Brandenburg
.
Den
Beleg
einer
konkreten
Benachteiligung
von
Kabel
oder
Satellit
durch
den
digitalen
Umstieg
in
Berlin-Brandenburg
seien
die
Betreiber
dieser
Netzwerke
zudem
bislang
schuldig
geblieben
. [EU]
In
addition
,
the
operators
of
these
networks
have
failed
as
yet
to
provide
evidence
that
cable
and
satellite
have
been
disadvantaged
in
practice
by
the
digital
switch-over
in
Berlin-Brandenburg
.
Deutschland
(
AGF/GfK
)
Berlin-Brandenburg
(
RBB/GARV
)
Berlin-Brandenburg
(
ASTRA/Infratest
)
Berlin-Brandenburg
Kerngebiet
(
GSDZ
) [EU]
Germany
(AGF/GfK)
Berlin-Brandenburg
(RBB/GARV)
Berlin-Brandenburg
(ASTRA/Infratest)
Berlin-Brandenburg
core
area
(GSDZ)
Deutschland
führt
weiter
an
,
dass
die
Versorgung
ländlicher
und
entlegener
Gebiete
aufgrund
der
Topologie
der
versorgten
Gebiete
in
Nordrhein-Westfalens
kostspieliger
und
folglich
die
Einführung
von
DVB-T
aus
kommerzieller
Sicht
weniger
interessant
sei
als
zum
Beispiel
in
einer
Region
wie
Berlin-Brandenburg
. [EU]
The
authorities
also
argue
that
the
topology
of
the
covered
areas
in
North
Rhine-Westphalia
is
such
that
the
coverage
of
rural
and
remote
areas
is
more
costly
and
hence
less
attractive
for
the
commercial
roll-out
of
DVB-T
than
the
territory
of
,
for
example
,
Berlin-Brandenburg
.
Deutschland
hat
jedoch
nicht
überzeugend
belegt
,
dass
die
Rundfunkübertragung
in
Berlin-Brandenburg
durch
strukturelle
Probleme
beeinträchtigt
wird
oder
DVB-T
zur
Beseitigung
bestimmter
Marktstarrheiten
beitragen
könnte
. [EU]
Germany
has
,
however
,
not
provided
convincing
evidence
that
broadcasting
transmission
in
Berlin-Brandenburg
is
characterised
by
a
structural
competition
problem
or
that
DVB-T
could
help
in
resolving
certain
market
rigidities
[81].
Die
Buchstaben
a
bis
d
beziehen
sich
auf
Maßnahmen
in
der
Sache
N
622/03
Digitalisierungsfonds
-
Österreich
,
und
die
Buchstaben
e
bis
h
sind
in
der
endgültigen
Entscheidung
in
der
Sache
C
25/04
DVB-T
Berlin-Brandenburg
erläutert
. [EU]
Points
(a)
to
(d)
below
are
related
to
measures
contained
in
case
N
622/03
Digitalisierungsfonds
-
Austria
and
points
(e)
to
(h)
have
been
outlined
in
the
final
decision
in
Case
C
25/04
DVB-T
Berlin-Brandenburg
.
Die
Bundesregierung
hat
die
starke
Marktstellung
der
Kabelnetze
in
Berlin-Brandenburg
hervorgehoben
,
die
allerdings
vor
allem
auf
Gerichtsurteile
zurückzuführen
sei
,
wonach
Vermieter
die
Mieter
verpflichten
können
,
im
Rahmen
der
Miete
die
Kabelgebühr
zu
entrichten
. [EU]
Germany
has
highlighted
the
strong
market
position
of
cable
networks
in
Berlin-Brandenburg
.
It
explains
,
however
,
that
this
position
results
mainly
from
court
rulings
which
enable
landlords
to
oblige
tenants
to
pay
for
cable
subscription
as
part
of
their
rent
.
Die
Handlungshilfen
in
der
endgültigen
Entscheidung
zu
der
Maßnahme
in
Berlin-Brandenburg
seien
auf
diese
Sache
nicht
anwendbar
und
gäben
den
zuständigen
Behörden
nicht
genügend
Hinweise
auf
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbare
Maßnahmen
,
die
zum
Erhalt
der
terrestrischen
Plattform
beitrügen
. [EU]
They
consider
that
the
guidance
provided
in
the
final
decision
on
the
measure
in
Berlin-Brandenburg
is
not
applicable
to
the
present
case
and
would
not
provide
sufficient
indications
to
authorities
for
compatible
measures
which
could
help
to
preserve
the
terrestrial
platform
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berlin-Brandenburg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners