A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausziehversuch
Ausziehvorrichtung
Ausziehwerkzeug
Auszieh...
Auszubildende
Auszubildender
Auszucht
Auszuchtdepression
Auszug
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Auszubildenden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
der
Berufsschule
stammt
die
Hälfte
aller
Auszubildenden
aus
dem
weit
größeren
Nachbarland
. [G]
Every
second
trainee
in
the
vocational
school
hails
from
the
far
larger
neighbouring
country
.
alle
Personen
,
die
von
einem
Arbeitgeber
beschäftigt
werden
und
deren
Tätigkeit
unmittelbar
auf
den
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
bezogen
ist
und
die
ihre
Dienstleistungen
in
diesem
Sektor
erbringen
,
einschließlich
Praktikanten
und
Auszubildenden
. [EU]
Workers:
any
persons
employed
by
an
employer
including
trainees
and
apprentices
in
the
hospital
and
healthcare
sector-directly
related
services
and
activities
.
Anschrift
im
Wohnland
des
Auszubildenden
(4) ... [EU]
Address
in
the
apprentice's
country
of
residence
(4) ...
Ausgaben
für
die
auszubildenden
Arbeitnehmer
am
Arbeitsplatz
(
Vielseitigkeit
). [EU]
On-the
job-training:
cost
of
the
operators
when
trained
on
the
production
line
(versatility).
Beihilfefähige
Kosten
für
Ausbildung
sind
die
Personalkosten
des
Ausbildenden
,
Reisespesen
der
Ausbilder
und
der
Auszubildenden
,
sonstige
laufende
Aufwendungen
(
wie
Materialien
und
Ausstattung
),
Abschreibung
von
Werkzeugen
und
Ausrüstungsgegenständen
(
soweit
sie
ausschließlich
für
das
Ausbildungsvorhaben
verwendet
werden
),
Kosten
für
Beratungsdienste
betreffend
die
Ausbildungsmaßnahme
und
Personalkosten
für
Ausbildungsteilnehmer
bis
zur
Höhe
der
Gesamtsumme
der
anderen
beihilfefähigen
Kosten
. [EU]
Eligible
costs
for
training
are
trainers'
personnel
costs
;
trainers'
and
trainees'
travel
expenses
;
other
current
expenses
(such
as
materials
and
supplies
);
depreciation
of
tools
and
equipment
(to
the
extent
that
they
are
used
exclusively
for
the
training
project
);
cost
of
guidance
and
counselling
services
with
regard
to
the
training
project
;
trainees'
personnel
costs
up
to
the
amount
of
the
to
tal
of
the
other
eligible
costs
referred
to
.
Darunter
fallen
alle
Arbeitnehmer
(
mit
Ausnahme
der
Auszubildenden
),
deren
reguläre
Arbeitszeit
in
Tagen
,
Wochen
oder
Monaten
(
Halbtagsbeschäftigung
,
Beschäftigung
zu
Dreiviertel
oder
Vierfünftel
der
regulären
Arbeitszeit
usw
.)
unter
der
tariflichen
oder
der
im
jeweiligen
Unternehmen
oder
der
jeweiligen
örtlichen
Einheit
geltenden
Arbeitszeit
liegt
. [EU]
This
covers
employees
(except
apprentices
)
whose
regular
working
hours
are
less
than
the
collectively
agreed
or
customary
hours
worked
in
the
enterprise
or
local
unit
,
whether
daily
,
weekly
or
monthly
(half-day,
three-quarter
time
,
four-fifths
time
,
etc
.)
Darunter
fallen
Arbeitnehmer
(
mit
Ausnahme
der
Auszubildenden
),
deren
reguläre
Arbeitszeit
der
tariflichen
oder
der
im
jeweiligen
Unternehmen
oder
der
jeweiligen
örtlichen
Einheit
geltenden
Arbeitszeit
entspricht
,
auch
wenn
die
Dauer
ihres
Arbeitsvertrages
weniger
als
ein
Jahr
beträgt
. [EU]
This
covers
employees
(except
apprentices
)
whose
regular
working
hours
are
the
same
as
the
collectively
agreed
or
customary
hours
worked
in
the
enterprise
or
local
unit
,
even
if
their
contract
is
for
less
than
one
year
.
Das
Beschäftigungswachstum
war
auf
die
Einstellung
von
Auszubildenden
zurückzuführen
,
die
aus
Altersgründen
ausscheidende
Arbeitsnehmer
ersetzt
haben
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
increase
in
employment
was
the
result
of
the
hiring
of
new
staff
to
be
trained
,
in
order
to
replace
retiring
staff
.
Davon
entfallen
13
,29
Mio
.
EUR
, d. h.
65
%
der
Gesamtkosten
,
auf
die
Personalkosten
der
auszubildenden
Mitarbeiter
. [EU]
Of
this
sum
,
the
personnel
costs
of
trainees
account
for
EUR
13
,29
million
,
65
%
of
the
total
.
Dazu
zählen
die
Abgaben
für
alle
Arbeitnehmer
,
einschließlich
Heimarbeitern
und
Auszubildenden
. [EU]
Included
are
the
costs
for
all
employees
including
homeworkers
and
apprentices
.
den
Austausch
von
Informationen
über
Praktikumsstellen
und
Ausbildungsplätze
im
Sinne
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492/2011
und
-
sofern
angebracht
-
die
Vermittlung
von
Praktikanten
und
Auszubildenden
[EU]
the
exchange
of
information
on
traineeships
and
apprenticeships
in
the
sense
of
Regulation
(EU)
No
492/2011
and
,
as
appropriate
,
the
placement
of
trainees
and
apprentices
Der
Rat
hat
anerkannt
,
dass
diese
Ausbildungsmaßnahmen
in
ein
internationales
Gesamtkonzept
eingebettet
sein
und
dabei
auch
die
Überprüfung
der
auszubildenden
Kräfte
,
die
Begleitung
und
Anleitung
der
Kräfte
nach
ihrer
Rückkehr
nach
Mogadischu
und
die
Finanzierung
und
Auszahlung
des
Solds
der
Soldaten
umfassen
müssen
. [EU]
The
Council
recognised
the
need
to
carry
out
this
training
as
part
of
a
wider
international
effort
and
encompassing
,
inter
alia
,
the
vetting
of
trainees
,
the
monitoring
and
mentoring
of
the
forces
once
back
in
Mogadishu
and
the
funding
and
payment
of
the
salaries
of
the
soldiers
.
Der
Rat
ist
zudem
übereingekommen
,
dass
die
EU-Militärmission
mit
der
nächsten
Gruppe
von
auszubildenden
Kräften
im
Frühjahr
2010
starten
und
in
enger
Abstimmung
mit
den
Partnern
-
darunter
die
somalische
Übergangs-Bundesregierung
,
Uganda
,
die
Afrikanische
Union
,
die
Vereinten
Nationen
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
-
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
The
Council
furthermore
agreed
that
the
EU
military
mission
would
be
launched
with
the
next
intake
of
trainees
,
scheduled
to
start
in
spring
2010
,
and
that
it
would
be
conducted
in
close
coordination
with
partners
,
including
the
TFG
,
Uganda
,
the
African
Union
,
the
United
Nations
and
the
United
States
of
America
.
Die
Charta
sollte
allen
Studierenden
und
Auszubildenden
,
Organisationen
und
anderen
an
Mobilität
Interessierten
der
Herkunfts-
und
Gastländer
von
den
Behörden
in
den
jeweiligen
Sprachen
der
Empfänger
unverzüglich
zur
Verfügung
gestellt
werden
und
als
grundlegendes
Referenzdokument
behandelt
werden
. [EU]
The
Charter
,
in
the
respective
languages
of
the
recipients
,
should
be
made
readily
available
by
the
authorities
to
all
students
and
persons
undergoing
training
,
organisations
and
other
stakeholders
in
mobility
in
countries
of
origin
and
host
countries
,
and
should
be
treated
as
a
basic
reference
framework
.
die
Impfung
ist
allen
Arbeitnehmern
sowie
Auszubildenden
und
Studenten
,
die
am
Arbeitsplatz
Gesundheitsdienstleistungen
und
damit
verbundene
Tätigkeiten
erbringen
,
kostenlos
anzubieten
. [EU]
vaccination
must
be
offered
free
of
charge
to
all
workers
and
students
delivering
healthcare
and
related
activities
at
the
workplace
.
Die
Mindestzahl
der
Arbeitsstunden
ohne
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
die
Weitergeltung
einer
Berechtigung
erforderlich
sind
,
kann
für
Ausbilder
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
um
die
Zeit
gekürzt
werden
,
die
diese
zur
Ausbildung
von
Auszubildenden
auf
den
Arbeitsplätzen
aufgewendet
haben
,
für
die
die
Verlängerung
beantragt
wird
,
wie
im
genehmigten
betrieblichen
Kompetenzprogramm
angegeben
. [EU]
The
minimum
number
of
working
hours
,
leaving
aside
instruction
tasks
,
required
to
maintain
the
validity
of
the
unit
endorsement
may
be
reduced
for
on-the-job
training
instructors
in
proportion
to
the
time
spent
instructing
on
the
working
positions
for
which
the
extension
is
applied
,
as
indicated
in
the
approved
unit
competence
scheme
.
Die
Mindestzahl
der
Arbeitsstunden
ohne
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
die
Weitergeltung
einer
Berechtigung
erforderlich
sind
,
können
für
Ausbilder
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
um
die
Zeit
gekürzt
werden
,
die
diese
zur
Ausbildung
von
Auszubildenden
auf
den
Arbeitsplätzen
aufgewendet
haben
,
für
die
die
Verlängerung
beantragt
wird
. [EU]
The
minimum
number
of
working
hours
,
leaving
aside
instruction
tasks
,
required
to
maintain
the
validity
of
the
unit
endorsement
may
be
reduced
for
on-the-job
training
instructors
in
proportion
to
the
time
spent
instructing
trainees
on
the
working
positions
for
which
the
extension
is
applied
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
leitenden
Inspektoren
auch
beauftragen
,
Auszubildenden
anderer
Mitgliedstaaten
eine
praktische
Ausbildung
und/oder
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zu
vermitteln
. [EU]
Member
States
may
also
assign
their
senior
inspectors
to
deliver
practical
training
and/or
on
the
job
training
to
trainees
of
other
Member
States
.
die
Rekrutierung
von
auszubildenden
Nachwuchsforschern
[EU]
the
recruitment
of
early-stage
researchers
to
be
trained
Die
zu
liefernde
Zahl
der
Auszubildenden
ist
die
durchschnittliche
monatliche
Zahl
der
im
Berichtsjahr
in
der
Meldeeinheit
beschäftigten
Auszubildenden
. [EU]
The
number
of
apprentices
required
is
the
average
monthly
number
employed
in
the
reporting
unit
during
the
reference
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auszubildenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners