DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausfuhrmenge
Search for:
Mini search box
 

84 results for Ausfuhrmenge
Word division: Aus·fuhr·men·ge
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts der Ausfuhrmenge insgesamt und der Preise der gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern können die entsprechenden Auswirkungen nicht als unerheblich angesehen werden. [EU] Given the total volume exported and the prices of the dumped imports from the countries concerned, this impact cannot be considered negligible.

Angesichts der geringen Bereitschaft zur Zusammenarbeit wurde für alle nicht kooperierenden Ausführer als residuale Dumpingspanne die höchste Spanne festgelegt, die für eine repräsentative Ausfuhrmenge des kooperierenden ausführenden Herstellers ermittelt wurde. [EU] For all non-cooperating exporters, and given the low level of cooperation, the residual dumping margin was set at the level of the highest dumping margin established for a representative quantity exported by the cooperating exporting producer.

Angesichts der Tatsache, dass der Anteil der Ausfuhrverkäufe gemessen an den Verkäufen an Abnehmer in der Gemeinschaft relativ gering ist und außerdem die Verkaufspreise für innergemeinschaftliche Abnehmer im Vergleich niedriger waren, ist davon auszugehen, dass der Rückgang der Ausfuhrmenge nicht für das Ausmaß der Schädigung verantwortlich gemacht werden kann. [EU] In view of the fact that the share of export sales in relation to the sales to customers within the Community is relatively low and, in addition, the sales prices of the latter were relatively lower, it is considered that the decrease in export volume can not justify the level of injury suffered.

Auf der Grundlage der Angaben der ausführenden Hersteller bildete die Kommission eine Stichprobe aus den acht Unternehmen oder Gruppen verbundener Unternehmen mit der größten repräsentativen Ausfuhrmenge in die Gemeinschaft. [EU] On the basis of the information received from the exporting producers, the Commission selected a sample of eight companies or groups of related companies having the largest volume of exports to the Community.

Auf der Grundlage der Angaben der ausführenden Hersteller wählte die Kommission die sechs Unternehmen oder Gruppen verbundener Unternehmen ("Stichprobenunternehmen") mit der größten repräsentativen Ausfuhrmenge in die Gemeinschaft aus. [EU] On the basis of the information received from the exporting producers, the Commission selected the six companies, or groups of related companies (the sampled companies) having the largest volume of exports to the Community.

Auf der Grundlage der Angaben der ausführenden Hersteller wählte die Kommission eine Stichprobe der acht Unternehmen oder Gruppen verbundener Unternehmen mit der größten repräsentativen Ausfuhrmenge in die Gemeinschaft aus. [EU] On the basis of the information received from the cooperating exporting producers, the Commission selected a sample of eight producers in the PRC or groups of related companies having the largest volume of exports to the Community.

Auf einen kooperierenden ausführenden Hersteller in Indien entfielen 75 % der von Eurostat ausgewiesenen Ausfuhrmenge. [EU] In India one exporting producer cooperated, covering 75 % of the export volumes recorded in Eurostat.

Aus den 31 ausführenden Herstellern oder Gruppen ausführender Hersteller aus der VR China, die sich gemeldet hatten, bildete die Kommission im Einklang mit Artikel 17 der Grundverordnung eine Stichprobe auf der Grundlage der größten repräsentativen Ausfuhrmenge, die in der zur Verfügung stehenden Zeit in angemessener Weise untersucht werden konnte. [EU] Out of the 31 Chinese exporting producers or groups of exporting producers which came forward, the Commission selected, in accordance with Article 17 of the basic Regulation, a sample based on the largest representative volume of exports which could reasonably be investigated within the time available.

Ausfuhrmenge des Wirtschaftszweigs der Union [EU] Export volume of the Union industry

Bei den chinesischen Ausführern bot es sich an, die Stichprobe auf der Grundlage der größten Ausfuhrmenge der betroffenen Ware zu bilden, weshalb die größten Ausführer in die Stichprobe aufgenommen wurden. [EU] As far as the Chinese exporters are concerned, it was considered appropriate to choose a sample based on the largest volume of exports of the product concerned and thus the largest exporters were sampled.

Bei der Auswahl der Stichprobe der ausführenden Hersteller wurde eine antragstellende "Gruppe" von Unternehmen einbezogen, da die beiden zur vorgeblichen Gruppe gehörenden Unternehmen nach ihrer kombinierten Ausfuhrmenge den drittgrößten Ausführer auf den EU-Markt darstellten. [EU] When selecting the sample of exporting producers, an applicant 'group' of companies was included due to the fact that the combined export volume of the two producers included in the alleged group made them together the third largest exporter by volume to the Union market.

Bezüglich der Ausfuhrpreise sei daran erinnert, dass die geltende Verpflichtung sich im Wesentlichen auf den mengenmäßigen Aspekt bezog, so dass der Antragsteller seine Ausfuhrpreise innerhalb einer bestimmten Ausfuhrmenge relativ frei festsetzen konnte. [EU] As far as export prices are concerned, it is recalled that the undertaking in force was mainly of a quantitative character which allowed the applicant to set its export prices relatively freely within a determined export volume.

Da die Ausfuhren während des UZÜ zu gedumpten Preisen erfolgten, kann der Schluss gezogen werden, dass das Dumping bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen höchstwahrscheinlich anhalten und die Ausfuhrmenge aller Wahrscheinlichkeit nach steigen würde. [EU] Since exports were found to be made at dumped prices during the RIP, it can be concluded that dumping is likely to continue if the measures are allowed to lapse and export volumes are likely to increase.

Da die Bereitschaft zur Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde (die Ausfuhrmenge der drei mitarbeitenden türkischen Unternehmen machte im UZ weniger als 80 % der türkischen Gesamtausfuhren in die Union aus), wurde die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab. [EU] Given that the level of cooperation was considered to be relatively low (the volume of exports of the three cooperating Turkish companies represented less than 80 % of total Turkish exports to the Union during the IP), the residual dumping margin was based on a reasonable method leading to a margin which is higher than the highest among the individual margins of the three cooperating companies.

Da die geringe Ausfuhrmenge im UZ sowie die besonderen Umstände (insbesondere fehle es an der erforderlichen Zulassung für die ausgeführte Ware) auf eine Beziehung zwischen dem Einführer und dem ausführenden Hersteller hindeuteten, sollte der entsprechende Ausfuhrpreis unberücksichtigt bleiben. [EU] It was argued that given the low quantity exported during the IP, as well as the particular circumstances (in particular the product exported did not have the required homologation certificate) would indicate a relationship between the importer and the exporting producer and the corresponding export price should therefore be disregarded.

Da die taiwanischen Ausführer ihre Ausfuhrmenge jedoch trotz der geltenden Antidumpingmaßnahmen aufrechterhalten konnten, bleibt es unverändert bei der Schlussfolgerung, dass der Unionsmarkt attraktiv für sie bleibt. [EU] However the conclusion that the Union market remains attractive for the Taiwanese exporters remains unchanged as they managed to maintain the volume of their exports despite the anti-dumping measures in force.

Da es sich bei dem Unternehmen um einen relativ kleinen Ausführer handelt, würde seine Einbeziehung der Stichprobe keine zusätzliche Repräsentativität im Hinblick auf die Ausfuhrmenge verleihen. [EU] Considering that the company is a relatively small exporter, its inclusion would not add any value to the representativeness of the sample in terms of volume exported.

Daher wird davon ausgegangen, dass sich Ausfuhrpreis und Ausfuhrmenge wahrscheinlich nicht verändern werden. [EU] It is therefore considered that this situation as far as export price and volume is concerned is not likely to change.

Darüber hinaus ging die Ausfuhrmenge im UZ (im Vergleich zu 2005) um 18 Prozentpunkte zurück, während der Anteil der Ausfuhren am Produktionsvolumen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im gesamten Bezugszeitraum konstant blieb. [EU] Furthermore, the volume of exports decreased during the IP by 18 percentage points (compared to 2005), while the ratio of exports in the production volume of the Community industry remained constant throughout the period considered.

Darüber hinaus haben die russischen Ausführer, wie unter Randnummer (67) erläutert, ihre Ausfuhrmenge in die Gemeinschaft im gesamten Bezugszeitraum relativ konstant gehalten, obschon die geltenden Maßnahmen seit 2002 keine praktischen Auswirkungen auf die Ausfuhrpreise hatten und folglich kein Hemmnis für eine Steigerung der russischen Ausfuhren darstellten. [EU] Moreover, as shown in recital 67, the Russian exporters have kept their export volumes to the Community market at a relatively stable level over the whole period considered, despite the fact that the existing measures have had no practical effect on the export prices since 2002 and have consequently not constituted any hindrance to increasing Russian exports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners