DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Aufstellungen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Kommission macht den Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit gemäß der Richtlinie 2003/4/EG innerhalb von 24 Monaten nach Ablauf des betreffenden Dreijahreszeitraums eine Zusammenfassung des Vergleichs und der Bewertung der Aufstellungen zugänglich. [EU] The Commission shall make available to the Member States and to the public a summary of the comparison and evaluation of those inventories in accordance with Directive 2003/4/EC within 24 months from the end of the three-year period considered.

Die Kommission übermittelt diese Aufstellungen den Mitgliedstaaten. [EU] The Commission shall forward these lists to the other Member States.

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Europäischen Union Aufstellungen vorzunehmen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen der Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses mit den nationalen Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese der Kommission zusammen mit dem Wortlaut der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses mitzuteilen. [EU] Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the European Union, tables which as far as possible show the correlation between the provisions of this Framework Decision and the national implementation measures and to communicate this to the Commission together with the text of the national law implementing this Framework Decision.

Die Mitgliedstaaten veröffentlichen ihre Aufstellungen. [EU] Member States shall make their inventories public.

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, die Portfolioverwaltungsdienstleistungen für Kunden erbringen, den betreffenden Kunden auf einem dauerhaften Datenträger periodisch eine Aufstellung der in ihrem Namen erbrachten Portfolioverwaltungsdienstleistungen zu übermitteln, sofern derartige Aufstellungen nicht von anderen Personen übermittelt werden. [EU] Member States shall require investments firms which provide the service of portfolio management to clients to provide each such client with a periodic statement in a durable medium of the portfolio management activities carried out on behalf of that client unless such a statement is provided by another person.

die Modalitäten für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung der in Artikel 30 genannten Bekanntmachungen und der in Artikel 65 genannten statistischen Aufstellungen [EU] the procedures for the drawing-up, transmission, receipt, translation, collection and distribution of the notices referred to in Article 30 and the statistical reports provided for in Article 65

die Modalitäten für Erstellung, Übermittlung, Eingang, Übersetzung, Erhebung und Verteilung der in den Artikeln 35, 58, 64 und 69 genannten Bekanntmachungen sowie der in Artikel 35 Absatz 4 Unterabsatz 4 und in den Artikeln 75 und 76 genannten statistischen Aufstellungen [EU] the procedures for the drawing-up, transmission, receipt, translation, collection and distribution of the notices referred to in Articles 35, 58, 64 and 69 and the statistical reports provided for in the fourth subparagraph of Article 35(4) and in Articles 75 and 76

die Rechnungen zum Nachweis der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Lagerhaltung gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 der Kommission, die in Form von Aufstellungen (Tabelle e.faudit) gemäß Anhang III der genannten Verordnung zu übermitteln sind [EU] the accounts evidencing expenditure and revenue relating to public storage, as referred to in Article 10(2) of Commission Regulation (EC) No 884/2006 [9], presented in the form of tables (e. FAUDIT tables) in accordance with Annex III to that Regulation

Die Rechnungslegungsberichte umfassen auch Anmerkungen und zusätzliche Aufstellungen zur Ergänzung und Erläuterung der Jahresabschlüsse. [EU] Accounting reports comprise supporting notes and supplementary schedules that amplify and explain the financial statements.

Diese Abschlüsse/Aufstellungen müssen einer unabhängigen Rechnungsprüfung unterzogen oder von der nationalen Regulierungsbehörde auf die Einhaltung der Vorschriften geprüft werden (sofern entsprechend qualifiziertes Personal vorhanden ist). [EU] These statements should be subject to an independent audit opinion or a national regulatory authority compliance audit (subject to the availability of suitably qualified staff).

Diese Aufstellungen sind in einem elektronischen Tabellenkalkulationsformat nach Maßgabe des Musters in Anhang IV zu übermitteln. [EU] Such summary shall be submitted in an electronic spreadsheet format, in conformity with the template set out in Annex IV.

Diese Aufstellungen sind in einem elektronischen Tabellenkalkulationsformat nach Maßgabe des Musters in Anhang V zu übermitteln. [EU] Such summary shall be submitted in an electronic spreadsheet format, in conformity with the template set out in Annex V.

Diese Aufstellungen werden nach Leitlinien erstellt, die von der Kommission (Eurostat) nach Anhörung des AWFZ angenommen werden. [EU] The inventories shall be prepared in accordance with guidelines adopted by the Commission (Eurostat) after consultation of CMFB.

Die vierteljährlichen Aufstellungen sind innerhalb eines Monats nach Ablauf jedes Vierteljahres, in dem die in dieser Verordnung vorgesehenen Transaktionen durchgeführt worden sind, an die Agentur zu richten. [EU] The monthly statements shall be submitted to the Agency within one month from the end of each quarter during which the transactions referred to in this Regulation were effected.

Die Werte sind auf der Grundlage der in den Unternehmen verfügbaren Angaben zu berechnen, z. B. anhand von Aufstellungen des Firmenwagenbestands, der Schätzung der durchschnittlichen Kosten pro Fahrzeug und der Schätzung des Anteils der privaten Nutzung durch den Arbeitnehmer. [EU] Estimates should be calculated from information available in the enterprises, such as records of the fleet of vehicles of this type, the assessment of the average cost per vehicle, and the estimate of the proportion attributable to the private use of the vehicle by the employee.

Die Zuweisung erfolgt zum Zeitpunkt der Verbuchung der zweckgebundenen Einnahmen innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der von den Mitgliedstaaten übermittelten Aufstellungen gemäß den in Absatz 1 genannten Vorschriften. [EU] Assignment shall take place when the assigned revenue is entered into the accounts, within two months after receipt of the statements sent by the Member States, in accordance with the rules referred to in paragraph 1.

Ein Unternehmen kann für die Aufstellungen andere Bezeichnungen als die in diesem Standard vorgesehenen Begriffe verwenden. [EU] An entity may use titles for the statements other than those used in this Standard.

Entsprechend den vierteljährlichen Aufstellungen der Warenmengen gemäß der Entscheidung 2009/699/EG, die die Niederländischen Antillen an die Kommission weitergeleitet haben, liegt die Auslastung der Ausnahmeregelung, die für das Jahr 2010 für 7000 Tonnen gewährt wurde, derzeit bei etwa 2500 Tonnen für dieses Jahr. [EU] According to the quarterly statements of the quantities used under Decision 2009/699/EC forwarded by the Netherlands Antilles to the Commission, the consumption of the derogation granted in respect of 7000 tonnes for 2010 is currently at around 2500 tonnes in that year.

Entsprechend der Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sollten die Mitgliedstaaten für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Aufstellungen vornehmen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese veröffentlichen. [EU] In accordance with paragraph 34 of the Interinstitutional agreement on better law-making, Member States will be encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Community, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Angaben über die Ausfuhrpreise von vier der chinesischen ausführenden Hersteller in der Stichprobe nicht herangezogen werden konnten, da sie unzuverlässige Aufstellungen der Geschäftsvorgänge unterbreiteten, die beispielsweise nicht die betroffene Ware betrafen oder mit den Quellendaten nicht übereinstimmten. [EU] It should be noted that export price data from four of the sampled Chinese exporting producers could not be used, because they submitted unreliable transaction listings, which, for instance, included non-product concerned or did not match with source documentation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners