DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

786 results for 510/2006
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aus diesem Grund sollte die maximale in Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 festgelegte Übergangszeit vorgesehen werden. [EU] For these reasons the maximum transitional period foreseen by Article 13(3) of Regulation (EC) No 510/2006 should be foreseen.

Aus diesen Gründen und im Interesse der Fairness und der traditionellen Verwendung sollte die maximale Übergangszeit gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 vorgesehen werden. [EU] For these reasons, and in the interests of fairness and traditional usage, the maximum transitional period foreseen by Article 13(3) of Regulation (EC) No 510/2006 should be foreseen.

Außerdem haben die nationalen Behörden weitere Nachweise dafür erbracht, dass die Bezeichnung "Karlovarské oplatky" im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 verwendet und von der ausgewiesenen Erzeugervereinigung vorgeschlagen wurde. [EU] The national authorities further provided evidence to show the name 'Karlovarské oplatky' was used in the sense of Article 2(1)(b) of Regulation (EC) No 510/2006 and was proposed by the identified producer group.

Außerdem hat sich Belgien bei seinem Einspruch auf Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (Ε;G) Nr. 510/2006 gestützt. [EU] Belgium, furthermore, in its objection cited Article 7(3)(c) of Regulation (EC) No 510/2006.

Außerdem könnte angesichts der Ähnlichkeiten zwischen den Erzeugnissen und ihres gemeinsamen Ursprungs die Anwendung des Schutzes gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und insbesondere Absatz 1 Buchstabe b dazu führen, dass ein zuständiges Gericht feststellt, dass "Karlovarské trojhránky" im Falle einer Eintragung vor der Verwendung der Bezeichnung "Karlsbader Oblaten" für die betreffenden Waffeln geschützt ist. [EU] Furthermore, given the similarities between the products and their common origins, the application of the protection envisaged by Article 13 of Regulation (EC) No 510/2006, and in particular point (b) of paragraph (1) thereof, could have the result that 'Karlovarské trojhránky', if registered, would be found by a competent court to be protected against the use of 'Karlsbader Oblaten' on the wafers concerned.

Außerdem sind die in Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 genannten Angaben zu veröffentlichen. [EU] The particulars referred to in Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006 should also be published.

Außerdem wurde geltend gemacht, die Eintragung würde gegen Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 verstoßen, sich auf das Bestehen von Namen, Marken oder zum Zeitpunkt der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Veröffentlichung bereits seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig in Verkehr befindlichen Erzeugnissen auswirken, und bei dem zur Eintragung vorgeschlagenen Namen würde es sich um eine Gattungsbezeichnung handeln. [EU] The objections also claimed that registration would be contrary to Article 3(3) of Regulation (EC) No 510/2006, would jeopardise the existence of names, trademarks or products which had been legally on the market for at least five years preceding the date of the publication provided for in Article 6(2) and that the name proposed for registration is generic.

Außerdem wurde geltend gemacht, die Eintragung würde gegen Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 verstoßen, sich auf das Bestehen von Namen, Marken oder zum Zeitpunkt der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Veröffentlichung bereits seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig in Verkehr befindlichen Erzeugnissen auswirken, und bei dem zur Eintragung vorgeschlagenen Namen würde es sich um eine Gattungsbezeichnung handeln. [EU] The objections also claimed that registration would be contrary to Article 3(3) of Regulation (EC) No 510/2006, would jeopardise the existence of names, trademarks or products which had been legally on the market for at least five years preceding the date of the publication provided for in Article 6(2), and that the name proposed for registration was generic.

Bei Änderungen gemäß Artikel 9 Absatz 3 oder 4 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006, die von der Kommission genehmigt wurden, veröffentlicht die Kommission die geänderte Produktspezifikation. [EU] In the case of amendments referred to in paragraphs 3 or 4 of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006 that the Commission has approved, the Commission shall make public the amended product specification.

Bei der Kommission ging ein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 ein. [EU] A statement of objection was lodged with the Commission in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006.

Bei der Kommission ging ein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 ein. [EU] A statement of objection was notified to the Commission in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006.

Bei der Kommission ging ein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 ein. [EU] One objection was notified to the Commission under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006.

Bei der Kommission wurde daraufhin gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 auf dem Wege über die schweizerischen Behörden ein Einspruch durch die Firma Chäs & Co Käsehandel GmbH, Inhaber Urs Reichen, Grubenstr. [EU] Pursuant to Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006, a statement of objection from the company Chäs & Co Käsehandel GmbH, Inhaber Urs Reichen, Grubenstr.

Bei Produkten wie "Feta" und "Salame cacciatore" sollte diese Verordnung unbeschadet strengerer Bestimmungen über die Verwendung bestimmter Bezeichnungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel und der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die garantiert traditionellen Spezialitäten bei Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln [12] gelten. [EU] Moreover, as regard products such as 'Feta' or 'Salame cacciatore', this Regulation should be without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [11] and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed [12].

Belgien, Dänemark und der Verband der Käse-Importeure mit Sitz in Basel (Schweiz) haben gegen die Eintragung gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 Einspruch erhoben. [EU] Belgium, Denmark and the Association des Importateurs de fromage registered in Basel, Switzerland, objected to the registration pursuant to Article 7(1) of Regulation (EC) No 510/2006.

Beschränkungen hinsichtlich des Ursprungs der Rohstoffe für eine geografische Angabe sind in Bezug auf den Zusammenhang gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f) Ziffer ii) der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 zu rechtfertigen. [EU] Any restriction on the origin of raw materials for a geographical indication must be justified in relation to the link referred to in point (ii) under point (f) of Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006.

Bestimmte Käsebezeichnungen unter der Rubrik "Cheese and curd" in Anhang IV des TDCA, bei denen es sich nicht um geschützte EU-Bezeichnungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelt, sollten in Liste 8 gestrichen und in Liste 7 jenes Anhangs aufgenommen werden. [EU] Certain cheese names under the heading 'Cheese and curd' in Annex IV of the TDCA, which are not protected EU denominations under Regulation (EC) No 510/2006 [2] should be deleted from List 8 and inserted in List 7 of that Annex.

Betreffen die in Absatz 1 genannten Aktionen ein Erzeugnis, das unter die mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 oder der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingeführten Qualitätsregelungen fällt, so trägt das Informations-, Absatzförderungs- und/oder Werbematerial das im Rahmen dieser Regelungen vorgesehene Gemeinschaftszeichen. [EU] When activities referred to in paragraph 1 concern a product included in the Community quality schemes established under Regulation (EC) No 834/2007 or Regulation (EC) No 510/2006, the Community logo provided for under those schemes shall appear on information, promotion and/or advertising material.

Da bei der Kommission keine Einsprüche gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingegangen sind, sollten diese Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben eingetragen werden - [EU] As no objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 was sent to the Commission, these names should be entered in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications',

Da bei der Kommission keine Einsprüche gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingegangen sind, ist die Eintragung dieser Bezeichnungen zu löschen. [EU] As no objection within the meaning of Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, registration of these designations should be cancelled.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners