DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for 4 Monate, 3 Wochen, 2 Tage
Search single words: 4 · Monate · 3 · Wochen · 2 · Tage
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

3211;6 Wochen nach dem AbkalbenDie letzten 6 Wochen vor und die ersten 3 Wochen nach dem Lammen [12] [EU] 3 to 6 weeks after calving [11]Last 6 weeks before and the first 3 weeks after lambing [12]

3 Wochen/Hühner - 10 Wochen Sonstige im Zeitraum 10.2005-4.2006 [EU] 3 weeks/chickens - 10 weeks/other, between 10.2005 and 4.2006

3 Wochen/Hühner - 2 Wochen/Truthühner im Zeitraum 11.2005-4.2006 [EU] 3 weeks/chickens - 2 weeks/turkeys, between 11.2005 and 4.2006

Am 29.9.2005 senkte das Berufungsgericht von Mailand das Strafmaß auf 3 Jahre und 4 Monate. [EU] On 29.9.2005, Milan's Appeal Court reduced his term to 3 years and 4 months.

Aus anderen Gründen als für die Zwecke des Salmonellen-Bekämpfungsprogramms wurden in den letzten 3 Wochen vor der Einfuhr [EU] For reasons other than the Salmonella control programme, within the last 3 weeks prior to import

Außerdem waren die ausgewählten 4 Monate die jeweils letzten Monate der Quartale und somit gleichmäßig über den 12-Monatszeitraum verteilt. [EU] In addition the 4 months selected were the last month of each quarter and therefore evenly spread over the 12 month period.

Bei der 1:1-Verpaarung wird das weibliche mit einem männlichen Tier bis zum Eintritt der Gravidität oder bis nach Ablauf von 3 Wochen zusammengebracht. [EU] Based on 1:1 mating, one female should be placed with the same male until pregnancy occurs or three weeks have elapsed.

Bei der Angabe zum Ausmaß der Wirkung müssen für den Verbraucher die Spannweite von '7 bis 10,5 %' und die Dauer, bis die Wirkung eintritt, d. h. 'nach 2 bis 3 Wochen', angegeben werden." [EU] When referring to the magnitude of the effect, the entire range "7 to 10 %" and the duration to obtain the effect "in 2 to 3 weeks" must be communicated to the consumer.';

Bei der Berechnung der Geldbuße legt die Kommission vollständige Monate zugrunde; sie legt die Dauer der Zuwiderhandlung folglich für Akzo, Atofina und Peroxid Chemie auf 29 Jahre, für AC Treuhand auf 6 Jahre, für Degussa UK Holdings auf 7 Jahre und 4 Monate und für Perorsa auf 24 Jahre fest. [EU] For the purpose of calculating the fine, the Commission takes into account complete months and therefore fixes as the duration of the infringement by these undertakings a period of 29 years (Akzo, Atofina and Peroxid-Chemie), a period of 6 years (AC Treuhand), a period of 7 years and 4 months (Degussa UK Holdings) and a period of 24 years (Perorsa).

Billigt der Lenkungsausschuss die Mittelübertragungen oder liegt nach Ablauf von 3 Wochen nach seiner Unterrichtung keine Stellungnahme vor, so kann der Direktor die geplanten Mittelübertragungen vornehmen." [EU] After approval by the management board or in the absence of a reply within three weeks from the information being provided, the director may proceed with the planned transfers.';

Da das BAKred das Wfa-Kapital erst am 30. Dezember 1992 akzeptierte, stand der Kapitalanteil von 2,332 Mrd. DEM (1,2 Mrd. EUR) der WestLB 1992 nur 2 Tage lang zur Verfügung. [EU] Since BAKred accepted Wfa's capital only on 30 December 1992, the capital share of DEM 2322000 million (EUR 1200 million) was available for WestLB in 1992 for two days only.

Darüber hinaus gab die Behörde an, dass die Senkung des LDL-Cholesterins im Blut gewöhnlich binnen 2 bis 3 Wochen eintritt und dass die Wirkung durch die fortgesetzte Aufnahme von Pflanzensterolen/-stanolen aufrechterhalten werden kann. [EU] In addition, the Authority indicated that the blood LDL cholesterol lowering effect is usually established within the 2-3 weeks and can be sustained by a continued consumption of plant sterols/stanols.

das gesamte Knochenmaterial der Kategorie 3 fein gemahlen, durch Zugabe von heißem Wasser entfettet und mindestens 2 Tage lang mit verdünnter Salzsäure (bei einer Konzentration von mindestens 4 % und einem pH-Wert von unter 1,5) behandelt wird [EU] ensures that all Category 3 bonematerial is finely crushed and degreased with hot water and treated with dilute hydrochloric acid (at a minimum concentration of 4 % and a pH of less than 1,5) over a period of at least two days

Dazu wurden die Daten zu Kosten und Preisen für die 4 Monate mit denjenigen für die restlichen 8 Monate verglichen. [EU] This was achieved by comparing costs and prices of the 4 months data with the remaining 8 months.

Die Auberginen für 1 bis 2 Tage vor der Beimpfung nicht wässern, um den osmotischen Druck (Turgor) zu verringern. [EU] Do not water eggplants for one to two days prior to inoculation to reduce turgor pressure.

Die Gruppe berät die Kommission kurzfristig, d. h. innerhalb von höchstens 3 Wochen nach Eingang der EFRAG-Stellungnahme. [EU] The group shall deliver its advice to the Commission within a short time, which should not be longer than three weeks from the date of receiving EFRAG's opinion.

Die Liste ist gemäß den von der Agentur festgelegten Verfahren nach jeder Aktualisierung der Liste der Betreiber, die einer Betriebsuntersagung nach der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 unterliegen, spätestens jedoch alle 4 Monate vorzulegen. [EU] The list shall be produced, in accordance with procedures established by the Agency, after every update of the Community list of operators subject to an operating ban pursuant to Regulation (EC) No 2111/2005, and in any case at least once every four months.

Die Pökeldauer beträgt je nach Form und Gewicht der Fleischstücke ungefähr 2 Tage/kg mit anschließender Stabilisation/Reifung. [EU] Curing time depending on the shape and weight of meat pieces for approximately 2 days/kg followed by stabilisation/maturation.

Die Schulung umfasst Folgendes: i) 2 Tage Schulung mit einer Lehrkraft (die Kosten schwanken je nach nationalem Markt zwischen 115 EUR und 230 EUR pro Tag) sowie ii) ein Tag Tech2 web-gestützte Schulung (die Kosten schwanken je nach nationalem Markt zwischen 30 EUR und 50 EUR pro Tag). [EU] The training will comprise (i) two days instructor-based training (cost of between EUR 115 and EUR 230 per day depending upon the national market) and (ii) a one day Tech2 web-based training (cost of between EUR 30 and EUR 50 per day, again depending on the national market in question).

Diese Lösung ist 3 Wochen haltbar, wenn sie im Dunkeln bei 5 oC aufbewahrt wird. [EU] This solution is stable for three weeks at 5 oC if stored in the dark.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners