A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for (eine)
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Bei
diesem
Anblick
geht
jedem
Fan
das
Herz
auf
.;
Bei
diesem
Anblick
bekommt
jeder
Fan
(
eine
)
Gänsehaut
.;
Dieser
Anblick
lässt
die
Herzen
der
Fans
höher
schlagen
.
[geh.]
It's
a
sight
to
warm
the
heart
of
every
fan
.;
The
fans
will
get
the
feels
when
they
see
that
.
Aufgrund
dieser
Bewertung(
en
)
stellt
in
diesem
Fall
die
vom
Hauptauftragnehmer
(
oder
Hersteller
)
gewählte
benannte
Stelle
(
eine
) Zwischenprüfbescheinigung(
en
)
aus
. [EU]
In
this
case
,
this
(these)
assessment
(s)
lead
to
intermediate
statement
verification
(s) (ISV)
issued
by
the
Notified
Body
chosen
by
the
main
contractor
(or
the
manufacturer
).
Charakterisierung
der
Art
von
realen
Objekten
,
die
durch
(
eine
)
geografische
Bezeichnung(
en
)
benannt
werden
. [EU]
Characterisation
of
the
kind
of
entity
designated
by
geographical
name
(s).
Charakterisierung
der
vom
Datenanbieter
festgelegten
Art
von
realen
Objekten
,
die
durch
(
eine
)
geografische
Bezeichnung(
en
)
benannt
werden
,
ausgedrückt
in
mindestens
einer
Amtssprache
der
Europäischen
Union
. [EU]
Characterisation
of
the
kind
of
entity
designated
by
geographical
name
(s),
as
defined
by
the
data
provider
,
given
in
at
least
in
one
official
language
of
the
European
Union
.
Die
Gebrauchstauglichkeit
des
Produkts
ist
durch
(
eine
) Laboruntersuchung(
en
)
oder
einen
Verbrauchertest
nachzuweisen
. [EU]
The
product's
fitness
for
use
must
be
demonstrated
either
through
laboratory
test
(s)
or
a
consumer
test
.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
jeweils
(
eine
) Behörde(
en
),
die
für
die
Umsetzung
der
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
im
Sinne
dieser
Verordnung
zuständig
ist
(
sind
). [EU]
Each
Member
State
shall
designate
an
authority
or
authorities
to
carry
out
the
obligations
of
the
Member
States
as
defined
in
this
Regulation
.
Die
Organisation
muss
(
ein
)
Verfahren
einführen
,
verwirklichen
und
aufrechterhalten
,
um
mögliche
Notfallsituationen
und
mögliche
Unfälle
zu
ermitteln
,
die
(
eine
) Auswirkung(
en
)
auf
die
Umwelt
haben
können
,
und
zu
ermitteln
,
wie
sie
darauf
reagiert
. [EU]
The
organisation
shall
establish
,
implement
and
maintain
a
procedure
(s)
to
identify
potential
emergency
situations
and
potential
accidents
that
can
have
an
impact
(s)
on
the
environment
and
how
it
will
respond
to
them
.
Die
Organisation
muss
sicherstellen
,
dass
jede
Person
,
die
für
sie
oder
in
ihrem
Auftrag
Tätigkeiten
ausübt
,
von
denen
nach
Feststellung
der
Organisation
(
eine
)
bedeutende
Umweltauswirkung
ausgehen
können
(
kann
),
durch
Ausbildung
,
Schulung
oder
Erfahrung
qualifiziert
ist
,
und
muss
damit
verbundene
Aufzeichnungen
aufbewahren
. [EU]
The
organisation
shall
ensure
that
any
person
(s)
performing
tasks
for
it
or
on
its
behalf
that
have
the
potential
to
cause
a
significant
environmental
impact
(s)
identified
by
the
organisation
is
(are)
competent
on
the
basis
of
appropriate
education
,
training
or
experience
,
and
shall
retain
associated
records
.
Liegt/Liegen
bis
zum
Beginn
der
Laufzeit
der
Finanzhilfevereinbarung
die
Genehmigung
der
zuständigen
nationalen
Behörde
und/oder
eine
befürwortende
Stellungnahme
des
jeweiligen
Ethikkomitees
nicht
vor
,
enthält
die
Finanzhilfevereinbarung
(
eine
) Sonderklausel(n),
die
verlangt
(
verlangen
),
dass
die
entsprechende
Genehmigung
oder
Stellungnahme
vor
Beginn
der
betreffenden
Forschungsarbeiten
vorliegen
muss
. [EU]
Where
the
approval
of
the
national
competent
authority
and/or
a
favourable
opinion
of
the
relevant
ethics
committee
is/are
not
obtained
before
the
entry
into
force
of
the
grant
agreement
,
the
grant
agreement
includes
a
special
clause
(s)
requiring
that
the
relevant
authorisation
or
opinion
be
obtained
before
the
start
of
the
corresponding
research
.
Sind
LC/ECx-Werte
zu
bestimmen
, sollte(n) (
eine
)
geeignete
Kurve(n)
wie
beispielsweise
die
logistische
Kurve
an
die
Daten
von
Interesse
mittels
eines
statistischen
Verfahrens
wie
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
oder
der
nichtlinearen
kleinsten
Quadrate
angepasst
werden
. [EU]
If
LC/ECxs
are
to
be
estimated
, (a)
suitable
curve
(s),
such
as
the
logistic
curve
,
should
be
fitted
to
the
data
of
interest
using
a
statistical
method
such
as
least
squares
or
non-linear
least
squares
.
Wenn
das
Fahrzeug
über
eine
automatische
Abschaltfunktion
oder
über
(
eine
) Vorrichtung(
en
),
die
den
Stromkreis
des
Elektroantriebs
unter
Fahrtbedingungen
galvanisch
trennen
,
verfügt
,
so
muss
mindestens
eines
der
folgenden
Kriterien
auf
den
getrennten
Stromkreis
oder
auf
die
einzelnen
verzweigten
Stromkreise
zutreffen
,
wenn
die
Abschaltfunktion
betätigt
wurde
. [EU]
If
the
vehicle
has
an
automatic
disconnect
function
,
or
device
(s)
that
galvanically
divide
the
electric
power
train
circuit
during
driving
condition
,
at
least
one
of
the
following
criteria
shall
apply
to
the
disconnected
circuit
or
to
each
divided
circuit
individually
after
the
disconnect
function
is
activated
.
Wenn
die
Entscheidung
fällt
zu
kommunizieren
,
muss
die
Organisation
(
eine
) Methode(n)
für
diese
externe
Kommunikation
einführen
und
verwirklichen
. [EU]
If
the
decision
is
to
communicate
,
the
organisation
shall
establish
and
implement
a
method
(s)
for
this
external
communication
.
Zum
anderen
wurden
die
Beträge
von
Honeman
nicht
direkt
Xinhui
Alida
zurückerstattet
,
beispielsweise
in
Form
eines
Mengenrabatts
oder
einer
Gutschrift
,
sie
gingen
vielmehr
an
das
Unternehmen
Venture
Hongkong
,
das
sie
anschließend
als
(
eine
)
Kapitalzuführung
oder
in
Form
anderer
Zahlungen
an
Xinhui
Alida
überwies
. [EU]
Moreover
,
the
amounts
were
not
paid
straight
back
by
Horneman
to
Xinhui
Alida
in
the
form
of
e.g. a
volume
rebate
or
credit
notes
,
but
to
Venture
Hong
Kong
which
transferred
them
to
Xinhui
Alida
as
capital
injection
(s)
and
other
payments
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(eine)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners