A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1101 results for 'conventional
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.2
die
herkömmlichen
Sprinklerköpfe
sind
so
angeordnet
,
dass
das
Schiffsfenster
mit
einem
durchschnittlichen
Berieselungswert
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
pro
Minute
geschützt
ist
und
die
zusätzliche
Fensterfläche
bei
der
Berechnung
der
zu
schützenden
Fläche
berücksichtigt
wird
. [EU]
.2
conventional
ceiling
sprinkler
heads
arranged
such
that
the
window
is
protected
by
an
average
application
rate
of
at
least
5
litres/m2
per
minute
and
the
additional
window
area
is
included
in
the
calculation
of
the
area
of
coverage
.
32006
D
0066:
Entscheidung
2006/66/EG
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
über
die
Technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Fahrzeuge
-
Lärm
des
konventionellen
transeuropäischen
Bahnsystems
(
ABl
. L
37
vom
8.2.2006, S. 1)." [EU]
Commission
Decision
2006/66/EC
of
23
December
2005
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
subsystem
"rolling
stock
-
noise"
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
37
, 8.2.2006, p. 1).'
32006
D
0679:
Entscheidung
2006/679/EG
der
Kommission
vom
28
.
März
2006
über
die
Technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
284
vom
16
.10.2006, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2006/679/EC
of
28
March
2006
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
284
,
16
.10.2006, p. 1),
as
amended
by:
32006
D
0920:
Entscheidung
2006/920/EG
der
Kommission
vom
11
.
August
2006
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
359
vom
18
.12.2006, S. 1)." [EU]
Commission
Decision
2006/920/EC
of
11
August
2006
concerning
the
technical
specification
of
interoperability
relating
to
the
subsystem
"Traffic
Operation
and
Management"
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
359
,
18
.12.2006, p. 1).'
32006
R
0062:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
62/2006
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
13
vom
18
.1.2006, S. 1). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
62/2006
of
23
December
2005
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
telematic
applications
for
freight
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
13
,
18
.1.2006, p. 1).
32008
D
0163:
Entscheidung
2008/163/EG
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2007
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
bezüglich
Sicherheit
in
Eisenbahntunneln
im
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystem
und
im
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
(
ABl
. L
64
vom
7.3.2008, S. 1)". [EU]
Commission
Decision
2008/163/EC
of
20
December
2007
concerning
the
technical
specification
of
interoperability
relating
to
"safety
in
railway
tunnels"
in
the
trans-European
conventional
and
high-speed
rail
system
(OJ L
64
, 7.3.2008, p. 1).'
Ab
1.
Januar
2006
werden
die
vertragsmäßigen
Zollsätze
aus
der
Spalte
3
angewendet
. [EU]
The
conventional
rates
of
duty
reproduced
in
column
3
are
applicable
from
1
January
2006
.
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
gilt
nicht
für
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
von
Umschließungen
,
Beförderungsmitteln
oder
bestimmten
,
in
ein
besonderes
Verfahren
übergeführten
Waren
,
sofern
nach
den
autonomen
oder
vertraglichen
Vorschriften
unter
diesen
Umständen
Zollpapiere
nicht
verlangt
werden
. [EU]
The
first
indent
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
international
movement
of
packing
materials
,
means
of
transport
or
certain
goods
admitted
under
specific
customs
arrangements
where
autonomous
or
conventional
provisions
lay
down
that
customs
documents
are
not
required
in
these
circumstances
.
Abschluss
des
Energierahmenprogramms
(
1999
bis
2002
) -
Konventionelle
und
erneuerbare
Energieträger
[EU]
Completion
of
the
Energy
framework
programme
(1999
to
2002
) -
Conventional
and
renewable
energy
Abschnitt
4.2.3.1
dieser
TSI
legt
fest
,
dass
die
Fahrzeuge
mit
einer
der
kinematischen
Fahrzeugbegrenzungslinien
übereinstimmen
müssen
,
die
in
Anhang
C
der
TSI
2005
für
das
Teilsystem
"Fahrzeuge"
des
konventionellen
Bahnsystems
definiert
sind
. [EU]
Clause
4.2.3.1
of
this
TSI
specifies
that
the
rolling
stock
shall
comply
with
one
of
the
kinematic
vehicle
gauges
that
are
specified
in
Annex
C
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
TSI
2005
.
"Abweichend
von
Nummer
4.2
ist
die
Verwendung
von
konventionellen
Futtermitteln
landwirtschaftlicher
Herkunft
in
begrenztem
Umfang
erlaubt
,
soweit
die
Landwirte
der
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
des
Mitgliedstaats
glaubhaft
nachweisen
können
,
dass
ihnen
eine
ausschließliche
Versorgung
mit
Futtermitteln
aus
ökologischem
Landbau
nicht
möglich
ist
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
paragraph
4.2,
the
use
of
a
limited
proportion
of
conventional
feedingstuffs
of
agricultural
origin
is
authorised
where
farmers
can
show
to
the
satisfaction
of
the
inspection
body
or
authority
of
the
Member
State
that
they
are
unable
to
obtain
feed
exclusively
from
organic
production
.
Ackerland
,
das
einer
herkömmlichen
Bodenbearbeitung
unterzogen
wird
,
bei
der
als
Primärbodenbearbeitung
der
Boden
gewendet
wird
,
in
der
Regel
mit
einem
Scharpflug
oder
einem
Scheibenpflug
;
anschließend
folgt
die
Sekundärbodenbearbeitung
mit
einer
Scheibenegge
. [EU]
Arable
land
treated
by
conventional
tillage
which
involves
inversion
of
the
soil
,
normally
with
a
mouldboard
or
a
disc
plough
as
the
primary
tillage
operation
,
followed
by
secondary
tillage
with
a
disc
harrow
.
Aktuelle
Prognosen
in
der
EU
und
weltweit
zeigen
,
dass
die
Mehrzahl
der
entscheidenden
Energieindikatoren
(z. B.
Energieverbrauch
,
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
,
die
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
,
Importabhängigkeit
,
CO2-Emissionen
,
Energiepreise
)
eine
Entwicklung
anzeigt
,
die
sich
von
einem
nachhaltigen
und
zuverlässigen
Energiesystem
entfernt
. [EU]
Current
projections
in
the
EU
and
worldwide
show
most
of
the
crucial
energy
indicators
(e.g.
energy
consumption
,
fossil
fuel
dependency
,
the
finite
nature
of
conventional
oil
and
natural
gas
reserves
,
import
dependency
,
CO2
emissions
,
energy
prices
)
to
be
moving
away
from
a
sustainable
and
reliable
energy
system
.
All
dies
bedeutet
die
Schaffung
oder
die
Verbesserung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
für
den
konventionellen
Schienengüterverkehr
und
für
den
kombinierten
Güterverkehr
. [EU]
All
this
means
the
building
or
upgrading
of
the
trans-European
conventional
rail
system
for
conventional
rail
transport
and
intermodal
transport
.
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
Allerdings
glaubt
sie
,
einem
herkömmlicheren
Ansatz
folgend
und
ausgehend
von
den
Maßnahmen
im
Dezember
,
die
Gegenstand
der
Notifizierung
waren
,
das
Vorhandensein
von
Elementen
einer
Beihilfe
belegen
zu
können
. [EU]
It
does
,
on
the
other
hand
,
consider
that
it
can
demonstrate
the
presence
of
aid
elements
in
a
more
conventional
manner
taking
as
a
basis
the
December
2002
measures
which
were
the
subject
of
the
notification
.
Allerdings
sollten
einige
Einzelrichtlinien
im
Rahmen
des
durch
die
Richtlinie
2007/46/EG
geschaffenen
gemeinschaftlichen
Typgenehmigungssystems
oder
einige
ihrer
Anforderungen
nicht
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
gelten
,
da
die
technischen
Merkmale
von
wasserstoffbetriebenen
Fahrzeugen
erheblich
von
denen
herkömmlicher
Fahrzeuge
abweichen
,
für
die
diese
Typgenehmigungsrichtlinien
im
Wesentlichen
entworfen
wurden
. [EU]
However
,
some
of
the
separate
Directives
in
the
context
of
the
Community
type-approval
procedure
under
Directive
2007/46/EC
or
some
of
their
requirements
should
not
apply
to
hydrogen-powered
vehicles
,
since
the
technical
characteristics
of
hydrogen-powered
vehicles
differ
significantly
from
conventional
ones
,
for
which
those
type-approval
Directives
were
essentially
designed
.
Als
geografischer
Anwendungsbereich
dieser
TSI
gilt
das
transeuropäische
konventionelle
Eisenbahnsystem
(
TEN
)
entsprechend
der
Beschreibung
in
Anhang
I
Abschnitt
1.1 (
"Netz"
)
der
Richtlinie
2008/57/EG
. [EU]
The
geographical
scope
of
this
TSI
is
the
trans-European
conventional
rail
system
network
(TEN)
as
described
in
Annex
I
Section
1.1
'Network'
of
Directive
2008/57/EC
.
Als
Interoperabilitätskomponenten
gelten
entsprechend
Artikel
2
Buchstabe
f)
der
Richtlinie
2008/57/EG
"Bauteile
,
Bauteilgruppen
,
Unterbaugruppen
oder
komplette
Materialbaugruppen
,
die
in
ein
Teilsystem
eingebaut
sind
oder
eingebaut
werden
sollen
und
von
denen
die
Interoperabilität
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
direkt
oder
indirekt
abhängt"
. [EU]
According
to
Article
2(f)
of
Directive
2008/57/EC
,
the
interoperability
constituents
are
'any
elementary
component
,
group
of
components
,
subassembly
or
complete
assembly
of
equipment
incorporated
or
intended
to
be
incorporated
into
a
subsystem
upon
which
the
interoperability
of
the
trans-European
conventional
rail
system
depends
on
directly
or
indirectly
.'
Als
landwirtschaftlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
eine
Koexistenz
zwischen
GVO-Kulturen
und
konventionellen
und/oder
ökologischen
Kulturen
in
der
Autonomen
Region
Madeira
unmöglich
ist
. [EU]
The
agricultural
reasons
refer
to
the
impossibility
of
co-existence
between
GM
crops
and
conventional
and/or
organic
crops
in
the
Autonomous
Area
of
Madeira
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'conventional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners