A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
299
similar
results for 644-1
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Mythos
{m}
myth
;
legend
Mythen
{pl}
myths
;
legends
einen
Mythos
zerstören
;
mit
einem
Mythos
aufräumen
to
explode
a
myth
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
Lob
{n}
;
Lobpreis
{m}
[altertümlich]
[soc.]
praise
;
plaudits
;
laud
Lob
erhalten/einheimsen
;
gelobt
werden
to
receive/glean
praise/plaudits
mit
Lob
sparen
to
be
sparing
with
praise
über
alles
Lob
erhaben
beyond
praise
sein
eigenes
Lob
singen
to
sing
one's
own
praises
;
to
blow
one's
own
trumpet
[fig.]
ausgewählt
;
ausgesucht
;
auserlesen
{adj}
selected
ausgewählte
Werke
selected
works
unabhängig
;
selbständig
;
selbstständig
{adv}
independently
unabhängig
von
diesem
Vorfall
independently
from
this
incident
Senat
{m}
senate
Senate
{pl}
senates
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheberrecht
)
[jur.]
reproduction
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
Eine
Vervielfältigung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
reproduction
of
this
report
is
only
authorized
in
its
integral
form
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduction
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
eines
Künstlers
)
collecting
agent
;
promoter
(of
an
artist
)
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
collecting
agents
;
promoters
positiv
{adv}
positively
Die
Märkte
haben
auf
die
Entscheidung
positiv
reagiert
.
(The)
markets
have
reacted
positively
to
the
decision
.
Aufnahme
{f}
(
bei
einem
Werkzeug
)
[techn.]
socket
(of a
tool
)
Aufnahme
1
/4"
oder
3/8"
socket
1
/4"
or
3/8"
freier
Raum
{m}
;
Freiraum
{m}
;
Abstand
{m}
clear
space
;
clearance
Freiraum
für
Demontage
removal
clearance
zu
den
Radfahrern
einen
großen
Abstand
halten
to
give
cyclists
plenty
of
clearance
Augenblick
{m}
tick
Fortsetzung
{f}
/Forts
./
continuation
Fortsetzungen
{pl}
continuations
Fortsetzung
auf
Seite
1
3
continued
on
page
1
3
Fortsetzung
von
Seite
1
continued
from
page
1
Fortsetzung
folgt
/Forts
. f./
to
be
continued
/to
be
contd/
erschöpft
;
ermattet
;
abgekämpft
{adj}
(
Person
)
weary
(of a
person
)
souverän
;
unabhängig
;
unumschränkt
{adj}
sovereign
Ehrenbezeigung
{f}
;
Lob
{n}
compliment
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
sometime
;
somewhen
[rare]
bald
einmal
sometime
soon
vor
einiger
Zeit
sometime
ago
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
sometime
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
sometime
next
year
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
Sometime
after
six
everybody
left
.
Wölbung
{f}
;
Dach
{n}
;
Bogen
{m}
;
Kuppel
{f}
[anat.]
vault
verbraucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
exhausted
vergriffene
Auflage
{f}
exhausted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
exhausted
.
erschöpft
;
entkräftet
{adj}
exhausted
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abhebend
;
startend
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abgehoben
;
gestartet
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
hebt
ab
;
startet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hob
ab
;
startete
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
The
airplane
becomes
airborne
.
etw
.
in
Betrieb
nehmen/setzen
;
hochfahren
;
anfahren
;
starten
{vt}
[techn.]
to
put
sth
.
into
operation
;
to
start
up
↔
sth
.
in
Betrieb
nehmend/setzend
;
hochfahrend
;
anfahrend
;
startend
putting
into
operation
;
starting
up
in
Betrieb
genommen/gesetzt
;
hochgefahren
;
angefahren
;
gestartet
put
into
operation
;
started
up
heiß
anfahren
hot
start-up
kalt
anfahren
cold
start-up
warm
anfahren
warm
start-up
Sendeanlage
{f}
;
Sendegerät
{n}
;
Sender
{m}
transmitter
Sendeanlagen
{pl}
;
Sendegeräte
{pl}
;
Sender
{pl}
transmitters
Störsender
{m}
interfering
transmitter
;
jammer
Täuschsender
{m}
spoofing
transmitter
;
spoofer
Täusch-Antwort-Sender
{m}
repeater-jammer
einen
Satelliten/eine
Rakete
abschießen
;
starten
{vt}
to
launch
a
satellite/a
rocket
abschießend
;
startend
launching
abgeschossen
;
gestartet
launched
schießt
ab
;
startet
launches
schoss
ab
;
startete
launched
merklich
;
spürbar
;
nennenswert
[übtr.]
{adj}
ponderable
keine
spürbare
Auswirkung
no
ponderable
impact
keine
nennenswerten
Ergebnisse
no
ponderable
results
Stoffe
in
nennenswerten
Mengen
substances
in
ponderable
quantities
Abstand
{m}
spacing
Abstand
von
Bewehrungsstäben
spacing
of
reinforcement
bars
Gleisabstand
{m}
track
spacing
Bombe
{f}
(
überraschendes
Ereignis
)
[übtr.]
bombshell
Die
Nachricht
schlug
ein
wie
eine
Bombe
.
This
news
was
a
bombshell
.
Dann
ließ
er
die
Bombe
platzen
und
gab
bekannt
,
dass
er
schwul
ist
.
Then
he
dropped
the
bombshell
by
revealing
that
he
was
gay
.
Fuß
{n}
(
Längeneinheit:
30
,48
cm
)
foot
/ft
.; f./
Fuß
{pl}
feet
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
;
Pressearbeit
{f}
;
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
public
relations
/PR/
PR-Manager
{m}
;
PR-Agent
{m}
public
relations
man
;
PR
man
;
press
agent
;
press
officer
[Br.]
Rundfunkstation
{f}
;
Sender
{m}
broadcast
station
Rundfunkstationen
{pl}
;
Sender
{pl}
broadcast
stations
Sender
{m}
;
Funksender
{m}
(
drahtlos
)
radio
transmitter
;
wireless
transmitter
Sender
{pl}
;
Funksender
{pl}
radio
transmitters
;
wireless
transmitters
Spielgewinn
{m}
;
Gewinn
{m}
(
Glücksspiel
,
Wetten
)
gambling
winnings
;
winnings
Wettgewinn
{m}
betting
winnings
erschöpft
{adj}
jaded
nicht
erschöpft
unjaded
Bereitstellung
{f}
;
Zahlungszusage
{f}
;
Bindung
{f}
;
Engagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
commitment
Entkräftung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Schwäche
{f}
;
Abgespanntheit
{f}
enervation
Entspannung
{f}
[psych.]
[med.]
relaxation
tolle
Frau
{f}
;
Superweib
{n}
;
Bombe
{f}
;
toller
Kerl
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
Gebräu
{n}
;
Mischung
{f}
mixture
Gebrechlichkeit
{f}
;
Schwäche
{f}
;
Schwächlichkeit
{f}
infirmity
Geistlicher
;
Seelsorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirchenamts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
um
ein
Haar
[übtr.]
;
beinahe
{adv}
by
a
fraction
of
an
inch
;
within
an
inch
of
;
by
a
hair
;
by
a
whisker
[fig.]
Klingenschwäche
{f}
;
Schwäche
{f}
(
der
Klinge
) (
Fechten
)
[sport]
foible
(of
the
blade
) (fencing)
Konflikt
{m}
[comp.]
[telco.]
conflict
Laschheit
{f}
;
Schlaffheit
{f}
;
Schwäche
{f}
flaccidity
Mischung
{f}
;
Vermischung
{f}
intermixture
Mischung
{f}
compound
Mischung
{f}
amalgam
Pfarrer
{m}
;
Pfarrerin
{f}
(
anglikanisch
)
vicar
Pfarrer
{m}
;
Pastor
{m}
;
Priester
{m}
(
beim
Militär
)
sky
pilot
[Am.]
[mil.]
[slang]
Schwachheit
{f}
;
Schwäche
{f}
;
Schwächlichkeit
{f}
weakness
More results
Search further for "644-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners