DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4573 similar results for sibh
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Sich-Ablösen, Sich-Bewusstmachen, Sich-Bewusstwerden, Sich-Breitmachen, Sich-Einbringen, Sich-Einfügen, Sich-Einlassen, Sich-Selbst-Erhalten, Sich-Verfangen, Sich-Verfestigen, Sich-Verfärben, Sich-Vergegenwärtigen, Sich-Verkleiden, Sich-Vertiefen, Sich-gehen-Lassen, Sich-in-Szene-Setzen, Sich-klein-Machen, Sich-versteckt-Halten, Sich-vor-den-Zug-Werfen, Sikh-Religion, sich
Similar words:
sich, sigh, C-rich, Dibs, Dibs!, Fish, Ibo, Kinh, SIM-jacking, SIM-swapping, Shah, Shh!, Siam, Sic'em!, Ssh!, Zibo, ad-lib, ankle-high, away-with-the-fairies, baby-sit, bacteria-rich

Adiaphora {pl} (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) [phil.] [hist.] adiaphora

Anklageprüfgremium {m}, das sich aus Laienjuristen zusammensetzt [jur.] grand jury [Am.]

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

sich auf dem aufsteigenden Ast befinden; auf dem aufsteigenden Ast sein {v} [übtr.] to be on the up and up [Br.] [coll.]

Aufsehen erregen; von sich reden machen {v} to make a noise in the world

Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Ausdrucksvermögen {n}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken articulateness

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Auswirkungen auf jdn./etw. haben; jdn./etw. beeinflussen; sich auf jdn./etw. auswirken {v} [listen] to impact on sb./sth.

Autoerotismus {m} (auf sich selbst bezogenes erotisch-sexuelles Verhalten) [med.] autoerotism; ego-erotism; autosexualism; ego-sexuality

Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein autophobia

Bariatrie {f} (medizinischer Bereich, der sich mit Übergewicht befasst) [med.] bariatrics (branch of medicine concerned with obesity)

als Bauchredner auftreten; sich als Bauchredner betätigen {vi} [art] to ventriloquize / ventriloquise [Br.]

eine sich wiederholende Begleitung spielen {vt} [mus.] to vamp

in Begleitung sein; jdn. bei sich haben {v} to be with sb.; to have sb. with one

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

sich in seine Bestandteile auflösen {v} to fall to pieces; to come apart

Bezugswort {n} (auf das sich eine Anmerkung bezieht) [lit.] lemma

sich einen zur Brust nehmen {vr} [ugs.] to give beans

sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen {vr} [ugs.] to get one down oneself

Cinemagramm {n} (Standbild mit einer sich wiederholenden Minimalbewegung) [comp.] cinemagraph; cliplet

ein Danaergeschenk sein {v} (das sich später als nachteilig erweist) [geh.] [übtr.] to be a poisoned chalice [fig.] [Br.]

sich nach der Decke strecken (müssen) {vr} [übtr.] to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.]

sich einer Dialyse unterziehen (müssen); eine Blutwäsche bekommen [ugs.] {v} [med.] to be haemodialysed [Br.]; to be dialysed [Br.]; to be hemodialysed [Br.]; to be dialyzed [Am.]

(sich) jdn. auf Distanz halten {v} [soc.] to keep sb. on the backburner [Am.]

Drohungen ausstoßen; sich drohend gebärden [geh.] {v} to menace [listen]

Drückeberger {m}; jd., der sich ums Bezahlen drückt [fin.] welsher; welcher

jd., der sich der Einberufung entzieht / der vor der Einberufung flüchtet / der sich vor der Einberufung drückt [ugs.] [mil.] conscription evader; conscription dodger; military draft resister [Am.]; draft resister [Am.]; draft dodger [Am.] {n}

sich zum Einsatz melden {vr} to report for duty

zur Einsicht kommen (und sich bessern); die Weichen in seinem Leben neu stellen [übtr.] {v} to come to Jesus [Am.] [fig.]

sich eine Existenz aufbauen {vr} to make a (new) life for oneself; to set up a business

in die Falle gehen {vi} [ugs.]; sich hinhauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay; to hit the sack [coll.]

jemand, der sich keinen Fauxpas/Ausrutscher leistet [soc.] gaffe-free person/man/guy

bei etw. einen Fehler machen; sich bei etw. vertun {v} to trip up on sth.

sich als totaler Flop erweisen {vr}; ein totaler Flop sein {v} to be a flopperoo [Br.]

Form annehmen; Gestalt annehmen; sich manifestieren {v} (Idee, Plan) to gel [fig.] [listen]

Freak {m} (jd., der sich mit einem Hobby/Spezialgebiet übertrieben intensiv beschäftigt) anorak [Br.] [coll.]

außer sich vor Freude (über etw.) sein; ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein {v} to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.]

wenn sich das Fruchtfleisch leicht vom Kern löst (Steinobst) [agr.] cling-free; freestone [Am.] {adj} (of stone fruit)

wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.] in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.]

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

sich keinen Gefallen tun; sich nur selbst schaden; sich ins eigene Fleisch schneiden; sich selbst ein Bein stellen; etw. tun, was auf einen selbst zurückfallen wird {v} to make a rod for your own back [fig.]

sich gegenseitig das Gefieder putzen {vr} [ornith.] to allopreen

keine Gefühle zeigen; nicht aus sich herausgehen {v} [psych.] to be guarded

Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) [humor.] [obs.] Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)

sich gegenseitig ins Gehege kommen {vr} to tread on each other's toes

genießerische Art {f}; Sich-gehen-Lassen {n} self-indulgence

sein Geschäft erledigen/verrichten; seine Notdurft verrichten [geh.] {vi}; sich erleichtern [geh.]; sich versäubern (Tiere) [Schw.] to relieve yourself; to pass waste (from your body)

Gesichtspflege betreiben; Gesichtswäsche betreiben [Ös.]; ein Gesichtsbad nehmen {v} (sich zeigen, nur um gesehen zu werden) [soc.] to (just) show your face (at an event) [fig.]

sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren to lose control of oneself; to have lost control of oneself

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners