DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
classroom
Search for:
Mini search box
 

37 results for classroom
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Sie stürmte aus dem Klassenzimmer den Gang zum Musikzimmer entlang. She dashed out of the classroom and down the corridor to the music room.

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Alle stürmten aus dem Klassenzimmer. Everyone stampeded out of the classroom.

Denn "in jedem Fall", so schließen Stanat und Kunter ihre Untersuchung Kompetenzerwerb, Bildungsbeteiligung und Schullaufbahn von Mädchen und Jungen im Ländervergleich, "liegt die Ursache für die Leistungsdifferenzen letztlich in der Effektivität der individuellen Förderung und des Ausgleichs von Stärken und Schwächen der Mädchen und Jungen im Unterricht." [G] For, as Stanat and Kunter say at the end of their study entitled Skills Acquisition, Educational Participation and Schooling of Girls and Boys in an Inter-State Comparison, "the reason for differences in performance lie ultimately in the effectiveness of individual encouragement and the balancing out of the strengths and weaknesses of girls and boys in the classroom".

Insgesamt finden sich 15 Kinderfilme - darunter u.a. die schon 2003 gestartete Erich Kästner-Adaption "Das fliegende Klassenzimmer" - unter den 100 erfolgreichsten des Jahres 2004. [G] A total of 15 children's films - including i.a. the Erich Kästner adaptation "The Flying Classroom" (Das fliegende Klassenzimmer) which already hit the cinemas in 2003 - are among the 100 most successful films of the year 2004.

Mehr wirtschaftliches Fachwissen ins Klassenzimmer - das fordern Reformpädagogen und Unternehmer schon länger. [G] More economics and business studies in the classroom - education reformers and entrepreneurs have been demanding this for some time.

Mit einer zweiten Klasse - das sind die Sieben- bis Achtjährigen - ließ er ein "schwimmendes Klassenzimmer" entstehen, in dem die Kinder als Meerestiere auftraten und sich gegenseitig interviewten. [G] Working with a class from grade two - i.e. seven to eight-year-olds - he developed a "swimming classroom", where the children appeared as marine animals and interviewed one another.

So lässt er in den Flüchtlingsgesprächen den Proleten Kalle von seinem ersten Schultag erzählen: "Wie wir ins Klassenzimmer gekommen sind, gewaschen und mit einem Ranzen, und die Eltern weggeschickt waren, sind wir an der Wand aufgestellt worden, und dann hat der Lehrer kommandiert: "Jeder ein Platz suchen", und wir sind zu den Bänken gegangen. [G] Thus in his Flüchtlingsgesprächen (i.e., Conversations among Exiles), he has the proletarian Kalle tell of his first day at school: "After we came into the classroom, washed and with a knapsack, and our parents were sent away, we were placed against a wall and then the teacher shouted out the order "Everyone find a seat", and we went to the benches.

Und so mancher, dessen Klasse für eine Vorstellung für ermäßigte 2.50 Euro pro Nase den Unterrichtsraum mit dem Kinosaal tauschte, saß bei dieser Gelegenheit zum allerersten Mal im Parkett. [G] And for many a pupil, whose classroom had been turned into a cinema for a screening at the reduced price of 2,50 euros per person, this was the very first visit to the "cinema".

Unter dem Titel "Von Behinderten lernen" wurde dort mit Vertreterinnen und Vertretern aus Pädagogik, Wissenschaft und Politik ausgelotet, wie junge Menschen von der Begegnung mit Behinderten profitieren und auf welche Weise dies in den Schulunterricht eingebunden werden kann. [G] Entitled "Learning from the Disabled", representatives from teacher training, science and government discussed how young people profit from the encounter with disabled people and how this can be integrated into classroom teaching.

Zwar will das bundesweite Netzwerk Schule - Wirtschaft die offenen Geheimnisse der Wertschöpfung schon seit den sechziger Jahren im Klassenzimmer verbreiten. [G] The nationwide Netzwerk Schule - Wirtschaft (Network School - Economics) has in fact been trying to disseminate the open secrets of added value in the classroom since the 1960s.

10 Stunden fachliche Ausbildung einschließlich Überprüfung der Fachkenntnisse, der Erstellung von Unterrichtsplänen und der Entwicklung von Ausbildungsfähigkeiten in einem Kurslokal/Simulator [EU] 10 hours of technical training, including revision of technical knowledge, the preparation of lesson plans and the development of classroom/simulator instructional skills

10 Stunden fachliche Ausbildung einschließlich Überprüfung der theoretischen Instrumentenkenntnisse, der Erstellung von Unterrichtsplänen und der Entwicklung von Ausbildungsfähigkeiten in einem Kurslokal [EU] 10 hours of technical training, including revision of instrument theoretical knowledge, the preparation of lesson plans and the development of classroom instructional skills

Absolvierung regelmäßiger Lehrgänge in Form theoretischer Schulungen durch eine SAFA-Ausbildungseinrichtung im Sinne von Absatz 2.4 [EU] Undergoing recurrent training - which shall consist of theoretical classroom training to be delivered by a SAFA training organisation as defined in paragraph 2.4

Alle Fächer des modularen Fernunterrichts müssen auch Präsenzseminare einschließen. [EU] An element of classroom instruction shall be included in all subjects of modular distance learning courses.

Der Anteil der in Präsenzseminaren verbrachten Zeit beträgt mindestens 10 % der Gesamtdauer des Lehrgangs. [EU] The amount of time spent in actual classroom instruction shall not be less than 10 % of the total duration of the course.

Die Ausbildung sollte eine ausgewogene Aufteilung in theoretische Aspekte (Unterricht und Vorführungen) und praktische Aspekte (Ausbildung am Arbeitsplatz, Fahrten unter Aufsicht und ohne Aufsicht auf Gleisen, die zu Ausbildungszwecken gesperrt sind) aufweisen. [EU] There must be a good balance between theoretical training (classroom and demonstrations) and practical training (on-the-job experience, driving with supervision and driving without supervision on tracks which are closed off for training purposes).

Die Fortbildung der betroffenen Personen in Schulungsräumen oder als computergestützte Fortbildung muss Bilderkennungsschulungen und Tests im Umfang von mindestens 6 Stunden pro Halbjahr umfassen. [EU] For classroom and/or computer based training, persons shall be subject to image recognition training and testing for at least 6 hours in every 6 month period.

Die regelmäßige Weiterbildung kann in Form von Besprechungen, Unterricht, herkömmlicher oder computergestützter Vermittlung erfolgen, und sie kann einzeln oder in der Gruppe vermittelt werden. [EU] The nature of periodic training may take the form of briefing, classroom training, conventional or electronic-based learning, and it may be undertaken on an individual or group basis.

Diese werden als Unterricht in Schulungsräumen und/oder computergestützt alle 6 Monate mit einer Dauer von mindestens 6 Stunden durchgeführt. [EU] This shall take the form of classroom and/or computer based training for at least 6 hours in every 6-month period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners