Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22
ähnliche
Ergebnisse für HC Mailand
Einzelsuche:
HC
·
Mailand
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Mailand
(
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
Milan
(city
in
Italy
)
Megalopolis
{f}
;
Megaregion
{f}
(
Kette
benachbarter
Ballungsräume
)
[geogr.]
megalopolis
;
megapolis
;
megaregion
(chain
of
adjacent
metropolitan
areas
)
die
europäische
Megalopolis
;
die
Achse
Manchester-
Mailand
;
die
Blaue
Banane
the
European
megalopolis
;
the
Manchester-Milan
Axis
;
the
Blue
Banana
(
zwischen
zwei
Orten
)
pendeln
{vi}
(
Person
)
[transp.]
to
commute
;
to
shuttle
(between
two
places
) (person)
pendelnd
commuting
;
shuttling
gependelt
commuted
;
shuttled
pendelt
commutes
;
shuttles
pendelte
commuted
;
shuttled
zur
Arbeit
pendeln
to
commute
to
work
Sie
pendelt
täglich
von
ihrem
Elternhaus
in
die
Hauptstadt
.
She
commutes
to
the
capital
from
her
family
home
every
day
.
Jetzt
pendle
ich
zwischen
Mailand
und
Turin
hin
und
her
.
Now
I
commute/shuttle
back
and
forth
between
Milan
and
Turin
.
Ingermanland
{n}
[geogr.]
[hist.]
Ingria
Siam
{n}
[hist.]
[geogr.]
(
jetzt
Thailand
)
Siam
(now
Thailand
)
mystisches
Vogelwesen
{n}
(
Indien
;
Wappentier
,
Hoheitssymbol
in
Thailand
)
[relig.]
garuda
Kriegsgefangene
in
ihre
Heimatland
zurückschicken
;
Kriegsgefangene
repatriieren
[adm.]
{vt}
[pol.]
to
repatriate
prisoners
of
war
Bangkok
(
Hauptstadt
von
Thailand
)
[geogr.]
Bangkok
(capital
of
Thailand
)
Hakenlilien
{pl}
(
Crinum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
crinium
lilies
(botanical
genus
)
Breitblättrige
Hakenlilie
(
Crinum
natans
)
Crinum
natans
Rosa
Hakenlilie
(
Crinum
bulbispermum
)
crinum
bulbispermum
Busch-Hakenlilie
(
Crinum
moorei
)
crinum
moorei
Thailand-Hakenlilie
;
Thailand-Wasserlilie
(
Crinum
thaianum
)
Thai
onion
plant
;
water
onion
jds
.
Heimatland
{n}
;
Heimat
{f}
[geogr.]
[pol.]
sb
.'s
homeland
;
native
land
;
native
country
;
own
country
;
home
country
Heimatländer
{pl}
homelands
;
native
countries
;
home
countries
;
countries
of
origin
Rückführung
{f}
;
Rückholung
{f}
(
von
jdm
./etw.
in
das
Heimatland
)
repatriation
of
sb
./sth.
die
Rückführung
von
Kapital
ins
Mutterland
durch
ausländische
Investoren
the
repatriation
of
capital
by
foreign
investors
das
Risiko
einer
Nichtrückführung
the
risk
of
non-repatriation
Rückholung
einer
Leiche
;
Überführung
einer
Leiche
in
das
Heimatland
;
Leichenüberführung
{f}
body
repatriation
;
repatriation
of
a
body
back
to
the
home
country
Rückwanderung
{f}
(
ins
Heimatland
)
[soc.]
remigration
Rückwanderung
gut
ausgebildeter
Arbeitskräfte
brain
circulation
(among
highly
educated
immigrants
)
Scheinulmen
{pl}
(
Eucryphia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
eucryphias
(botanical
genus
)
Tasmanische
Scheinulme
{f}
(
Eucryphia
lucida
)
leatherwood
Australische
Scheinulme
{f}
(
Eucryphia
moorei
)
eastern
leatherwood
;
mainland
leatherwood
;
pinkwood
;
plumwood
;
white
sally
behördlich/juristisch
zuständiger
Staat
{m}
[pol.]
[jur.]
jurisdiction
im
Heimatland
(
Person
);
im
Mutterland
(
Firma
)
in
the
home
jurisdiction
im
Ausland
in
a
foreign
jurisdiction
einer
Sache
gegenüberstehen
;
vor
etw
.
stehen
;
mit
etw
.
zu
rechnen
haben
;
etw
.
zu
gewärtigen
haben
[geh.]
{v}
to
face
sth
.;
to
be
faced
with
sth
. (be
confronted
)
Herausforderungen
gegenüberstehen
,
vor
Herausforderungen
stehen
to
face
challenges
Er
stand
vor
dem
Nichts
.
He
was
faced
with
ruin
.
mit
einem
Gerichtsverfahren
rechnen
müssen
to
face
legal
action
Flüchtlinge
haben
in
ihrem
Heimatland
mit
schweren
Repressalien
zu
rechnen
/
schwere
Repressalien
zu
gewärtigen
.
Refugees
face/are
faced
with
harsh
reprisals
in
their
native
countries
.
etw
.
ins
Heimatland
rückführen
;
nach
Hause
holen
;
zurückholen
{vt}
to
repatriate
sth
.
ins
Heimatland
rückführend
;
nach
Hause
holend
;
zurückholend
repatriating
ins
Heimatland
rückgeführt
;
nach
Hause
geholt
;
zurückgeholt
repatriated
die
gestohlenen
Museumsstücke
nach
Hause
holen/zurückholen
to
repatriate
the
stolen
museum
pieces
Ausländische
Firmen
dürfen
ihre
Gewinne
ins
Mutterland
rückführen
.
Foreign
companies
are
permitted
to
repatriate
their
profits
.
jdn
.
in
sein
Heimatland
rückführen
;
jdn
.
nach
Hause
holen/schicken
;
jdn
.
zurückholen
{vt}
[soc.]
to
repatriate
sb
.;
to
repatriate
sb
.
back
Kindersoldaten
in
ihr
Heimatland
rückführen
to
repatriate
child
soldiers
ein
vermisstes
Kind
aus
dem
Ausland
zurückholen
to
repatriate
a
missing
child
from
abroad
die
sterblichen
Überreste
des
Soldaten
nach
Hause
holen
to
repatriate
the
soldier's
remains
steuerpflichtig
;
abgabepflichtig
;
abgabenpflichtig
;
zu
versteuernd
;
steuerbar
[Dt.]
;
steuerverhaftet
[Dt.]
;
der
Steuerpflicht
unterliegend
{adj}
(
Einkünfte
,
Umsätze
)
[fin.]
taxable
;
assessable
;
subject
to
taxation
;
chargeable
to
tax
[Br.]
;
liable
to
tax
[Br.]
;
subject
to
tax
[Br.]
;
rateable
[Br.]
(local
tax
);
ratable
[Br.]
(local
tax
) (income,
transactions
)
steuerpflichtiges
Einkommen
income
chargeable
to
tax
;
income
liable
to
tax
steuerpflichtiger
Gewinn
taxable
profit
steuerpflichtige
Umsätze
;
steuerbare
Umsätze
taxable
transactions
;
taxable
outputs
steuerpflichtige
Zinseinkünfte
assessable
interest
income
im
Heimatland
zu
versteuern
sein
;
im
Mutterland
steuerverhaftet
sein
to
be
subject
to
taxation
in
the
home
jurisdiction
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
vielleicht
(
auch
);
ja
auch
;
auch
(
Ausdruck
einer
möglichen
Denkvariante
für
einen
unbekannten
Sachverhalt
)
for
all
you
know
;
for
ought/aught
you
know
[archaic]
(usually +
could/may/might
)
Ich
weiß
nicht
,
wo
er
ist
.
Vielleicht
ist
er
gekidnappt
worden
.
I
don't
know
where
he
is
.
He
could
have
been
kidnapped
for
all
I
know
.
Es
hat
Millionen
gekostet
,
vielleicht
(
waren
es
)
auch
Milliarden
.
It
cost
millions
.
It
could
be
billions
for
all
I
know
.
Ich
habe
das
in
Indien
,
Thailand
und
Vietnam
gesehen
,
und
im
restlichen
Südostasien
wird
es
auch
nicht
viel
anders
sein
.
I've
seen
this
in
India
,
Thailand
and
Vietnam
,
and
for
all
I
know
,
it's
the
same
in
the
rest
of
Southeast
Asia
.
Vielleicht
hat
sie
ja
auch
schon
eine
andere
Arbeit
angenommen
.
She
may
have
already
accepted
another
job
,
for
all
we
know
.
Niemand
stellte
ihm
Fragen
,
niemand
durchsuchte
ihn
.
Er
hätte
auch
ein
Schmuggler
oder
Selbstmordattentäter
sein
können
.
Nobody
asked
him
any
questions
,
nobody
searched
him
.
He
could
have
been
a
smuggler
or
a
suicide
attacker
for
all
anyone
knew
.
Da
muss
ich
nachfragen
.
Sie
könnten
ja
auch
ein
Zeitungsfritze
sein
. /
Weiß
ich
,
ob
Sie
nicht
vielleicht
ein
Zeitungsfritze
sind
?
[ugs.]
I'll
have
to
check
.
You
might
be
from
the
newspapers
,
for
all
I
know
.
Das
kann
natürlich
auch
sein
.
It
could
be
,
for
all
I
know
.
in
sein
Heimatland
zurückkehren
{vi}
[soc.]
to
repatriate
in
sein
Heimatland
zurückkehrend
repatriating
in
sein
Heimatland
zurückgekehrt
repatriated
China
{n}
;
Volksrepublik
China
{f}
/CN/
(
Kfz:
/RC/
)
[geogr.]
China
;
People's
Republic
of
China
Festlandchina
{n}
mainland
China
;
Chinese
mainland
Weitersuche mit "HC Mailand":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner