DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

21 ähnliche Ergebnisse für Yanting
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Anti-G-Anzug, Casting, Casting-Show, E-Banking, Kantine, Nanjing, Nanning, Online-Banking, Pantine, Rafting, Ranking, Rating-Agentur, Rating-Agenturen, hantig, kantig
Ähnliche Wörter:
canting, panting, ranting, wanting, white-anting, yanking

destruktives Manipulieren {n}; heimliches Intrigieren {n}; Schlechtmachen {n} der anderen [pol.] white-anting [Austr.]

Du wurdest gewogen und für zu leicht befunden. (Bibelzitat) You have been weighed and found wanting. (Bible quotation)

etw. abschrägen; anschrägen; schräg abschneiden; abkanten; abfasen; anfasen {vt} (Werkstück) to bevel the edge of sth.; to chamfer sth.; to cant offsth. (workpiece)

abschrägend; anschrägend; schräg abschneidend; abkantend; abfasend; anfasend beveling / bevelling the edge; chamfering; canting off

abgeschrägt; angeschrägt; schräg abgeschnitten; abgekantet; abgefast; angefast beveled / bevelled the edge; chamfered; canted off

schrägt ab; schrägt an; schneidet schräg ab; kantet ab; fast ab; fast an bevels; chamfers; cants off

schrägte ab; schrägte an; schnitt schräg an; kantete ab; faste ab; faste an beveled; bevelled; chamfered; canted off

gefast; mit Fase bevelled; chamfered

jdn. angehen; anfahren; anpflaumen [ugs.] {vt} to rant at sb.; to rant and rave at sb.

angehend; anfahrend; anpflaumend ranting; ranting and raving

angegangen; angefahren; angepflaumt ranted; ranted and raved

sich lautstark beschweren; herumschimpfen; schimpfen wie ein Rohrspatz; Terz machen [Dt.] {vi} [ugs.] to rant and rave; to rant; to rave [anhören] [anhören]

sich lautstark beschwerend; herumschimpfend; schimpfend wie ein Rohrspatz; Terz machend ranting and raving; ranting; raving

sich lautstark beschwert; herumgeschimpft; geschimpt wie ein Rohrspatz; Terz gemacht ranted and raved; ranted; raved

Du kannst schimpfen so viel du willst, es wird sich dadurch nichts ändern. You can rant and rave all you want, it's not going to change things.

etw. aus etw. herausreißen; herauszerren {vt} to yank sth. out of sth.

herausreißend; herauszerrend yanking out

herausgerissen; herausgezerrt yanked out

einen Zahn ziehen to yank out a tooth

herausziehen; herausreißen {vt} to yank

herausziehend; herausreißend yanking

herausgezogen; herausgerissen yanked

zieht heraus; reißt heraus yanks

zog heraus; riss heraus yanked

herumbrüllen; toben {vi} to rant and rage

herumbrüllend; tobend ranting and raging

herumgebrüllt; getobt ranted and raged

(ein Problem) herunterspielen {vt} to play down; to underplay (a problem)

herunterspielend playing down; underplaying

heruntergespielt played down; underplayed

ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen while not wanting to underplay the seriousness of the situation

heucheln {vi}; scheinheilig reden to cant [anhören]

heuchelnd; scheinheilig redend canting

geheuchelt; scheinheilig geredet canted

heuchelnd; scheinheilig {adj} canting

heuchelnder; scheinheiliger more canting

am heuchelndsten; am scheinheiligsten most canting

keuchen; schnaufen; japsen [ugs.]; hecheln (Hund); nach Luft schnappen {vi} [med.] to pant; to pant for breath [anhören]

keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend panting; panting for breath

gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt panted; panted for breath

kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt} [anhören] [anhören] to cant [anhören]

kippend; verkantend; schräg stellend; kantend canting

gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet canted

kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet cants

kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete canted

an etw. mangeln; an etw. fehlen; an etw. hapern [ugs.]; ermangeln {+Gen.} [veraltet] {vi} (Person, Sache) to lack sth.; to want sth. (of a person or thing)

mangelnd; fehlend; hapernd; ermangelnd [anhören] lacking; wanting [anhören]

gemangelt; gefehlt; gehapert; ermangelt lacked; wanted [anhören]

Es mangelt an etw.; Es fehlt an etw. There is a lack of sth.; There is a shortage of sth.

An Selbstvertrauen mangelt es ihr nicht. She doesn't want self-confidence.

Den Kindern fehlt es an nichts. The children lack / want for nothing.

Tausende Erdbebenopfer brauchen ein Dach über dem Kopf. Thousands of earthquake victims want somewhere to stay.

schief sein; schräg sein {v}; sich neigen {vr} to cant [anhören]

schief seiend; schräg seiend; sich neigend canting

schief gewesen; schräg gewesen; sich geneigt canted

über etw. schimpfen; sich über etw. auslassen {v} to rant about sth.; to rant and rave about sth.

schimpfend; sich auslassend ranting; ranting and raving

geschimpft; sich auslassen ranted; ranted and raved

auf jdn./etw. schimpfen; gegen jdn./etw. wettern {vi} to rant; to rant on at/against sb.: / about sth. [anhören]

schimpfend; wetternd ranting

geschimpft; gewettert ranted

etw. wollen {vt} (Person) to want sth. (of a person)

wollend wanting

gewollt wanted [anhören]

ich will I want

du willst you want

er/sie will he/she wants [anhören]

wir wollen we want

ihr wollt you want

sie wollen they want

ich/er/sie wollte [anhören] I/he/she wanted [anhören]

wir/sie wollten we/she wanted [anhören]

er/sie hat/hatte gewollt he/she has/had wanted

ich/er/sie wollte [anhören] I/he/she would want

wollen [anhören] wanna [coll.] (want a; want to)

Dein Trainer will mit dir reden.; Dein Trainer sucht dich. Your coach wants you.

Sie wird am Telefon verlangt. She's wanted on the phone.

sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v} to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth.

sich wünschend; haben wollend; begehrend wanting; wishing; desiring; asking for

sich gewünscht; haben gewollt; begehrt wanted; wished; desired; asked for [anhören] [anhören]

er/sie wünscht he/she wishes [anhören]

ich/er/sie wünschte I/he/she wished

er/sie hat/hatte gewünscht he/she has/had wished

alles, was das Herz begehrt everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires

eine Frau begehren to desire a woman

ein großes Haus haben wollen to wish / desire a large house

die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen to reach the desired temperature

egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise

Ich wünsche mir zu Weihnachten ... What I want for Christmas is ...

Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! You asked for a book, so read it!

Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.

Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. Government wants / desires a strong dollar.

Was will man mehr? What more do you want?

In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)?

Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) What can I do for you? (sales approach)

Wünschen Sie noch etwas? Would you like anything else?

an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen {vi} to yank sth.; to yank on/at sth.

an etw. zerrend; an etw. ziehend yanking sth.

an etw. gezerrt; an etw. gezogen yanked sth.

etw. zerrütten; von innen aushöhlen (Institution, Zusammenarbeit usw.) {vt} [pol.] to white-ant sth. [Austr.] (institution, co-operation etc.)

zerrüttend; von innen aushöhlend white-anting

zerrüttet; von innen ausgehöhlt white-anted
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner