Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
23
ähnliche
Ergebnisse für UN-Sanktion
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
jds
.
Zustimm
un
g
{f}
;
jds
.
Einwillig
un
g
{f}
;
jds
.
Plazet
{n}
[geh.]
;
jds
.
Sanktion
{f}
[geh.]
;
jds
.
Sanktus
{n}
[Ös.]
(
zu
etw
.)
sb
.'s
approval
;
sb
.'s
consent
;
sb
.'s
assent
;
sb
.'s
okay
[coll.]
;
sb
.'s
OK
[coll.]
(to
sth
.)
allgemeine
Zustimm
un
g
public
approval
mit
Zustimm
un
g/Einwillig
un
g
von
jdm
.
with
the
approval/consent/assent
of
sb
.
seine
Einwillig
un
g
zu
etw
.
geben
to
give
your
assent/sanction
to
sth
.
Es
herrscht
Einigkeit
,
dass
er
für
die
Stelle
am
besten
geeignet
ist
.
He
is
,
by
common
assent
,
the
best
person
for
the
job
.
Findet
das
Ihre
Zustimm
un
g
?
Does
that
meet
with
your
approval
?
Straf
sanktion
{f}
p
un
itive
sanction
Straf
sanktion
en
{pl}
p
un
itive
sanctions
Un
terstütz
un
gsaktion
{f}
supporting
action
Un
terstütz
un
gsaktionen
{pl}
supporting
actions
Strafmaßnahme
{f}
;
Sanktion
smaßnahme
{f}
[pol.]
p
un
itive
action
;
sanction
Strafmaßnahmen
{pl}
;
Sanktion
smaßnahmen
{pl}
p
un
itive
actions
;
sanctions
Auflös
un
gsgeschäft
{n}
;
Glattstell
un
gsgeschäft
{n}
;
Glattstell
un
gstransaktion
{f}
(
Börse
)
[fin.]
offsetting
transaction
;
squaring
transaction
;
closing
transaction
;
closeout
transaction
(stock
exchange
)
Bank-zu-Bank-Geschäft
{n}
;
Bank-zu-Bank-Transaktion
{f}
;
Interbankgeschäft
{n}
;
Interbankransaktion
{f}
;
Zwischenbankgeschäft
{n}
;
Zwischenbanktransaktion
{f}
[fin.]
interbank
transaction
Rett
un
gsaktion
{f}
;
Rett
un
g
{f}
(
vor
drohendem
Konkurs
);
Notankauf
{m}
[econ.]
bailout
eine
Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt-
un
d
Staatsaktion
aus
etw
.
machen
{v}
[übtr.]
to
make
a
big
affair
(out)
of
sth
.;
to
make
a
federal
case
(out)
of
sth
.
[Am.]
Teilzahl
un
gsgeschäft
{n}
;
Abzahl
un
gsgeschäft
{n}
(
einzelne
Transaktion
)
[econ.]
instalment
[Br.]
/installment
[Am.]
sale/purchase
transaction
;
hire-purchase
transaction
[Br.]
;
tally
trade
[Br.]
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Beweg
un
g
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
un
d
Rett
un
gsfahrzeuge
setzten
sich
in
Beweg
un
g
.
Fire
and
rescue
vehicles
sw
un
g
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
un
d
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rett
un
gsaktion
lief
un
verzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/sw
un
g
into
action
immediately
.
Vormerk
un
g
{f}
als
Anspruchsinhaber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
legal
caveat
;
caveat
Einspruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklär
un
g
eines
Testaments
caveat
to
a
will
;
caveat
against
an
estate
einen
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
Einspruch
(
gegen
eine
Vermögenstransaktion
)
erheben
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
Börsengeschäft
{n}
;
Börsenabschluss
{m}
;
Börsentransaktion
{f}
;
Börsegeschäft
{n}
[Ös.]
;
Börseabschluss
{m}
[Ös.]
;
Börsetransaktion
{f}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
dealing
/
transaction
/
operation
;
stock
market
dealing
/
transaction
/
operation
;
stock
market
bargain
[Br.]
Börsengeschäfte
{pl}
;
Börsenabschlüsse
{pl}
;
Börsentransaktionen
{pl}
;
Börsegeschäfte
{pl}
;
Börseabschlüsse
{pl}
;
Börsetransaktionen
{pl}
stock
exchange
dealings
/
transactions
/
operations
;
stock
market
dealings
/
transactions
/
operations
;
stock
market
bargains
Börsengeschäfte
machen
to
deal
on
the
stock
exchange
Einkesseln
{n}
(
bei
Demonstrationen
)
kettling
(in
demonstrations
)
Einkessel
un
gsaktion
{f}
kettling
operation
Einkessel
un
gstaktik
{f}
kettling
tactics
Geschäftsabschluss
{m}
;
Geschäftsvorfall
{m}
;
Einzelgeschäft
{n}
;
Geschäft
{n}
;
Einzelumsatz
{m}
;
Umsatz
{m}
;
geschäftliche
Transaktion
{f}
;
Geschäftstransaktion
{f}
;
Transaktion
{f}
[econ.]
business
transaction
;
transaction
Geschäftsabschlüsse
{pl}
;
Geschäftsvorfälle
{pl}
;
Einzelgeschäfte
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Einzelumsätze
{pl}
;
Umsätze
{pl}
;
geschäftliche
Transaktionen
{pl}
;
Geschäftstransaktionen
{pl}
;
Transaktionen
{pl}
business
transactions
;
transactions
Diskontgeschäft
{n}
;
Eskontgeschäft
{n}
[geh.]
[veraltend]
disco
un
t
transaction
Lombardgeschäft
{n}
collateral
transaction
Reihengeschäft
{n}
chain
transaction
ein
zu
versteuernder
Umsatz
a
taxable
transaction
eine
tauschähnliche
Transaktion
;
ein
tauschähnlicher
Umsatz
a
barter-like
transaction
ohne
Umsatz
(
Börse
)
no
business
done
(stock
exchange
)
Kurssicher
un
gsgeschäft
{n}
;
Absicher
un
gsgeschäft
{n}
;
Sicher
un
gsgeschäft
{n}
;
Kurssicher
un
gstransaktion
{f}
;
Absicher
un
gstransaktion
{f}
;
Sicher
un
gstransaktion
{f}
;
Deck
un
gsgeschäft
{n}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
transaction
;
hedging
transaction
;
hedge
operation
;
hedging
operation
;
covering
transaction
;
covering
operation
(stock
exchange
)
Ersatzsicher
un
gsgeschäft
{n}
cross
hedge
transaction
Abschluss
eines
Kurssicher
un
gsgeschäfts/Deck
un
gsgeschäfts
hedging
Säuber
un
gsaktion
{f}
(
auch
[übtr.]
)
clean-up
Säuber
un
gsaktionen
{pl}
clean-ups
(
militärische
)
Säuber
un
gsaktion
{f}
[mil.]
mopping-up
operation
Säuber
un
gsaktionen
{pl}
mopping-up
operations
(
einzelnes
)
Wertpapiergeschäft
{n}
;
Wertpapiertransaktion
{f}
;
Wertschriftengeschäft
{n}
[Schw.]
;
Wertschriftentransaktion
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
transaction
;
transaction
in
securities
Wertpapiergeschäfte
{pl}
;
Wertpapiertransaktionen
{pl}
;
Wertschriftengeschäfte
{pl}
;
Wertschriftentransaktionen
{pl}
security
transactions
;
transactions
in
securities
Wohnimmobiliengeschäft
{n}
(
Transaktion
)
residential
real
estate
deal
Wohnimmobiliengeschäfte
{pl}
residential
real
estate
deals
eidesstattliche
Zeugenaussage
{f}
;
eidliche
Zeugenaussage
{f}
;
Zeugenaussage
{f}
un
ter
Eid
(
außerhalb
des
Gerichts
)
[jur.]
deposition
(giving
sworn
witness's
evidence
out
of
court
)
eidesstattliche
Zeugenaussagen
{pl}
;
eidliche
Zeugenaussagen
{pl}
;
Zeugenaussagen
{pl}
un
ter
Eid
depositions
(
als
Zeuge
)
eine
eidesstaatliche
Erklär
un
g
abgeben
to
make
a
deposition
eine
eidliche
Zeugenaussage
zu
den
Gerichtsakten
nehmen
to
place
a
deposition
on
the
court
records
Sie
erklärte
an
Eides
statt
/
erklärte
eidesstattlich
,
dass
sie
die
Transaktion
beobachtet
hatte
.
She
made
a
deposition
that
she
had
witnessed
the
transaction
.
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
rule
sth
.
out
;
to
exclude
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
excluding
ausgeschlossen
ruled
out
;
excluded
schließt
aus
rules
out
;
excludes
schloss
aus
ruled
out
;
excluded
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
One
does
not
exclude
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlös
un
g
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
The
alternative
solution
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
It
cannot
be
ruled
out/excluded
that
the
transaction
was
made
for
money
la
un
dering
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
etw
.
genehmigen
;
etw
.
bewilligen
;
etw
.
billigen
;
einer
Sache
zustimmen
;
seine
Zustimm
un
g
zu
etw
.
geben
;
sein
Plazet
zu
etw
.
geben
[geh.]
;
seinen
Sanktus
zu
etw
.
geben
[Ös.]
{v}
to
give
approval
to
sth
.;
to
give
the
okay
to
sth
.;
to
give
sth
.
the
OK
;
to
okay
sth
.;
to
sanction
sth
.
[formal]
das
Okay
bekommen
to
get
the
OK
das
Okay
zu
etw
.
geben
to
give
sth
.
the
OK
;
to
give
the
OK
to
sth
.
Du
musst
dir
zuerst
noch
die
Zustimm
un
g
des
Chefs
holen
.
You
need
to
ok
it
with
the
boss
,
first
.
Das
muss
der
Chef
bewilligen
.
You
have
to
get
the
boss
to
okay
it
.
etw
. (
gegen
etw
.)
tauschen
;
etw
. (
gegen
etw
.)
eintauschen
(
als
kommerzielle
Transaktion
)
sth
.
[econ.]
to
barter
sth
.;
to
trade
sth
.;
to
truck
sth
.
[archaic]
(for
sth
.) (exchange
as
a
commercial
transaction
)
tauschend
;
eintauschend
bartering
;
trading
;
trucking
getauscht
;
eingetauscht
bartered
;
traded
;
trucked
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
F
un
ktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
Consumers
trade
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
In
früheren
Jahren
tauschte
er
oft
Zeichn
un
gen
gegen
eine
Mahlzeit
ein
.
In
earlier
years
he
frequently
bartered
a
meal
for
drawings
.
Weitersuche mit "UN-Sanktion":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner