DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

301 ähnliche Ergebnisse für El Centro
Einzelsuche: El · Centro
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto] rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [anhören]

Radfelgen {pl}; Felgen {pl} rims of wheel; wheel rims; rims

Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.] aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.]

Autofelge {f} car rim

Autofelgen {pl} car rims

Fahrradfelge {f}; Radfelge {f} bicycle rim

Fahrradfelgen {pl}; Radfelgen {pl} bicycle rims

Flachbettfelge {f} flat base rim; F.B. rim

genormte Felge; Normfelge {f} standard rim

Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f} straight-side rim

Geradseit-Flachbettfelge {f} straight-side flat rim

Halbtiefbettfelge {f} semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim

Hohlprofilfelge {f} hollow section rim

Holzfelge {f} wooden rim

Kaltprofilfelge {f} cold-steel rim

Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.] plastic rim

Leichtmetallfelge {f} alloy wheel rim

Messfelge {f} measuring rim

Felge in metrischer Größe metric-size rim

Pressstahlfelge {f} pressed steel rim

Round-Hump-Felge {f} round hump rim; RH rim

Schrägschulterfelge {f} advanced rim; stepped rim

Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f} humped rim

Spurverstellfelge {f} adjustable-track rim

Stahlfelge {f} steel rim

Tiefbettfelge {f} (full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim

Trilex-Felge {f} ® trilex rim ®

Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.] Westwood rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Fahrrad) clinch rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Kfz) beaded-edge rim

abnehmbare Felge demountable rim

bruchfeste Felge non-frangible rim

dreiteilige Felge three-piece rim

einteilige Felge one piece rim; single piece rim

fünfteilige Felge five-piece rim

genietete Felge riveted rim

geschweißte Felge welded rim

mittengeteilte Felge centre split rim

schlauchlose Felge tubeless rim

vierteilige Felge four-piece rim

zweiteilige Felge split rim; divided rim; two-piece rim

Felge mit außenseitigem Flat Hump rim with flat hump outside

Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump rim with flat hump outside and hump inside

Felge mit außenseitigem Hump rim with hump outside

Felge mit beidseitigem Flat Hump rim with double flat hump

Felge mit beidseitigem Hump rim with double hump

Felge mit breitem Wulstsitz special ledge rim; SL rim

Felge mit verstärktem Flansch strengthened-side rim

Ablaufen (des Reifens) von der Felge rolling (of the tyre) off the rim

Rutschen (des Reifens) auf der Felge slippage (of the tyre) on the rim

Wandern des Reifens auf der Felge creep of the tyre on the rim

Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] [anhören] telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.]

Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl} telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers

Bestimmungsamt {n} called exchange

Kopfvermittlungsstelle {f} gateway exchange

Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet] nodal switching center

Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/

Netzübergangsfunkvermittlung {f} gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/

öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] [anhören] public telephone exchange; central office

private Vermittlungsstelle {f} private telephone exchange; private branch exchange /PBX/

Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n} local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.]

peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.) to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.)

peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend being embarrassed; feeling embarrassed

peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert been embarrassed; felt embarrassed

Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille. Her remark was followed by an embarrassed silence.

Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage. I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee.

Diese Frage war mir unangenehm. I was embarrassed by this question.

Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. She felt embarrassed at being the centre of attention.

Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment. I've never been/felt more embarrassed in my life.

Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen. Many people are too embarrassed to make such an application.

persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst [humor.] {adv} (leibhaftig) [anhören] [anhören] personally; in person; in the flesh; yourself [anhören] [anhören]

der Präsident persönlich the president personally / in person / himself

jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen to meet sb. in the flesh

jdn. eigenhändig erschießen to personally shoot sb. dead

Er kam höchstpersönlich. He came in the flesh.

Ich bin es höchstselbst [humor.] It's me in the flesh.

Der Inhaber serviert höchstpersönlich. The owner is personally serving.

Du solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen. You should really visit the centre personally/in person.

belebt; pulsierend; voller Leben {adj} (durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichneter Ort) lively; busy; animated; bustling; buzzing; swarming (of a place full of activity) [anhören] [anhören]

Da war (vielleicht) etwas los.; Es war immer etwas los. We had a lively time.

Jetzt geht's rund.; Jetzt kommt Schwung in die Bude. Things are getting lively.

In der Innenstadt ist immer Betrieb. / ist immer etwas los. The town centre is a lively place to be.

In Blackpool war diese Woche viel los. Blackpool was an extremely lively place this week.

In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher. Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be.

Beratungsstelle {f}; Beratungsstätte {f} counselling centre [Br.]; counseling center [Am.]; guidance centre [Br.]; guidance center [Am.]; advisement center [Am.]

Beratungsstellen {pl}; Beratungsstätten {pl} counselling centres; counseling centers; guidance centres; guidance centers; advisement centers

Frauenberatungsstelle {f} women's counselling centre

Männerberatungsstelle {f} men's counselling centre

psychosoziale Beratungsstelle psychosocial counselling centre

Mittelachse {f}; Achslinie {f}; Achse {f} [math.] [anhören] centre line [Br.]; centerline [Am.]

Mittelachsen {pl}; Achslinien {pl}; Achsen {pl} centre lines; center lines

Brückenachse {f} [constr.] centre line of bridge

Zahnachse {f} [anat.] tooth centre line

geometrischer Schwerpunkt {m}; Mittelpunkt {m} (einer geometrischen Figur) [math.] [phys.] [anhören] centroid; geometric centre; centre of figure (of a geometrical figure)

Flächenschwerpunkt {m}; Flächenmittelpunkt {m} centroid of a/the plane (figure)

Linienschwerpunkt {m} centroid of a line

Volumenschwerpunkt {m}; Volumenmittelpunkt {m} centroid of a/the volume; centre of volume

Sanierung {f} [anhören] redevelopment

Altstadtsanierung {f}; Stadtkernsanierung {f} town-centre redevelopment [Br.]; center city redevelopment [Am.]

Flächensanierung {f}; Kahlschlagsanierung {f} [ugs.] comprehensive redevelopment; total redevelopment; town-centre clearance [Br.]; urban clearance and redevelopment [Am.]

Asylheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylantenwohnheim {n}; Asylbewerberheim {n} [Dt.]; Asylwerberheim {n} [Ös.]; Asylunterkunft {f}; Asylantenunterkunft {f} asylum shelter; asylum hostel; asylum-seeker hostel [rare]; asylum centre [Br.]; asylum-seeker centre [Br.]; asylum center [Am.]; asylum-seeker center [Am.]; asylum facility; asylum accommodation

Asylheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylantenwohnheime {pl}; Asylbewerberheime {pl}; Asylwerberheime {pl}; Asylunterkünfte {pl}; Asylantenunterkünfte {pl} asylum shelters; asylum hostels; asylum-seeker hostels; asylum centres; asylum-seeker centres; asylum centers; asylum-seeker centers; asylum facilities; asylum accommodations

Drogenberatungsstelle {f} drugs counselling centre [Br.]; drugs counseling center [Am.]

Drogenberatungsstellen {pl} drugs counselling centres; drugs counseling centers

Flüchtlingsheim {n}; Flüchtlingsunterkunft {f} refugee shelter; refugee hostel; refugee centre [Br.]; refugee center [Am.]; refugee facility; refugee accommodation

Flüchtlingsheime {pl}; Flüchtlingsunterkünfte {pl} refugee shelters; refugee hostels; refugee centres; refugee centers; refugee facilities; refugee accommodations

Kompetenzzentrum {n} center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.]

Kompetenzzentren {pl} centers/centres of excellence; competence centers/centres [anhören]

Mittelabschirmung {f} centre shield; center shield [Am.]

Mittelabschirmung einer Fassung centre shield of a socket

Mittelstrich {m}; Mittellinie {f} (auf der Fahrbahn) [auto] [anhören] centre line [Br.]; centerline [Am.]

Mittelstriche {pl}; Mittellinien {pl} centre lines; centerlines

Nabenteil {n} centre member; shell (wire wheel) [anhören]

Nabenteile {pl} centre members; shells [anhören]

Radstern {m} [auto] spoke wheel centre [Br.]; spoke wheel center [Am.]

Radsterne {pl} spoke wheel centres; spoke wheel centers

Reitstockhülse {f}; Reitstockpinole {f}; Pinole {f} (Drehbank) [techn.] tailstock (centre) barrel; tailstock (centre) sleeve; tailstock (centre) quill (lathe)

Reitstockhülsen {pl}; Reitstockpinolen {pl}; Pinolen {pl} tailstock barrels; tailstock sleeves; tailstock quills

Sozialamt {n}; Fürsorgeamt {n} [veraltet] (als lokale Dienststelle) [adm.] social welfare office; social welfare centre [Br.] / center [Am.]

Sozialämter {pl}; Fürsorgeämter {pl} social welfare offices; social welfare centres / centers

Umschlagplatz {m} reloading point; trans-shipment centre

Umschlagplätze {pl} reloading points; trans-shipment centres

Ähnlichkeitspunkt {m}; Ähnlichkeitszentrum {n} (Zentrum einer Homothetie) [math.] centre [Br.]/center [Am.] of similarity; centre [Br.]/center [Am.] of similitude; homothetic centre [Br.]/center [Am.]

Altstadt {f}; historischer Stadtkern {m} old town; historical town centre [Br.]; historical town center [Am.]; ancient town centre [Br.]; ancient town center [Am.]

Anfluggrundlinie {f} [aviat.] flight base line; extended centre line [Br.]; extended centerline [Am.]

Auftriebsschwerpunkt {m} [aviat.] centre/center of lift

Bodennullpunkt {m} (Standort unmittelbar oberhalb/unterhalb des Detonationspunkts einer Atombombe) [mil.] ground zero; hypocentre [rare] (site directly above/beneath the detonation point of a nuclear bomb)

unteres Drehzapfenlager {n} (Bahn) [techn.] pivot bearing; centre casting [Br.]; center casting [Am.]; plate for the truck pin [Am.] (railway)

Ejakulationszentrum {n} [anat.] ejaculation centre [Br.]; ejaculation center [Am.]

Epizentralentfernung {f} (Entfernung zwischen Beobachtungsort und Epizentrum) [geol.] [phys.] distance of epicentre [Br.] / epicenter [Am.]

Erektionszentrum {n} [med.] erection centre [Br.]; erection centre [Am.]

Europäische Beobachtungsstelle {f} für Drogen und Drogensucht /EBDD/ European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction /EMCDDA/

Fahrplanmodul {n} (des Streckensteuerungssystems) (Bahn) [transp.] timetable processor (of the integrated electronic control centre) (railway)

Fernmeldestelle {f} telecommunications centre [Br.] / center [Am.]

Glockenzentriervorrichtung {f} (Walzwerk) [techn.] bell centre punch (rolling mill)

Heizfadenmittenabgriff {m} (Elektronenröhre) [electr.] filament centre tap; heater centre tap (electron tube)

Herzblumen {pl} (Dicentra) (botanische Gattung) [bot.] bleeding hearts (botanical genus)

Höhenschnittpunkt {m}; Orthozentrum {n} (eines Dreiecks) [math.] orthocentre [Br.] / orthocenter [Am.] (of a triangle)

Konvergenzentrum {n} (beim Auge) [med.] centre of convergence [Br.]; center of convergence [Am.] (in the eye)

Lastschwerpunkt {m} load centre; load center [Am.]

Lastverteilerwarte {f} (Energiewirtschaft) load dispatching centre [Br.]/center [Am.] (energy economics)

Lockerungsstelle {f}; Störstelle {f} (Kristall) loose place; centre of disturbation (crystal)

Meldezentrale {f}; Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) intelligence centre; message centre (at emergency services)

Mittelinsel {f} eines Kreisverkehrs centre / center of a roundabout; centre / center island of a roundabout

Mittelkraftlinie {f}; Mittellinie {f}; Drucklinie {f}; Stützlinie {f} (Mechanik) [phys.] [anhören] centre line of pressure/thrust [Br.]; centerline of pressure/thrust [Am.] (mechanics)

Mittellinie {f} (Fechten) [sport] [anhören] centre line [Br.]; centerline [Am.]

Mittellinienlunker {m} (Gießerei) [techn.] centre line cavity [Br.]; centerline cavity [Am.] (foundry)

Mittellinienlunkerung {f} (Gießerei) [techn.] centre line shrinkage [Br.]; centerline shrinkage [Am.] (foundry)

Mittelpunkt {m} der Lebensinteressen; Lebensmittelpunkt {m} (als Kriterium für den Hauptwohnsitz) [adm.] centre of vital interests [Br.]; center of vital interests [Am.] (determining the main residence)

im Mittelpunkt (des Interesses) stehen; eine Schlüsselposition einnehmen {v} to take centre stage

Mittelseite {f} einer Zeitung centre spread of a newspaper

arithmetischer Mittelwert {m} der Fläche [math.] mean centre

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner