A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for in)
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Einmarsch
{m}
(
in
)
[mil.]
intrusion
(into)
Einmischung
{f}
(
in
)
intrusion
(upon)
Einsetzung
{f}
(
in
)
appointment
(to)
Eintreiben
{n}
;
Eintrieb
{m}
drifting
(in)
Einzug
{m}
;
Einmarsch
{m}
(
in
)
entry
(into);
marching
in
Grundwissen
{n}
;
Grundlagenwissen
{n}
;
Grundkenntnisse
{pl}
;
Basiskenntnisse
{pl}
(
in
)
basic
knowledge
(of)
Krämpfe
verursachen
{v}
(
in
)
[med.]
to
cramp
Mitglied
sein
{v}
(
bei
;
in
)
to
affiliate
(with;
to
)
Schleichhandel
{m}
;
Schwarzhandel
{m}
(
mit
)
black
marketing
;
illicit
trading
;
illicit
trade
(in)
Überfluss
haben
{vt}
;
reich
sein
{vi}
(
an
)
to
abound
(in)
Übergriff
{m}
(
auf
);
Eingriff
{m}
(
in
)
infringement
(on)
Versetzung
{f}
(
nach
)
inclusion
(in)
Vorkenntnisse
{pl}
(
in
)
well
grounded
in
(
eingebaute
)
Zeilennummerfunktion
{f}
[comp.]
line
numbers
on
paragraphs
function
;
Lineno
(built-in)
function
allein
{adj}
;
ohne
Begleiter(
in
)
unescorted
sich
auskennen
{vr}
(
in
)
to
be
well
informed
;
to
know
a
lot
(about)
sich
ausprägen
;
sich
zeigen
{vr}
;
Niederschlag
finden
(
in
)
to
be
reflected
(in)
begabt
;
stark
{adj}
(
in
)
good
at
einkehren
{vi}
(
in
)
to
stop
off
(in);
to
stop
(for a
bite
to
eat
)
eingelagert
werden
{vi}
(
in
)
to
become
deposited
(in)
etw
.
einverleiben
;
zusammenlegen
{vt}
(
in
)
to
merge
(into)
entspringen
{vi}
(
Fluss
) (
in
)
[geogr.]
to
rise
;
to
have
its
source
(in/at)
erfahren
;
bewandert
;
versiert
;
sich
auskennend
(
in
)
versed
(in)
(
in
)
der
frühen
Neuzeit
;
frühneuzeitlich
[hist.]
early
modern
(period)
gedankenverloren
(
wegen
);
vertieft
(
in
);
besorgt
(
um
)
{adj}
preoccupied
(with)
geschickt
;
gewandt
{adj}
(
in
)
skilled
(at)
hin
und
wieder
;
sporadisch
{adv}
every
once
(in) a
while
hineingearbeitet
;
eingearbeitet
(
in
)
inwrought
(in)
identitätslos
{adj}
without
identity
;
lacking
(in)
identity
inmitten
{prp;
+Gen
.} (
umgeben
von
,
mitten
in
)
in
the
middle
;
in
the
midst
(of);
amid
;
amidst
[poet.]
innewohnend
;
eigen
;
anhaftend
;
dazu
gehörend
{adj}
inherent
(in)
übergehen
{vi}
(
auf
)
to
vest
(in)
unerfahren
;
unbewandert
(
in
)
unversed
(in)
vernarrt
{adj}
(
in
)
fond
(of)
(
Banknoten
)
wechseln
{vt}
(
in
)
to
redeem
(for) (banknotes)
sich
zurückversetzen
{vr}
(
in
)
to
think
oneself
back
(to)
Hier
geht's
zu
wie
auf
dem
Hauptbahnhof
.;
Das
ist
ja
hier
das
reinste
Durchhaus
.
[Ös.]
It's
like
Picadilly
Circus
[Br.]
/
Grand
Central
Station
[Am.]
(in)
here
.
Anteil
{m}
(
an
)
share
(in)
Anteile
{pl}
shares
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
Europe's
share
is
20
percent
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corporate
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Einbruch
{m}
(
in
)
break-in
(to/at/of)
Einbrüche
{pl}
break-ins
Kfz-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Kfz-ED
;
Autoeinbruchsdiebstahl
{m}
;
Autoeinbruch
{m}
break-in
to
a
vehicle
;
break-in
to
a
car
Einfall
{m}
;
Eindringen
{n}
(
in
)
incursion
(into)
Einfälle
{pl}
incursions
Erster
{m}
;
der/die
Erste
{m,f}
first
;
the
first
;
the
best
erster
werden
to
come
(in)
first
schwarzer
Fleck
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
blot
(on
sth
.)
[fig.]
der
einzige
schwarze
Fleck
auf
seinem
sonst
untadeligen
Charakter
the
on
ly
blot
on
his
otherwise
reproachless
character
ein
Schandfleck
(
in
)
der
europäischen
Geschichte
a
shameful
blot
on
Europe's
history
Glaube
{m}
;
Glauben
{m}
(
an
)
belief
(in)
Glaube
{m}
an
sich
selbst
self-belief
Glaube
an
Gott
belief
in
God
Geister-
oder
Gespensterglaube
{m}
belief
in
spirits
or
ghosts
Glaube
an
eine
Hölle
;
Höllenglaube
{m}
in
fernalism
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gutem
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
make
profession
of
a
faith
Mehr
{n}
(
an
)
increase
(in);
surplus
;
growth
;
majority
mit
einem
Mehr
an
Zeit
with
more
time
Mitarbeit
{f}
;
Hilfe
{f}
;
Mithilfe
{f}
(
bei
)
assistance
(in)
seine
langjährige
Mitarbeit
bei
...
his
many
years
of
work
(ing)
with
(for) ...
die
Opposition
{f}
[pol.]
the
Opposition
[Br.]
;
the
opposition
[Am.]
der
Bildungssprecher
der
Opposition
the
Opposition
spokesman
on
education
der
Opposition
angehören
to
be
in
opposition
Außerparlamentarische
Opposition
/APO/
extraparliamentary
opposition
nach
acht
Jahren
(
in
)
Opposition
after
eight
years
of/in
opposition
More results
Search further for "in)":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners