A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for Logo.
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Immer
wieder
wird
es
gedruckt
,
weil
es
als
Mozart-Logo
so
gut
funktioniert
. [G]
It
is
printed
time
and
again
because
it
works
so
well
as
a
Mozart
logo
.
Man
spricht
von
"Sport-Couture"
und
meint
weite
,
knöchellange
Röcke
,
weiche
Kapuzenshirts
mit
den
drei
weißen
Streifen
oder
Joggingschuhe
mit
dem
Y-3
Logo
. [G]
This
'sports
couture'
collection
includes
generously
cut
ankle-length
skirts
,
soft
hooded
tops
featuring
the
three
white
stripes
and
jogging
shoes
sporting
the
Y-3
logo
.
Alle
Muster
müssen
den
vereinbarten
Grundsätzen
entsprechen
und
vom
Europäischen
Validierungsausschuss
genehmigt
werden
,
damit
das
Logo
des
Europarats
verwendet
werden
darf
. [EU]
All
models
should
conform
to
agreed
principles
and
be
approved
by
the
European
Validation
Committee
in
order
to
use
the
Council
of
Europe
logo
.
Auf
den
Websites
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
auf
der
Website
der
Europäischen
Arzneimittelagentur
(
im
Folgenden
"Agentur"
)
sollte
eine
Erläuterung
zur
Verwendung
des
Logos
gegeben
werden
. [EU]
The
websites
of
the
competent
authorities
of
Member
States
,
as
well
as
that
of
the
European
Medicines
Agency
('the
Agency'
),
should
give
an
explanation
of
the
use
of
the
logo
.
Auf
geschlossenen
Verpackungen
,
die
zur
Kategorie
GRANA
PADANO
"RISERVA"
gehörigen
Käse
enthalten
,
erscheint
außer
dem
Logo
"GRANA
PADANO"
die
Wiedergabe
des
Brandsiegels
"RISERVA"
. [EU]
On
the
packaging
containing
cheese
of
the
category
'Grana
Padano
RISERVA'
,
the
brand
RISERVA
appears
in
addition
to
the
'Grana
Padano'
logo
.
Damit
die
Marktteilnehmer
finanziell
und
organisatorisch
nicht
unnötig
belastet
werden
,
sollte
die
obligatorische
Verwendung
des
Gemeinschaftslogos
um
den
Zeitraum
verschoben
werden
,
der
für
die
Gestaltung
eines
neuen
Gemeinschaftslogos
erforderlich
ist
. [EU]
In
order
to
avoid
unnecessary
financial
and
organisational
burdens
on
operators
,
the
compulsory
use
of
the
Community
logo
should
be
postponed
for
the
time
needed
to
create
the
new
Community
logo
.
Das
Grafikhandbuch
soll
den
Marktteilnehmern
bei
der
Reproduktion
des
Logos
als
Anleitung
dienen
. [EU]
The
graphic
manual
is
an
instrument
for
the
operators
to
reproduce
the
logo
.
Das
spezielle
Darjeeling-Logo
wurde
1983
geschaffen
und
in
Indien
als
Kollektivmarke
eingetragen
.
Für
Tee
,
dem
mit
der
Zertifizierung
durch
das
"Tea
Board
of
India"
die
Einhaltung
der
Standards
und
Erfüllung
der
Merkmale
für
"Darjeeling"
bescheinigt
wurde
,
gilt
die
Etikettierungspflicht
mit
diesem
Logo
. [EU]
The
special
Darjeeling
logo
,
created
in
1983
and
registered
as
a
collective
trademark
in
India
,
is
a
labelling
requirement
,
for
tea
that
has
been
certified
by
the
Board
as
conforming
to
the
standards
and
characteristics
of
Darjeeling
tea
.
Der
Umstrukturierungsvergleich
wurde
zunächst
von
Gläubigern
geschlossen
,
die
54
%
der
geforderten
Verschuldungshöhe
repräsentieren
, d. h.
den
öffentlichen
Gläubigern
privatrechtlicher
Forderungen:
PSE
,
Energieversorgungsunternehmen
,
ARP
,
PKP
,
PGNiG
sowie
den
Privatgläubigern:
BPH
Bank
und
BPK
Logo
. [EU]
The
Creditor
Agreement
was
initially
concluded
by
creditors
representing
54
%
of
the
required
amount
of
debt
,
comprising
the
following
commercial
public
creditors:
PSE
,
Zakł
;ad
Energetyczny
,
the
ARP
,
the
PKP
and
the
PGNiG
and
the
following
private
creditors:
BPH
Bank
and
BPK
Logo
.
Die
Eintragung
ohne
Vorbehaltung
des
Namens
erlaubt
es
jedoch
,
dass
der
eingetragene
Name
weiterhin
in
der
Etikettierung
von
Erzeugnissen
,
die
der
eingetragenen
Produktspezifikation
nicht
entsprechen
,
verwendet
werden
kann
,
sofern
dabei
nicht
die
Angabe
"garantiert
traditionelle
Spezialität"
,
ihre
Abkürzung
"g
.t.S."
oder
das
zugehörige
EU-Logo
erscheinen
. [EU]
Registration
without
reservation
of
the
name
however
allows
that
a
registered
name
may
continue
to
be
used
on
the
labelling
of
products
not
corresponding
to
the
registered
specification
without
the
indication
'traditional
speciality
guaranteed'
,
the
abbreviation
'TSG'
or
the
associated
EU
logo
.
die
Gestaltung
des
gemeinsamen
Logos
. [EU]
the
design
of
the
common
logo
.
Die
Kommission
legt
nach
dem
in
Artikel
37
Absatz
2
genannten
Verfahren
spezifische
Kriterien
für
die
Aufmachung
,
Zusammensetzung
,
Größe
und
Gestaltung
des
Gemeinschaftslogos
fest
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
37
(2),
lay
down
specific
criteria
as
regards
presentation
,
composition
,
size
and
design
of
the
Community
logo
.
Die
Kommission
sollte
ein
solches
Logo
entwerfen
. [EU]
The
Commission
should
develop
the
design
for
such
a
logo
.
Diese
Elemente
bilden
in
ihrer
Verbindung
miteinander
das
Darjeeling-Logo
. [EU]
All
these
elements
blend
together
to
constitute
the
Darjeeling
logo
.
Dies
kann
dadurch
erfolgen
,
dass
darauf
hingewiesen
wird
,
dass
in
der
gegebenen
Sendung
gerade
eine
Produktplatzierung
stattfindet
,
beispielsweise
durch
ein
neutrales
Logo
. [EU]
This
can
be
done
by
signalling
the
fact
that
product
placement
is
taking
place
in
a
given
programme
,
for
example
by
means
of
a
neutral
logo
.
Die
Werbung
in
der
Presse
und
auf
Websites
erfolgte
ebenfalls
gemeinsam
,
und
aus
den
verfügbaren
Belegen
ergibt
sich
,
dass
die
gewerblichen
Tochtergesellschaften
das
Logo
der
Maschinenringe
großzügig
verwendeten
. [EU]
Advertising
in
the
press
and
on
websites
was
also
shared
,
and
the
available
evidence
shows
that
the
commercial
subsidiaries
made
free
use
of
the
machinery
rings'
logo
.
Die
zu
der
Zeit
geltende
Kooperationsvereinbarung
beinhaltete
,
dass
Bryne
Fotball
ASA
und
nicht
Bryne
FK
für
die
wirtschaftlichen
Aktivitäten
zuständig
war
,
darunter
folgende:
Sponsorenverträge
;
Verkauf
von
Medien-
und
Fernsehrechten
;
Bereitstellung
von
Werbeflächen
im
Stadion
;
Verkauf
und
Lizenzierung
von
Fanartikeln
;
gewerbliche
Nutzung
der
Spieler
sowie
des
Namens
und
des
Logos
des
Vereins
;
Verkauf
von
Eintrittskarten
für
Heimspiele
des
Vereins
. [EU]
The
cooperation
agreement
applicable
at
the
time
implied
that
Bryne
Fotball
ASA
,
not
Bryne
FK
,
was
responsible
for
sponsorship
agreements
,
the
sale
of
TV
and
media
rights
,
the
provision
of
advertising
space
in
the
stadium
,
the
sale
and
licensing
of
supporter
paraphernalia
and
commercial
exploitation
of
the
players
and
the
club's
name
and
logo
.
Also
,
Bryne
Fotball
ASA
was
responsible
for
ticket
sales
for
the
club's
home
matches
.
Die
zuständige
Stelle
teilt
der
Organisation
mit
,
dass
sie
registriert
wurde
,
und
vergibt
die
Registrierungsnummer
sowie
das
EMAS-Logo
an
die
Organisation
. [EU]
The
Competent
Body
shall
inform
the
organisation
that
it
has
been
registered
and
provide
the
organisation
with
its
registration
number
and
the
EMAS
logo
.
Erfolgt
die
Verpackung
von
'Prosciutto
di
Parma'
gemäß
der
unter
Nummer
4
genannten
Bedingungen
,
besteht
der
oben
genannte
einheitliche
Teil
der
Verpackungen
aus
einem
Dreieck
auf
durchsichtigem
Hintergrund
mit
dem
Gemeinschaftslogo
für
die
geschützte
Ursprungsbezeichnung
auf
schwarzem
Hintergrund
an
dessen
Spitze
. [EU]
While
"Prosciutto
di
Parma"
is
packaged
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
point
4,
the
abovementioned
common
section
of
the
packaging
is
made
up
of
a
triangle
on
a
transparent
background
with
,
at
its
apex
, a
section
with
a
black
background
on
which
appears
the
Community
PDO
logo
.
So
haben
verschiedene
Erzeuger
und
Verarbeiter
im
Hinblick
auf
die
Verwendung
dieses
Bildzeichens
die
Anerkennung
ihrer
Qualitätserzeugnisse
beantragt
. [EU]
As
a
result
,
some
producers
and
processors
sought
approval
for
their
quality
products
,
so
that
they
could
use
the
logo
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Logo.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners