DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5401 similar results for ticke
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Dicke, Intima-Media-Dicke, Picke, Ricke, Sicke, Tacke, Tick, Tick-Tack, Ticken, Ticket, Ticks, Tücke, Zicke, ticken
Similar words:
beggar-ticks, combi-ticket, tick, tick-over, tick-tack, tick-tack-toe, tick-tock, ticked, ticker, ticket, ticket-window, ticket-windows, tickle, ticks, ticky-tacky, tike, up-tick

Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen] fare ticket; ticket [listen]

Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} fare tickets; tickets

Abrissfahrschein {m} coupon ticket

Einzelfahrschein {m} one-way ticket

einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.] single ticket; one-way ticket [Am.]

ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis reduced-fare ticket

Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.]

Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen through ticket

Fahrausweis im Binnenverkehr domestic ticket

Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f} combined ticket

verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.] expired ticket; out-of-date ticket

eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse a first-/second-class ticket

(ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.] (reduced-fare) holiday ticket

Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.] half-price ticket; half-price fare

Fahrausweis zum vollen Preis full-fare ticket

Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f} dog ticket

Fahrausweis mit Magnetstreifen magnetised ticket

Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg ticket available over one fixed route

Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis ticket available over alternative routes

Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum open ticket

Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis passengers without a valid ticket

eine Fahrkarte kaufen / lösen to buy /purchase a ticket

(tragbare) Uhr {f}; Tick-Tack {f} [Kindersprache] [listen] watch; ticker [coll.] [listen]

Uhren {pl} watches

Handyuhr {f} smartwatch

Krankenschwesternuhr {f}; Schwesternuhr {f} nurse watch

Taucheruhr {f} diving watch

eine Uhr aufziehen to wind up a watch/clock

eine Uhr stellen to set a watch

Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. By my watch it's five to nine.

Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} [Dt.]; Karte {f} [ugs.]; Billett {n} [Schw.]; Ticket {n} [ugs.] [listen] [listen] admission ticket; ticket [listen]

Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl}; Karten {pl}; Billetts {pl}; Tickets {pl} [listen] admission tickets; tickets

elektronisches Ticket electronic tickets

Konzertkarte {f} concert ticket

Stehplatzkarte {f} standing room ticket

zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel two tickets for the soccer game

Restkarten sind eine Stunde vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse erhältlich. Any remaining tickets can be purchased at the door one hour before each performance.

jdn. mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen; jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] {vt} (wegen etw.) to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)

mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegend; Bußgeld verhängend; einen Strafzettel verpassend fining; ticketing

mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegt; Bußgeld verhängt; einen Strafzettel verpasst fined; ticketed

Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. She was fined for speeding.

Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.

Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities.

Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] [listen] sticker [listen]

Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} [listen] stickers

Autoaufkleber {m}; Autopickerl {n} [Ös.] car sticker

Kundendienstaufkleber {n} technical service sticker

elektronische Aufkleber {pl} (bei Nachrichtendiensten) electronic stickers (on messenger services)

Flugschein {m}; Flugticket {n} [transp.] airline ticket; air ticket; flight ticket

Flugscheine {pl}; Flugtickets {pl} airline tickets; air tickets; flight tickets

Verbundflugschein {m} inter-line ticket

Flugschein erster Klasse business class flight ticket

Flugschein zweiter Klasse economy class flight ticket

Person/Sache, die einen versorgt/mit der man ausgesorgt hat meal ticket [fig.]

Ich habe den Verdacht, dass sie in mir nur den Versorger sieht. I suspect that I am just a meal ticket for her.

Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben. The star player is expected to be the team's meal ticket for many years.

Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt. An advanced degree was his meal ticket.

Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden. Music was going to be her meal ticket.

Schock {m} über den hohen Preis / die hohen Preise sticker shock [Am.] [coll.]

über die hohen Preise stöhnen to suffer from sticker shock

jdn. umhauen (Preis) to send sb. into sticker shock; to cause/create sticker shock for sb. (of a price)

Der Preis hat mich umgehauen. I went into sticker shock at the price.

Garderobenmarke {m} cloakroom ticket; checkroom ticket [Am.]; check [Am.] [listen]

Garderobenmarken {pl} cloakroom tickets; checkroom tickets; checks

Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits.

Großprojekt {n} major project; large-scale project; jumbo project; big-ticket project

Großprojekte {pl} major projects; large-scale projects; jumbo projects; big-ticket projects

kritische Faktoren in IT-Großprojekten critical factors in large IT projects

Lotterielos {n}; Glücksspiellos {n} lottery ticket

Lotterielose {pl}; Glücksspiellose {pl} lottery tickets

Tombola-Los {n} raffle ticket

Schaffner {m}; Schaffnerin {f} [transp.] ticket inspector; inspector; ticket collector; conductor [Br.] [listen] [listen]

Schaffner {pl}; Schaffnerinnen {pl} ticket inspectors; inspectors; ticket collectors; conductors

Schaffnerin {f} conductress

Schalterhalle {f} (Verkehrsmittel) [transp.] ticket hall

Schalterhallen {pl} ticket halls

Schalterhalle mit Fahrausweisverkauf booking hall

Visamarke {f}; Visa-Etikett {n}; Visa-Aufkleber {m} (im Reisepass) [adm.] visa sticker; visa vignette (in the passport)

Visamarken {pl}; Visa-Etiketten {pl}; Visa-Aufkleber {pl} visa stickers; visa vignettes

Nummer der Visamarke visa sticker number

auspreisen {vt} [listen] to ticket

auspreisend ticketing

ausgepreist ticketed

genau das Richtige (für jdn./etw.) just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.)

Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. A wet spring would be just the thing for the garden.

Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. For a romantic dinner, candles are just the ticket.

Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.] resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.]

Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl} resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals

Autoaufkleber {m} bumper sticker

Autoaufkleber {pl} bumper stickers

Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Autobahnpickerl {n} [ugs.] [Ös.] motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [Br.] [coll.]; highway tag [Am.] [coll.]

Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Autobahnpickerl {pl} motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags

Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f}; Bahnkarte {f} rail ticket; train ticket

Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl}; Bahnkarten {pl} rail tickets; train tickets

Bahnhofsschaffner {m} (Bahn) station ticket collector (railway)

Bahnhofsschaffner {pl} station ticket collectors

Bahnsteigkarte {f} (Bahn) platform ticket (railway)

Bahnsteigkarten {pl} platform tickets

Bahnsteigkartenautomat {m} (Bahn) platform ticket machine (railway)

Bahnsteigkartenautomaten {pl} platform ticket machines

Bahnsteigschaffner {m} (Bahn) platform ticket collector; platform ticket inspector (railway)

Bahnsteigschaffner {pl} platform ticket collectors; platform ticket inspectors

Beförderungserschleichung {f} [adm.]; Schwarzfahren {n} [transp.] travelling without a valid ticket; fare evasion; fare dodging; ticket evasion

Strafe wegen Schwarzfahrens penalty for fare evasion

Börsenfernschreiber {m}; Börsenticker {m}; Börsefernschreiber {m} [Ös.]; Börseticker {m} [Ös.] stock exchange ticker [Am.]

Börsenfernschreiber {pl}; Börsenticker {pl}; Börsefernschreiber {pl}; Börseticker {pl} stock exchange tickers

Bordkarte {f}; Bordpass {m} [aviat.] boarding card; boarding pass; boarding ticket

Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} boarding cards; boarding passes; boarding tickets

Buchung {f} (einer Fahrt / eines Fluges) [transp.] [listen] ticketing

Überkreuzbuchung {f} cross ticketing; back-to-back ticketing

Dauerkarte {f}; Abonnementfahrkarte {f} [selten] [transp.] season ticket; commutation ticket [Am.] [hist.]

Dauerkarten {pl}; Abonnementfahrkarten {pl} season tickets; commutation tickets

Dauerkarte {f} (Veranstaltungsreihe) [art] [sport] season ticket (event series)

Dauerkarten {pl} season tickets

Eintrittskartenverkäufer {m}; Eintrittskartenverkäuferin {f}; Ticketverkäufer {m}; Ticketverkäuferin {f} ticket seller

Eintrittskartenverkäufer {pl}; Eintrittskartenverkäuferinnen {pl}; Ticketverkäufer {pl}; Ticketverkäuferinnen {pl} ticket sellers

Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} luncheon voucher; meal ticket; meal card [Am.]

Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} luncheon vouchers; meal tickets; meal cards

Etikettenleser {m} ticket reader

Etikettenleser {pl} ticket readers

Fahrausweiskontrolle {f}; Fahrkartenkontrolle {f}; Billetkontrolle {f} [Schw.] [transp.] inspection of tickets; ticket inspection

Fahrausweiskontrollen {pl}; Fahrkartenkontrollen {pl}; Billetkontrollen {pl} inspections of tickets; ticket inspections

Fahrkartenautomat {m} [transp.] ticket machine

Fahrkartenautomaten {pl} ticket machines

Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) booking office; ticket window (in the railway station)

Fahrkartenschalter {pl} booking offices; ticket windows

Fahrkartenverkäufer {m}; Fahrscheinverkäufer {m} ticket vendor; ticket seller; ticket office clerk

Fahrkartenverkäufer {pl}; Fahrscheinverkäufer {pl} ticket vendors; ticket sellers; ticket office clerks

Fahrscheinkontrolleur {m}; Fahrkartenkontrolleur {m}; Fahrscheinkontrollor {m} [Ös.]; Schwarzkappler {m} [Ös.] [ugs.] ticket inspector

Fahrscheinkontrolleure {pl}; Fahrkartenkontrolleure {pl}; Fahrscheinkontrollore {pl}; Schwarzkappler {pl} ticket inspectors

Fahrzeugdatenschild {n} [auto] vehicle data sticker

Fahrzeugdatenschilder {pl} vehicle data stickers

Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.] trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires)

Fallbearbeitungssysteme {pl} trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems

Flugscheinnummer {f} flight ticket number

Flugscheinnummern {pl} flight ticket numbers

Freikarte {f}; Freibillett {n} complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.]

Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} complimentary tickets; free tickets; comp tickets

Freilos {n} free lottery ticket

Freilose {pl} free lottery tickets

Gabelflugticket {n} [aviat.] open-jaw ticket

Gabelflugtickets {pl} open-jaw tickets

Gepäckaufbewahrungsschein {m} [transp.] left luggage ticket [Br.]; luggage check [Br.]; baggage check [Am.]

Gepäckaufbewahrungsscheine {pl} left luggage tickets; luggage checks; baggage checks

die Glücksfee; das Glücksengerl [Bayr.] [Ös.] (bei einer Verlosung) the girl pulling the winning ticket (in a lottery)

die Glücksfee spielen to be pulling the winning ticket/number

Jahresabonnement {n} yearly season ticket; annual subscription (of a periodical); a year's subscription (of a periodical)

Jahresabonnements {pl} yearly season tickets; annual subscriptions; year's subscriptions

Jahreskarte {f} annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year

Jahreskarten {pl} annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year

Jahresnetzkarte {f}; Jahreskarte {f}; Generalabonnement {n} [Schw.] [transp.] [adm.] yearly season ticket

Jahresnetzkarten {pl}; Jahreskarten {pl}; Generalabonnements {pl} yearly season tickets

Karosserieschild {n} [auto] body sticker

Karosserieschilder {pl} body stickers

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners