A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for P422
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bändel
{n}
ribbon
;
shoelace
Drückerfisch
{m}
(
Balistidae
)
[zool.]
trigger
(fish)
Farbband
{n}
ribbon
;
ink
ribbon
Gewinner
{m}
gainer
Lesebändchen
{n}
;
Leseband
{n}
ribbon
Premier
{m}
premier
Schwertkasten
{m}
[naut.]
trunk
erst
...;
best
...;
oberst
...;
wichtigst
...
premier
frisch
{adv}
freshly
giftartig
{adj}
toxicoid
;
toxic
Madrid
(
Hauptstadt
von
Spanien
)
[geogr.]
Madrid
(capital
of
Spain
)
fünfundzwanzig
{num}
twenty-five
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
einer
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
aufbereiten
to
treat
sewage
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
long-reach
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelabzug
{m}
double
trigger
geriffelter
Abzug
serrated
trigger
hinterer
Abzug
rear
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
long
reach
trigger
umlegbarer
Abzug
folding
trigger
vorderer
Abzug
front
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
Auslöser
{m}
[übtr.]
(
für
etw
.)
trigger
(for
sth
.)
[fig.]
Auslöser
{pl}
triggers
Auslöser
für
den
Streik
war
die
Verabschiedung
des
Sparpakets
.
The
trigger
for
the
strike
was
the
adoption
of
the
austerity
package
.
Baumstamm
{m}
;
Stamm
{m}
;
Baumstock
{m}
[bot.]
tree
trunk
;
trunk
(of a
tree
);
stock/stem
(of a
tree
);
bole
[poet.]
Baumstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
;
Baumstöcke
{pl}
tree
trunks
;
trunks
;
stocks
;
stems
;
boles
Baumstämme
zuschneiden
to
buck
tree
trunks
Brandstifter
{m}
;
Brandleger
{m}
[Ös.]
;
Feuerteufel
{m}
[ugs.]
;
Zündler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
fire-setter
;
fire-bomber
;
fire-raiser
[Br.]
;
incendiary
;
firebug
[coll.]
;
pyro
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
Brandstifter
{pl}
;
Brandleger
{pl}
;
Feuerteufel
{pl}
;
Zündler
{pl}
fire-setters
;
fire-bombers
;
fire-raisers
;
incendiaries
;
firebugs
;
pyros
;
torches
Brust
{f}
[anat.]
breast
Brüste
{pl}
breasts
mit
breiter
Brust
[übtr.]
;
selbstbewusst
with
wide
shoulders
;
with
a
lot
of
self-confidence
Brust
{f}
(
Teilstück
vom
Geflügel
)
[cook.]
breast
(poultry
cut
)
Brust
geschnitten
breast
carved
Brustkorb
{m}
;
Brustkasten
{m}
[ugs.]
;
Thorax
{m}
;
Brust
{f}
[anat.]
rib
thoracic
cage
;
rib
cage
;
thorax
;
pectus
;
chest
Gib
die
Brust
heraus
und
zieh'
den
Bauch
ein
.;
Brust
raus
,
Bauch
rein
.
Stick
you
chest
out
and
hold
your
stomach
in
.;
Chest
out
and
stomach/tummy
in
.
Röntgenuntersuchung
des
Brustkorbes
X-ray
investigation
of
the
chest
Brust
{f}
;
Brustschwimmen
{n}
;
Bruststil
{m}
(
Schwimmstil
)
[sport]
breaststroke
im
Bruststil
schwimmen
;
brustschwimmen
to
swim/do
the
breaststroke
100
Meter
Brust
100
metres
breaststroke
Fackel
{f}
flaming
torch
;
blazing
torch
;
torch
Fackeln
{pl}
flaming
torches
;
blazing
torches
;
torches
Brandfackel
{f}
firebrand
Pechfackel
{f}
pitch
torch
Frachtkoffer
{m}
;
Transporttruhe
{f}
steamer
trunk
;
trunk
Frachtkoffer
{pl}
;
Transporttruhen
{pl}
steamer
trunks
;
trunks
Schrankkoffer
{m}
wardrobe
trunk
Gewinner
{m}
;
Gewinnerin
{f}
winner
Gewinner
{pl}
;
Gewinnerinnen
{pl}
winners
Häutchen
{n}
membrane
;
thin
skin
Häutchen
{pl}
membranes
;
thin
skins
Kofferraum
{m}
[auto]
(luggage)
boot
[Br.]
;
trunk
[Am.]
Kofferräume
{pl}
boots
;
trunks
Membran
{f}
;
Membrane
{f}
membrane
;
diaphragm
Membranen
{pl}
membranes
;
diaphragms
Rüssel
{m}
(
Elefant
)
trunk
(elephant)
Rüssel
{pl}
trunks
Rumpf
{m}
;
Körperstamm
{m}
;
Torso
{m}
;
Trunkus
{m}
[anat.]
trunk
;
torso
Rümpfe
{pl}
;
Körperstämme
{pl}
;
Torsi
{pl}
;
Trunki
{pl}
trunks
;
torsos
Schacht
{m}
[naut.]
trunk
Schächte
{pl}
trunks
Schlüsselreiz
{m}
[biol.]
sign
stimulus
;
trigger
Schlüsselreize
{pl}
sign
stimuli
;
triggers
Schweißbrenner
{m}
;
Brenner
{m}
[ugs.]
;
Schweißpistole
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
welding
gun
;
welding
torch
[Am.]
;
blowtorch
[Am.]
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
(welding)
Schweißbrenner
{pl}
;
Brenner
{pl}
;
Schweißpistolen
{pl}
welding
guns
;
welding
torches
;
blowtorches
;
torches
Stamm
{m}
;
Trunkus
{m}
(
einer
Leitungsbahn
)
[anat.]
trunk
(of a
conduction
pathway
)
Stämme
{pl}
trunks
Arterienstamm
{m}
trunk
artery
Lymphsammelstamm
{m}
;
Lymphstamm
{m}
lymphatic
trunk
Nervenstamm
{m}
nerve
trunk
;
trunk
nerve
Zierband
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
decorative
ribbon
;
ribbon
Zierbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
decorative
ribbons
;
ribbons
Geschenkband
{n}
gift
ribbon
Kranzband
{n}
;
Trauerband
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräuselband
{n}
;
Ringelband
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiréband
{n}
moiré
ribbon
Schrägband
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungsband
/
Eröffnungsband
durchschneiden
to
cut
the
opening
ribbon
aufstellen
;
unterbringen
;
legen
{vt}
to
situate
aufstellend
;
unterbringend
;
legend
situating
aufgestellt
;
untergebracht
;
gelegt
situated
emittieren
{vt}
[electr.]
[phys.]
to
emit
emittierend
emitting
emittiert
emitted
erheben
{vt}
to
extol
erhebend
extoling
erhoben
extoled
erhebt
extols
erhob
extoled
erheben
{vt}
to
uplift
erhebend
uplifting
erhoben
uplifted
erhebt
uplifts
erhob
uplifted
erheben
{vt}
to
upraise
erhebend
upraising
erhoben
upraised
erhebt
upraises
erhob
upraised
(
schon
einmal
)
geschehen
; (
leicht
)
passieren
;
vorkommen
{vi}
to
happen
(unexpectedly)
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
happening
;
occurring
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
happened
;
occurred
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
it
happens
;
it
occurs
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
it
happened
;
it
occurred
es
ist/war
geschehen
;
es
ist/war
passiert
;
es
ist/war
vorgekommen
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
es
geschähe
it
would
happen
;
it
would
occur
Ich
weiß
nicht
wieso
,
es
ist
einfach
passiert
.
I
don't
know
why
,
it
just
happened
.
Das
kommt
schon
mal
vor
.
Such
things
happen
.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen
.
It
won't
happen
again
.
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
giftig
;
toxisch
{adj}
(
Pflanze
,
Substanz
)
[bot.]
[chem.]
[pharm.]
poisonous
;
toxic
;
toxicant
(of a
plant
or
substance
)
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
hazard
note
)
Poisonous
(substance)
by
skin
contact
. (hazard
note
)
Hochgiftiges
geruchloses
Gas
. (
Gefahrenhinweis
)
Highly
poisonous
odourless
gas
. (hazard
note
)
Giftige
Dämpfe
. (
Gefahrenhinweis
)
Gives
of
f
poisonous
vapours
. (hazard
note
)
(
Sehr
)
Giftig
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
(Very)
Toxic
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Entwickelt
bei
Berührung
mit
Wasser
/
Säure
giftige
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Contact
with
water
/
acid
liberates
poisonous
gas
. (hazard
note
)
Giftig
beim
Einatmen
,
Verschlucken
und
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Sehr
giftig:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Very
Toxic:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Giftig
für
Pflanzen
/
Tiere
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic/Poisonous
to
flora
/
fauna
. (hazard
note
)
hochheben
;
erheben
{vt}
to
raise
hochhebend
;
erhebend
raising
hochgehoben
;
erhoben
raised
hebt
hoch
;
erhebt
raises
hob
hoch
;
erhob
raised
legen
{vi}
(
Eier
hervorbringen
)
[zool.]
to
lay
(produce
eggs
)
zu
legen
beginnen
to
start
laying
;
to
come
to
lay
passieren
;
durchgehen
{vi}
to
pass
passierend
;
durchgehend
passing
passiert
;
durchgegangen
passed
passiert
passes
passierte
passed
passieren
{vi}
;
sich
ereignen
{vr}
to
transpire
passierend
;
sich
ereignend
transpiring
passiert
;
ereignet
transpired
passiert
;
ereignet
sich
transpires
passierte
;
ereignete
sich
transpired
etw
.
sieben
;
seihen
;
passieren
{vt}
(
fein
von
grob
trennen
)
to
sieve
sth
.;
to
sift
sth
. (separate
fine
from
coarse
)
siebend
;
seihend
;
passierend
sieving
;
sifting
gesiebt
;
geseiht
;
passiert
sieved
;
sifted
siebt
;
seiht
;
passiert
sieves
;
sifts
siebte
;
seihte
;
passierte
sieved
;
sifted
Mehl
in
eine
Schüssel
seihen
to
sieve/sift
flour
into
a
bowl
Zucker
auf
den
Kuchen
sieben
to
sieve/sift
sugar
on
to
the
cake
ungesiebt
{adj}
unsifted
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
tragisch
{adj}
tragic
;
tragical
tragischer
more
tragic
am
tragischsten
most
tragic
vergiftet
;
feindselig
;
von
Gehässigkeit
geprägt
;
zerstörerisch
{adj}
[soc.]
toxic
[coll.]
[fig.]
eine
feindselige
Reaktion
a
toxic
reaction
eine
vergiftete
Beziehung
a
toxic
relationship
eine
Atmosphäre
der
Gehässigkeit
a
toxic
atmosphere
zerstörerische
Männlichkeit
toxic
masculinity
verlegen
;
legen
;
anbringen
{vt}
to
lay
{
laid
;
laid
}
verlegend
;
legend
;
anbringend
laying
verlegt
;
gelegt
;
angebracht
laid
verlegt
;
legt
;
bringt
an
lays
verlegte
;
legte
;
brachte
an
laid
Kabel
verlegen
to
lay
cable
Fliesen
legen
;
fliesen
to
lay
tiles
More results
Search further for "P422":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners