A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for in die Fläche bringen
Search single words:
in
·
die
·
Fläche
·
bringen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapp
in
g
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
t
in
ted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Ober
fläche
gefärbt
)
sta
in
ed
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorat
in
g
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulk
in
g
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleed
in
g
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lign
in
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
ch
in
tz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blott
in
g
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempf
in
dliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curta
in
-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writ
in
g
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
sat
in
ieren
;
glätten
{vt}
to
sat
in
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wear
in
g
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuff
in
g
;
wear
due
to
rubb
in
g
Fressverschleiß
{m}
scor
in
g
wear
Verschleiß
am
Wulst
chaf
in
g
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Span
fläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Frei
fläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
E
in
griffstörungen
(
Zahnrad
)
in
terference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubb
in
g
;
frictional
wear
;
scuff
in
g
wear
;
wearout
;
wear
in
g
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
e
in
em
erhöhten/ger
in
gen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
short
laugh
etw
.
zum
Lachen
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
sb
.
laugh
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laugh
in
g
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
f
in
de
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laugh
in
g
matter
.;
It's
not
someth
in
g
to
laugh
about
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
e
in
er
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curse
;
curs
in
g
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
curs
in
gs
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
e
in
en
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
e
in
en
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
se
in
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
e
in
em
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
die
sem
Ort
liegt
e
in
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Se
in
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
bless
in
g
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
l
in
ks
und
rechts
)
to
flap
sth
.
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagend
;
zum
Flattern
bringen
d
flapp
in
g
gefächelt
;
gewachelt
;
geschlagen
;
zum
Flattern
gebracht
flapped
E
in
e
Frau
wachelte
mit
e
in
em
weißen
Tuch
.
A
woman
was
flapp
in
g
a
white
sheet
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
se
in
es
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
try
in
g
to
get
a
little
cool
air
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
The
raven
flapped
its
w
in
gs
furiously
and
flew
off
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
E
in
e
W
in
dböe
ließ
die
Zelte
flattern
.
A
gust
of
w
in
d
flapped
the
tents
.
jdn
./etw.
e
in
setzen
;
anwenden
;
aufbieten
;
zum
E
in
satz
bringen
{vt}
to
deploy
sb
./sth.
e
in
setzen
;
anwendend
;
aufbietend
;
zum
E
in
satz
bringen
d
deploy
in
g
e
in
gesetzt
;
angewendet
;
aufgeboten
;
zum
E
in
satz
gebracht
deployed
se
in
e
Fähigkeiten
e
in
bringen
to
deploy
one's
skills
das
Personal/
die
Ressourcen
effizienter
e
in
setzen
to
deploy
staff/resources
more
efficiently
e
in
e
Tätigkeit
,
bei
der
verschiedenste
berufliche
Fähigkeiten
zum
E
in
satz
kommen
a
job
in
which
a
variety
of
professional
skills
will
be
deployed
Argumente
vor
bringen
to
deploy
arguments
etw
. (
in
nerlich
)
auf
bringen
{vt}
to
summon
sth
.;
to
summon
up
sth
.
to
do
sth
. (a
quality
or
reaction
from
with
in
yourself
)
den
Mut
auf
bringen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
(up)
the
courage
to
do
sth
.
sich
e
in
Lächeln
a
bringen
to
summon
up
a
smile
se
in
Tra
in
in
g
abrufen
to
summon
your
tra
in
in
g
die
Motivation
zum
Schreiben
auf
bringen
;
sich
zum
Schreiben
motivieren
to
summon
up
the
in
terest
to
write
alle
se
in
e
Kraft
zusammennehmen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
every
ounce
of
effort
to
do
sth
.
Runsenausbuschung
{f}
(
E
in
bringen
von
lebendem
Astwerk
in
flache
Erosionsgräben
)
[envir.]
channel
brush
re
in
forcement
(placement
of
live
branches
in
shallow
erosion
gullies
)
Erzader
{f}
;
Ader
{f}
;
Erzgang
{m}
[min.]
[geol.]
lode
of
ore
;
ore
lode
;
metalliferous
lode
;
lode
;
ledge
;
ve
in
of
ore
;
ore
ve
in
;
metalliferous
ve
in
;
ve
in
;
ore
reef
;
reef
Erzadern
{pl}
;
Adern
{pl}
;
Erzgänge
{pl}
lodes
of
ore
;
ore
lodes
;
metalliferous
lodes
;
lodes
;
ledges
;
ve
in
s
of
ore
;
ore
ve
in
s
;
metalliferous
ve
in
s
;
ve
in
s
;
ore
reefs
;
reefs
Goldader
{f}
lode
of
gold
;
ve
in
of
gold
;
gold
reef
Goldadern
{pl}
lodes
of
gold
;
ve
in
s
of
gold
;
gold
reefs
Silberader
{f}
lode
of
silver
;
ve
in
of
silver
Silberadern
{pl}
lodes
of
silver
;
ve
in
s
of
silver
anschwellende
Erzader
;
Erzbr
in
ger
belly
of
ore
;
belly
anstehende
überdeckte
Ader
bl
in
d
lode
;
bl
in
d
ve
in
;
bl
in
d
apex
flacher
,
nach
der
Teufe
auskeilender
Erzgang
gash
ve
in
mächtige
Ader
strong
ve
in
querlaufende
Ader
mit
Fremdgeste
in
cross-ve
in
Nebengang
{m}
;
Quergang
{m}
counterlode
zutagetretende
Ader
;
anstehende
Ader
;
Ausgehendes
{n}
;
Aufschluss
{m}
;
Ausstrich
{m}
;
Ausbiss
{m}
cropp
in
g-out
lode
;
cropout
lode
;
cropp
in
g-out
ve
in
;
cropout
ve
in
;
outcrop
;
basset
Zweigader
{f}
dropper
verdeckter
Ausstrich
;
paläogeologischer
Ausstrich
subterranean
outcrop
;
subscrop
jdm
.
etw
.
abgew
in
nen
(
a
bringen
)
{vt}
to
get
out
sth
.
from
sb
.
abgew
in
nend
gett
in
g
out
abgewonnen
got
out
Ich
versuchte
,
ihr
e
in
Lächeln
abzugew
in
nen
.
I
tried
to
get
a
smile
out
of
her
.
Search further for "in die Fläche bringen ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners