DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mega
Search for:
Mini search box
 

17 results for mega
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am Beispiel Tokyo wird deutlich, dass die Rückeroberung des städtischen Raums durch den Flaneur dazu beitragen kann, den Bewohnern von Megastädten Strategien der individuellen Aneignung ihrer Stadt an die Hand zu geben und Impulse für die Entwicklung alternativer Formen des Städtebaus zu liefern. [G] Tokyo's example makes it clear that the reconquest of urban space by the "flâneur" can in fact contribute to providing the residents of mega-cities with new strategies to help each individual to accept and adopt the city he or she lives in, as well as to triggering impulses for the development of alternative forms of town planning.

Der Irrsinn, der bei den Dreharbeiten zu dieser außer Rand und Band geraten Riesenproduktion tobte, hat ihn sofort infiziert. [G] He was infected with the madness that reigned on the set of this mega-production run amok.

Dies liegt zum einen an der Wiederentdeckung der Werke Benjamins, und zum anderen an den epistemologischen Herausforderungen heutiger Metropolen aufgrund ihrer schieren Größe, multikulturellen Diversität sowie den virtuellen und konkreten Netzwerken, die die Städte durchziehen. [G] On the one hand, this can be put down to the rediscovering of Benjamin's works and, on the other, to the epistemological challenges of today's mega-cities presented by their sheer size, their multi-cultural diversity as well as by the virtual and concrete networks that criss-cross the cities.

Sie informieren sich über kommende Kinofilme, Musik-Videos und Mega-Events. [G] They find out about imminent movies, music videos and mega-events.

Wie präsentiert man Faszinosum und Elend der Megametropolen Asiens, Afrikas und Lateinamerikas? 16 Metropolen werden mit eindrucksvoller Ausstellungsdidaktik in Szene gesetzt. Ein albtraumweckender Superlativ jagt den nächsten: Tokio hat bereits 36 Millionen Einwohner, Caracas beklagt 133 Morde pro 100.000 Einwohner und Jahr, Los Angeles hat mit 90 Prozent die höchste Individualverkehrsrate und in Bombay drängen sich 46160 Einwohner auf einem Quadratkilometer. [G] Is it even possible to illustrate the fascination and misery inherent in the mega-metropolises of Asia, Africa and Latin America? The exhibition leads visitors through 16 mega-cities on an impressive didactic trail, with one nightmarish superlative following another: Tokyo already has 36 million inhabitants, Caracas reports 133 murders per 100,000 inhabitants and year, Los Angeles has the highest individual transport rate at 90%, and Bombay's population density rate is 46,160 per square kilometre.

Zwei Tage mindestens sollte man für den Besuch der bis zum 19. November geöffneten Superschau einplanen. [G] Visitors should set aside at least two days to take in this mega-exhibition, which runs to 19 November.

Bisher sind sehr positive Ergebnisse festzustellen (Olympische Spiele in Athen 2004) bzw. zu erwarten (Olympische Winterspiele 2006 in Turin). Die im letzten Arbeitsplan genannten Ziele und Durchführungsmaßnahmen bleiben auch im überarbeiteten Arbeitsplan gültig. Ziel [EU] Another important aspect that has been explored is the possibility of using eco-labelled products at 'mega-events' such as world championships, the Olympic Games or festivals, etc. Results have been very positive, as for example during the Athens Olympic Games 2004 and the Winter Olympic Games 2006 in Turin.

(dabei ist X die Zahl der Megapixel und Y der Energieverbrauch in Watt). [EU] (where X is the number of mega-pixels and Y the energy consumption in watts)

Das Unternehmen gibt an, dass die in den letzten Jahren von der spanischen Regierung gewährten Beihilfen sich äußerst schädlich für zahlreiche Wettbewerber auf dem Markt für Mega-Yachten ausgewirkt haben. [EU] The company claims that aids granted by the Spanish government during the past years has been extremely prejudicial for many of the competitors in the market for mega yachts.

Deutschland nannte folgende Einzelheiten zu den Beteiligungen der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH (zu 100 % im Eigentum der Stadt Monheim befindlich):100 % Bahnen der Stadt Monheim GmbH (BSM)100 % Allwetterbad der Stadt Monheim GmbH100 % Stadtentwicklungs GmbH50,1 % MEGA Monheimer Elektrizitäts- und Gas GmbH36 % Wasser GmbH [EU] Germany provided the following details of the various shareholdings of Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH (wholly-owned by the city of Monheim):100 % Bahnen der Stadt Monheim GmbH (BSM),100 % Allwetterbad der Stadt Monheim GmbH,100 % Stadtentwicklungs GmbH,50,1 % MEGA Monheimer Elektrizitäts und Gas GmbH,36 % Wasser GmbH.

Die Rindfleischteilstücke werden von Schlachtkörpern von weniger als 30 Monate alten Färsen und Ochsen gewonnen, die zumindest in den letzten 100 Tagen vor ihrer Schlachtung nur Futter erhalten haben, das mindestens zu 62 % aus Kraftfutter und/oder Futtergetreide-Nebenprodukten (Trockenmasse der Futterration) bestand und einem Gehalt an metabolisierbarer Energie von über 12,26 Megajoule je Kilogramm Trockenmasse entspricht oder diesen überschreitet. [EU] Beef cuts are obtained from carcasses of heifers and steers [1] less than 30 months of age which have only been fed a diet, for at least the last 100 days before slaughter, containing not less than 62 % of concentrates and/or feed grain co-products on a dietary dry matter basis, that meets or exceeds a metabolisable energy content greater than 12,26 mega joules per one kilogram of dry matter.

Die Rindfleischteilstücke werden von Schlachtkörpern von weniger als 30 Monate alten Färsen und Ochsen gewonnen, die zumindest in den letzten 100 Tagen vor ihrer Schlachtung nur Futter erhalten haben, das mindestens zu 62 % aus Kraftfutter und/oder Futtergetreide-Nebenprodukten (Trockenmasse der Futterration) bestand und einem Gehalt an metabolisierbarer Energie von über 12,26 Megajoule je Kilogramm Trockenmasse entspricht oder diesen überschreitet. [EU] Beef cuts are obtained from carcasses of heifers and steers less than 30 months of age which have only been fed a diet, for at least the last 100 days before slaughter, containing not less than 62 % of concentrates and/or feed grain co-products on a dietary dry matter basis that meet or exceed a metabolisable energy content greater than 12,26 mega joules per one kilogram of dry matter.

Es ging eine weitere verbundene Stellungnahme in der gegenständlichen Sache und der Beihilfesache C 38/03 von der Royal van Lent Shipyard Royal B.V. ein, die Riesenjachten baut. [EU] Another joint comment for this case and Case C 38/03 was received from Royal van Lent Shipyard BV, which is active in construction of mega yachts.

Investor Relations: Menara Prima 17th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 ; Indonesien; Südjakarta; Jakarta; 12950 [EU] Investor Relations: Menara Prima 17th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 ; Indonesia; South Jakarta; Jakarta; 12950

Neben BSM hält die Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH 49,9 % der Anteile an der "MEGA Monheimer Elektrizitäts- und Gasversorgungs GmbH", 99 % der Anteile an der "Allwetterbad der Stadt Monheim am Rhein GmbH" und 100 % der Anteile an der "Stadtentwicklungsgesellschaft Monheim am Rhein mbH". [EU] Besides BSM, Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH also holds 49,9 % of the shares in 'MEGA Monheimer Elektrizitäts- und Gasversorgungs GmbH', 99 % of the shares in 'Allwetterbad der Stadt Monheim am Rhein GmbH' and 100 % of the shares in 'Stadtentwicklungsgesellschaft Monheim am Rhein mbH'.

Sie wird oft in Megahertz (MHz) oder Megasample pro Sekunde (MSPS) angegeben. [EU] It is often specified in megaghertz (MHz) or mega samples per second (MSPS).

Sie wird oft in Megahertz (MHz) oder Megasample pro Sekunde (MSPS) angegeben. [EU] It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per second (MSPS).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners