A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ardennen
Ardennenoffensive
Ardennenschlacht
Ardenner Wald
Areal
Arealkunde
Arealpflegemaschinen
Arealpflegetechnik
Arealsicherungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
areal
|
areal
Word division: Are·al
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auf
einem
40
Hektar
großen
Areal
befindet
sich
auch
ein
Wildgehege
,
das
1780
vom
Kurfürsten
Carl
Theodor
als
Jagdrevier
angelegt
wurde
. [G]
The
40-hectare
area
also
includes
a
game
enclosure
that
was
established
in
1780
by
Elector
Carl
Theodor
for
hunting
purposes
.
Auf
einem
Areal
,
das
zurzeit
Stück
für
Stück
zum
Kultur-
und
Design-Standort
ausgebaut
wird
. [G]
The
whole
site
is
currently
being
developed
as
a
centre
for
design
and
the
arts
.
Bereits
1912
war
auf
dem
Areal
ein
"Deutsches
Stadion"
erbaut
worden
,
das
von
Otto
March
entworfen
worden
war
. [G]
As
early
as
1912
a
Deutsches
Stadion
,
designed
by
Otto
March
,
was
built
on
the
site
.
Dem
Dreieckraster
des
Grundrisses
auf
dem
tortenstückförmigen
Areal
geschuldet
,
schieben
sich
spitzwinklige
Wände
ins
Bild
,
Treppen
,
Galerien
,
Brücken
und
mächtige
Dreieckspfeiler
. [G]
Due
to
the
triangular
layout
of
the
ground
plan
on
an
area
of
land
shaped
like
a
slice
of
cake
,
walls
,
staircases
,
galleries
,
bridges
and
mighty
triangular
pillars
jostle
together
at
sharp
angles
.
Die
Wege
durch
die
Natur
zur
KunstIm
Areal
der
Insel
kann
man
sich
dank
einer
ausgeklügelten
Dramaturgie
der
Wegeführung
langsam
der
Kunst
annähern
und
dabei
den
spannungsvollen
Dialog
zwischen
Landschaft
,
Architektur
und
Kunst
direkt
erleben
. [G]
Ways
through
Nature
to
ArtIngenious
dramaturgy
in
the
devising
of
approaches
means
that
you
slowly
come
closer
to
the
"Island's"
art
,
directly
experiencing
an
exciting
dialogue
between
landscape
,
architecture
,
and
art
.
Er
nutzt
bereits
ein
Notebook
,
um
von
Ackerdistel
über
Mäusebussard
bis
Winter-Jasmin
die
zahlreichen
Pflanzen
,
Vögel
Sträucher
und
Gehölze
zu
inventarisieren
,
die
das
Areal
als
Lebensraum
bevölkern
. [G]
He
now
uses
a
PC
notebook
to
record
the
numerous
plants
,
birds
,
bushes
and
trees
that
populate
the
area
,
from
sow-thistles
to
the
common
buzzard
and
winter
jasmine
.
Im
April
1945
rollen
sowjetische
Panzer
auf
das
durch
Bomben
versehrte
430
000
Quadratmeter
umfassende
Areal
der
legendären
Filmstadt
in
Potsdam
Babelsberg
vor
den
Toren
Berlins
. [G]
In
April
1945
Soviet
tanks
rolled
into
the
legendary
film
studios
at
Babelsberg
,
near
Potsdam
just
outside
Berlin
-
the
huge
grounds
covering
an
area
of
430
,000
square
metres
had
been
badly
damaged
by
the
bombing
.
In
einem
konkreten
Projekt
aus
dem
Jahre
2001
führt
er
das
Motiv
der
Freiheit
,
ja
der
menschlichen
Autonomie
ein:
In
Exterritorial
fordert
er
,
"einem
Areal
den
rechtlichen
Status
eines
exterritorialen
Geländes
zu
garantieren
,
und
diesen
Versuch
in
den
verschiedenen
Phasen
-
vom
Rechtsgutachten
über
eine
öffentliche
Meinungsbildung
bis
hin
zur
politischen
Entscheidungsfindung
-
zu
dokumentieren
. [G]
In
a
concrete
project
dating
from
2001
,
he
introduces
the
motif
of
freedom
,
indeed
of
human
autonomy:
In
Exterritorial
he
demands
,
"that
an
area
be
guaranteed
the
legal
status
of
an
exterritorial
site
,
and
the
various
phases
of
this
experiment
documented
-
from
the
process
of
obtaining
a
legal
opinion
to
the
crystallisation
of
public
responses
and
the
political
decision-making
process
.
Vom
Olympiaturm
aus
erschließt
sich
schließlich
optisch
das
gesamte
Areal
in
seiner
monumentalen
Dimension
. [G]
From
the
Olympic
Tower
one
can
view
the
entire
terrain
in
its
monumental
dimension
.
Art
,
Abundanz
,
Biomasse
und
Flächenausdehnung
relevanter
biogener
Substrate
(6.1.1) [EU]
Type
,
abundance
,
biomass
and
areal
extent
of
relevant
biogenic
substrate
(6.1.1)
Da
der
einzige
Weg
für
den
Transport
der
Baumodule
vom
Werk
zum
Liegeplatz
Nr
.
12
über
das
an
verpachtete
Areal
führt
(
siehe
Anhang
III
),
hält
die
Hafenbehörde
[...]
für
die
realistischste
Alternative
. [EU]
Given
that
the
only
way
to
deliver
the
building
modules
from
the
factory
to
berth
No
12
is
through
the
territory
leased
to
the
[...] (see
Annex
III
),
the
port
authority
considers
[...]
as
the
most
realistic
alternative
.
Da
seinen
Betrieb
ausweiten
und
das
gesamte
gepachtete
Areal
nutzen
möchte
,
beschloss
die
Hafenbehörde
im
Oktober
2005
den
Bau
eines
neuen
Terminals
und
die
Vergabe
der
Konzession
für
dessen
Betrieb
an
[...] (
siehe
Anhang
I). [EU]
Given
that
[...]
intends
to
extend
its
operations
and
use
the
leased
territory
in
its
entirety
,
the
port
board
adopted
in
October
2005
a
resolution
to
construct
a
new
terminal
and
subsequently
grant
the
concession
for
its
operation
to
[...] (see
Annex
I).
Das
für
die
Vegetationsuntersuchung
ausgewählte
Areal
muss
für
die
Beobachtungsfläche
repräsentativ
sein
,
um
einen
Vergleich
mit
anderen
auf
derselben
Fläche
erfassten
Parametern
zu
erlauben
. [EU]
The
area
selected
for
vegetation
assessment
shall
be
representative
for
the
plot
,
in
order
to
allow
the
comparison
with
other
parameters
recorded
on
the
same
plot
.
Das
gesamte
umliegende
Areal
ist
gegenwärtig
an
verpachtet
. [EU]
The
entire
adjacent
territory
is
currently
leased
to
[...].
Der
Betreiber
führt
derzeit
Frachtumschlag
auf
dem
Areal
durch
,
das
von
der
Hafenbehörde
auf
der
Grundlage
einer
Weiterverpachtungsvereinbarung
mit
an
[...]
verpachtet
ist
. [EU]
Currently
the
operator
is
carrying
out
cargo
handling
operations
in
the
territory
leased
by
the
port
authority
to
[...]
on
the
basis
of
a
sublease
agreement
concluded
with
[...].
Die
Höhe
der
Sicherheitsleistung
wird
in
regelmäßigen
Abständen
angemessen
an
den
Umfang
von
Sanierungsarbeiten
angepasst
,
die
auf
dem
durch
die
Abfallentsorgungseinrichtung
belasteten
Areal
wie
in
dem
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
und
in
der
Genehmigung
gemäß
Artikel
7
vorgeschriebenen
Abfallbewirtschaftungsplan
vorgesehen
durchgeführt
werden
müssen
. [EU]
The
size
of
the
guarantee
shall
be
periodically
adjusted
in
accordance
with
any
rehabilitation
work
needed
to
be
carried
out
on
the
land
affected
by
the
waste
facility
,
as
described
in
the
waste
management
plan
prepared
pursuant
to
Article
5
and
required
by
the
Article
7
permit
.
die
räumliche
und
vertikale
Ausdehnung
der
Speicherformation
im
Lauf
der
Zeit
[EU]
areal
and
vertical
extent
of
CO2
vs
time
Eisenerz
und
Kohle
werden
beide
an
der
Freiluft
und
im
Grunde
genommen
auf
dem
gleichen
Areal
,
jedoch
auf
separaten
Halden
gelagert
. [EU]
Both
iron
ore
and
coal
are
stored
in
the
open
air
and
basically
in
the
same
area
,
only
in
separate
stockpiles
.
Nach
Angabe
der
lettischen
Behörden
beabsichtigt
,
seinen
Betrieb
auszuweiten
und
das
gesamte
gepachtete
Areal
für
den
eigenen
Betrieb
zu
nutzen
und
daher
die
Weiterverpachtungsvereinbarung
aufzukündigen
. [EU]
According
to
the
Latvian
authorities
, [...]
intends
to
extend
its
operations
and
use
the
leased
territory
in
its
entirety
for
its
own
operations
,
and
therefore
plans
to
terminate
the
sublease
agreement
.
PLAN
DES
TRANSPORTWEGS
DER
BAUMODULE
VON
DEM
AN
VERPACHTETEN
AREAL
BIS
ZUM
LIEGEPLATZ
Nr
.
12
[EU]
TRANSPORTATION
SCHEME
OF
CONSTRUCTION
MODULES
FROM
[...]
LEASED
TERRITORY
TO
BERTH
No
12
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "areal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners