A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fabelwesen
Fabel...
Faberbohne
Fabergé-Ei
Fabrik
Fabrik-Nummer
Fabrikabgabepreis
Fabrikanlage
Fabrikant
Search for:
ä
ö
ü
ß
287 results for
Fabrik
Word division: Fa·b·rik
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
1994
,
als
sie
einen
ersten
leeren
Raum
in
der
Hinterhof-
Fabrik
in
der
hippen
Kastanienallee
bezogen
,
da
brauchten
sie
eigentlich
nur
einen
Probenraum
für
ihre
kleine
,
freie
,
unbekannte
Compagnie
. [G]
In
1994
,
when
they
moved
into
an
empty
room
in
a
factory
backyard
on
trendy
Kastanienallee
,
they
only
needed
a
rehearsal
room
for
their
small
,
unknown
fringe
theatre
company
.
Der
Niedergang
der
industriellen
Produktion
führte
zur
Umnutzung
von
Fabrik
-
zu
Veranstaltungshallen
. [G]
As
industrial
manufacturing
continued
its
decline
,
factories
were
converted
to
events
locations
.
Die
legendäre
"
Fabrik
"
in
Hamburg-Altona
war
wohl
der
prominenteste
Vorläufer
des
naheliegenden
Konzepts
,
Industriehallen
in
Veranstaltungssäle
umzuwidmen
. [G]
The
legendary
Fabrik
in
Hamburg-Altona
was
probably
the
most
prominent
precursor
for
the
obvious
concept
of
rededicating
industrial
structures
as
entertainment
venues
.
"Es
sind
nur
ein
paar
Straßenbahnhaltestellen
zu
fahren
,
aber
wenn
sie
am
Sachsenring
ankommt
,
fühlt
sie
sich
wie
in
dem
Zentrum
einer
Kleinstadt
,
in
der
trotz
allem
eine
Versicherung
und
die
größte
Fabrik
der
Gegend
ihre
Verwaltungsgebäude
errichtet
haben
." [G]
"It's
only
a
few
tram
stops
away
,
but
when
she
reaches
Sachsenring
she
feels
as
though
in
the
centre
of
a
small
town
in
which
,
for
all
that
,
an
insurance
company
and
the
biggest
factory
in
the
area
have
put
up
their
office
buildings
."
Nach
fünf
Jahren
und
einem
Leitungswechsel
-
Gründungschef
Niels
Ewerbeck
ging
nach
Zürich
ans
Theater
Gessnerallee
,
die
Nachfolgerin
Kathrin
Tiedemann
kam
als
Dramaturgin
von
der
Hamburger
Kampnagel
Fabrik
-
findet
sich
das
FFT
im
Reigen
von
Berlin
,
Hamburg
,
Frankfurt/Main
und
Dresden
,
mit
denen
es
regelmäßig
kooperiert
. [G]
After
five
years
and
a
change
of
management
-
Niels
Ewerbeck
,
the
founding
head
,
left
for
the
Theater
Gessnerallee
in
Zurich
and
his
successor
Kathrin
Tiedemann
arrived
from
the
Hamburg
Kampnagel
Fabrik
where
she
had
been
dramaturgist
-
the
FFT
has
joined
the
ranks
of
theatres
in
Berlin
,
Hamburg
,
Frankfurt/Main
and
Dresden
,
and
regularly
co-operates
with
them
.
Produktionszentren
wie
das
Choreographische
Zentrum
PACT
Zollverein
in
Essen
,
das
Tanzhaus
NRW
in
Düsseldorf
,
die
Kampnagel
Fabrik
in
Hamburg
,
das
Künstlerhaus
Mousonturm
in
Frankfurt
,
die
Tanzwerkstatt
Europa
in
München
und
das
Hebbel
am
Ufer
(
HAU
)
in
Berlin
bieten
mit
ihrer
hervorragenden
Infrastruktur
ausländischen
Künstlern
immer
wieder
Residenzen
zur
Entwicklung
neuer
Stücke
an
oder
laden
sie
ein
,
ihre
Produktionen
im
regulären
Programm
zu
zeigen
. [G]
Production
centres
such
as
the
Choreographisches
Zentrum
PACT
Zollverein
in
Essen
,
the
Tanzhaus
in
Düsseldorf
,
North-Rhine
Westphalia
,
the
Kampnagel
Fabrik
in
Hamburg
,
the
Künstlerhaus
Mousonturm
in
Frankfurt
,
the
Tanzwerkstatt
Europa
in
Munich
and
the
Hebbel
am
Ufer
(HAU)
in
Berlin
with
their
excellent
infrastructure
consistently
offer
foreign
artists
residencies
to
develop
new
works
or
invite
them
to
show
their
productions
in
the
regular
programme
.
1999
lag
der
Verkauf
von
Neuwagen
in
Polen
bei
640000
Stück
.
Der
Anteil
der
FSO
am
Markt
betrug
dabei
28
%,
was
damals
der
Fabrik
die
Stellung
eines
führenden
Automobilherstellers
in
Polen
sicherte
. [EU]
In
1999
,
640000
new
vehicles
were
sold
in
Poland
and
FSO's
market
share
was
28
%,
making
it
the
number
one
car
manufacturer
in
Poland
at
the
time
.
1
Fabrik
-
oder
Handelsmarke
des
Fahrzeugs:
... [EU]
Trade
name
or
mark
of
the
vehicle
...
2
Fabrik
-
oder
Handelsmarke:
... [EU]
Trade
name
or
mark
...
Abtretung
und
Einräumung
von
Urheberrechten
,
Patentrechten
,
Lizenzrechten
,
Fabrik
-
und
Warenzeichen
sowie
ähnlichen
Rechten
[EU]
Transfers
and
assignments
of
copyrights
,
patents
,
licences
,
trade
marks
and
similar
rights
am
10
.
Dezember
1999
wurden
19480
GBP
für
den
Austausch
von
Dekantern
in
der
Fabrik
zur
Steigerung
der
Produktion
und
der
Effizienz
gewährt
[EU]
on
10
December
1999
,
GBP
19480
was
granted
to
assist
with
the
replacement
of
decanters
within
the
factory
,
thereby
improving
production
and
efficiency
am
15
.
Dezember
2004
wurden
19700
GBP
für
den
Kauf
eines
zuverlässiger
und
platzsparender
arbeitenden
Fischentladekrans
gewährt
,
mit
dem
die
Fabrik
größere
Schiffe
entladen
kann
. [EU]
on
15
December
2004
,
GBP
19700
was
granted
to
assist
with
the
purchase
of
a
fish
offloading
crane
to
enable
the
factory
to
discharge
larger
vessels
,
improve
reliability
and
increase
availability
of
spares
.
am
19
.
Januar
2001
wurden
14949
,86
GBP
für
die
Installation
eines
Flashdampfsystems
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
in
der
Fabrik
und
der
Produktion
gewährt
; [EU]
on
19
January
2001
,
GBP
14949
,86
was
granted
to
assist
with
the
installation
of
a
flash
steam
system
to
improve
energy
efficiency
within
the
factory
and
production
;
and
Am
23
.
Februar
1939
entschieden
die
Hauptvertreter
der
Kooperative
,
dass
der
Geschäftsbereich
auf
die
Sammlung
und
industrielle
Trocknung
von
Kamille
ausgeweitet
werden
sollte
und
es
wurde
beschlossen
,
zu
diesem
Zweck
eine
Fabrik
zu
errichten
. [EU]
On
23
February
1939
the
central
representatives
of
the
cooperative
decided
to
extend
their
activities
to
include
the
gathering
and
industrial
drying
of
camomile
and
to
build
a
factory
necessary
for
this
purpose
.
am
3.
September
1998
wurden
1592
GBP
für
die
partielle
Neuverkleidung
des
Fabrik
gebäudes
gewährt
;
die
Arbeiten
wurden
im
Rahmen
der
Modernisierung
der
Fabrik
ausgeführt
,
um
Vorschriften
für
Abluftemissionen
umzusetzen
[EU]
on
3
September
1998
,
GBP
1592
was
granted
to
assist
with
the
partial
re-cladding
of
the
factory
building
;
this
work
was
carried
out
as
part
of
the
factory's
improvements
to
help
it
conform
with
requirements
as
to
foul
air
emissions
am
7.
Januar
1999
wurden
3600
GBP
für
den
Kauf
einer
neuen
Zuführschnecke
für
die
Fischbecken
der
Fabrik
gewährt
[EU]
on
7
January
1999
,
GBP
3600
was
granted
to
assist
with
the
purchase
of
a
new
feeding
screw
for
the
factory's
fish
pits
An
den
Mustern
müssen
die
Fabrik
-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
Typbezeichnung
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
The
samples
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
the
type
designation
.
An
diesem
Muster
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
die
Fabrik
-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
handelsübliche
Bezeichnung
angegeben
sein
. [EU]
This
sample
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
its
commercial
designation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fabrik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners