DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fabrik
Search for:
Mini search box
 

287 results for Fabrik
Word division: Fa·b·rik
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. The factory remains in private hands.

Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde. The town fell/went into decline after the factory closed down.

1994, als sie einen ersten leeren Raum in der Hinterhof-Fabrik in der hippen Kastanienallee bezogen, da brauchten sie eigentlich nur einen Probenraum für ihre kleine, freie, unbekannte Compagnie. [G] In 1994, when they moved into an empty room in a factory backyard on trendy Kastanienallee, they only needed a rehearsal room for their small, unknown fringe theatre company.

Der Niedergang der industriellen Produktion führte zur Umnutzung von Fabrik- zu Veranstaltungshallen. [G] As industrial manufacturing continued its decline, factories were converted to events locations.

Die legendäre "Fabrik" in Hamburg-Altona war wohl der prominenteste Vorläufer des naheliegenden Konzepts, Industriehallen in Veranstaltungssäle umzuwidmen. [G] The legendary Fabrik in Hamburg-Altona was probably the most prominent precursor for the obvious concept of rededicating industrial structures as entertainment venues.

"Es sind nur ein paar Straßenbahnhaltestellen zu fahren, aber wenn sie am Sachsenring ankommt, fühlt sie sich wie in dem Zentrum einer Kleinstadt, in der trotz allem eine Versicherung und die größte Fabrik der Gegend ihre Verwaltungsgebäude errichtet haben." [G] "It's only a few tram stops away, but when she reaches Sachsenring she feels as though in the centre of a small town in which, for all that, an insurance company and the biggest factory in the area have put up their office buildings."

Nach fünf Jahren und einem Leitungswechsel - Gründungschef Niels Ewerbeck ging nach Zürich ans Theater Gessnerallee, die Nachfolgerin Kathrin Tiedemann kam als Dramaturgin von der Hamburger Kampnagel Fabrik - findet sich das FFT im Reigen von Berlin, Hamburg, Frankfurt/Main und Dresden, mit denen es regelmäßig kooperiert. [G] After five years and a change of management - Niels Ewerbeck, the founding head, left for the Theater Gessnerallee in Zurich and his successor Kathrin Tiedemann arrived from the Hamburg Kampnagel Fabrik where she had been dramaturgist - the FFT has joined the ranks of theatres in Berlin, Hamburg, Frankfurt/Main and Dresden, and regularly co-operates with them.

Produktionszentren wie das Choreographische Zentrum PACT Zollverein in Essen, das Tanzhaus NRW in Düsseldorf, die Kampnagel Fabrik in Hamburg, das Künstlerhaus Mousonturm in Frankfurt, die Tanzwerkstatt Europa in München und das Hebbel am Ufer (HAU) in Berlin bieten mit ihrer hervorragenden Infrastruktur ausländischen Künstlern immer wieder Residenzen zur Entwicklung neuer Stücke an oder laden sie ein, ihre Produktionen im regulären Programm zu zeigen. [G] Production centres such as the Choreographisches Zentrum PACT Zollverein in Essen, the Tanzhaus in Düsseldorf, North-Rhine Westphalia, the Kampnagel Fabrik in Hamburg, the Künstlerhaus Mousonturm in Frankfurt, the Tanzwerkstatt Europa in Munich and the Hebbel am Ufer (HAU) in Berlin with their excellent infrastructure consistently offer foreign artists residencies to develop new works or invite them to show their productions in the regular programme.

1999 lag der Verkauf von Neuwagen in Polen bei 640000 Stück. Der Anteil der FSO am Markt betrug dabei 28 %, was damals der Fabrik die Stellung eines führenden Automobilherstellers in Polen sicherte. [EU] In 1999, 640000 new vehicles were sold in Poland and FSO's market share was 28 %, making it the number one car manufacturer in Poland at the time.

1 Fabrik- oder Handelsmarke des Fahrzeugs: ... [EU] Trade name or mark of the vehicle ...

2 Fabrik- oder Handelsmarke: ... [EU] Trade name or mark ...

Abtretung und Einräumung von Urheberrechten, Patentrechten, Lizenzrechten, Fabrik- und Warenzeichen sowie ähnlichen Rechten [EU] Transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights

am 10. Dezember 1999 wurden 19480 GBP für den Austausch von Dekantern in der Fabrik zur Steigerung der Produktion und der Effizienz gewährt [EU] on 10 December 1999, GBP 19480 was granted to assist with the replacement of decanters within the factory, thereby improving production and efficiency

am 15. Dezember 2004 wurden 19700 GBP für den Kauf eines zuverlässiger und platzsparender arbeitenden Fischentladekrans gewährt, mit dem die Fabrik größere Schiffe entladen kann. [EU] on 15 December 2004, GBP 19700 was granted to assist with the purchase of a fish offloading crane to enable the factory to discharge larger vessels, improve reliability and increase availability of spares.

am 19. Januar 2001 wurden 14949,86 GBP für die Installation eines Flashdampfsystems zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Fabrik und der Produktion gewährt; [EU] on 19 January 2001, GBP 14949,86 was granted to assist with the installation of a flash steam system to improve energy efficiency within the factory and production; and [listen]

Am 23. Februar 1939 entschieden die Hauptvertreter der Kooperative, dass der Geschäftsbereich auf die Sammlung und industrielle Trocknung von Kamille ausgeweitet werden sollte und es wurde beschlossen, zu diesem Zweck eine Fabrik zu errichten. [EU] On 23 February 1939 the central representatives of the cooperative decided to extend their activities to include the gathering and industrial drying of camomile and to build a factory necessary for this purpose.

am 3. September 1998 wurden 1592 GBP für die partielle Neuverkleidung des Fabrikgebäudes gewährt; die Arbeiten wurden im Rahmen der Modernisierung der Fabrik ausgeführt, um Vorschriften für Abluftemissionen umzusetzen [EU] on 3 September 1998, GBP 1592 was granted to assist with the partial re-cladding of the factory building; this work was carried out as part of the factory's improvements to help it conform with requirements as to foul air emissions

am 7. Januar 1999 wurden 3600 GBP für den Kauf einer neuen Zuführschnecke für die Fischbecken der Fabrik gewährt [EU] on 7 January 1999, GBP 3600 was granted to assist with the purchase of a new feeding screw for the factory's fish pits

An den Mustern müssen die Fabrik- oder Handelsmarke des Antragstellers und die Typbezeichnung deutlich lesbar und dauerhaft angebracht sein. [EU] The samples shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and the type designation.

An diesem Muster müssen deutlich lesbar und dauerhaft die Fabrik- oder Handelsmarke des Antragstellers und die handelsübliche Bezeichnung angegeben sein. [EU] This sample shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and its commercial designation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners