A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einbuchen
Einbuchen des Mobiltelefonstandorts
Einbuchtung
Einbuchungsvorgang
Einbuße
Einbürgerung
Einbürgerungsantrag
Einbürgerungsfähigkeit
Einbürgerungspapiere
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Einbuße
Word division: Ein·bu·ße
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angaben
der
Italienischen
Republik
zufolge
wird
diese
Maßnahme
zu
einer
Einbuße
der
im
Stadium
des
Endverbrauchs
fälligen
Mehrwertsteuereinnahmen
von
etwa
0,15 %
im
ersten
Jahr
der
Durchführung
und
von
etwa
0,25 %
in
den
beiden
nachfolgenden
Jahren
führen
- [EU]
From
information
provided
by
the
Italian
Republic
,
the
measure
will
lead
to
a
reduction
of
the
overall
amount
of
tax
revenue
collected
at
the
final
stage
of
consumption
of
some
0,15 %
in
the
first
year
of
implementation
,
rising
to
around
0,25 %
in
the
following
two
years
,
Auch
stehe
nicht
fest
,
dass
bei
höheren
Eintrittspreisen
die
mutmaßlichen
Begünstigten
höhere
Einnahmen
für
den
Staat
erwirtschaften
würden
,
so
dass
die
mutmaßliche
Einbuße
an
Einnahmen
rein
hypothetisch
sei
. [EU]
Furthermore
,
it
is
not
certain
that
with
a
higher
ticket
price
these
alleged
beneficiaries
would
generate
more
revenue
for
the
State
,
and
the
alleged
loss
of
revenues
is
therefore
hypothetical
.
Aus
den
von
Polen
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
Maßnahme
zu
einer
geschätzten
Einbuße
an
staatlichen
Mehrwertsteuereinnahmen
in
der
Größenordnung
von
etwa
0,14 %
geführt
hat
. [EU]
From
the
information
provided
by
Poland
,
the
measure
has
led
to
an
estimated
reduction
of
the
overall
amount
of
budget
revenues
from
VAT
of
approximately
0,14 %.
Den
Angaben
Italiens
zufolge
hat
die
Maßnahme
zu
einer
geschätzten
Einbuße
der
im
Stadium
des
Endverbrauchs
fälligen
Mehrwertsteuereinnahmen
von
weniger
als
0,2 %
geführt
. [EU]
From
information
provided
by
Italy
,
the
measure
has
led
to
an
estimated
reduction
of
the
overall
amount
of
tax
revenue
collected
at
the
final
stage
of
consumption
of
less
than
0,2 %.
Der
anhaltende
Druck
durch
die
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
Thailand
auf
den
Unionsmarkt
führte
somit
zum
Rückgang
der
Verkaufsmengen
,
zur
Einbuße
von
Marktanteilen
,
zu
gedrückten
Preisen
und
infolgedessen
zum
Rentabilitätsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
The
continued
pressure
exercised
by
the
low-priced
dumped
imports
from
Thailand
on
the
Union
market
thus
resulted
in
the
loss
in
sales
volume
,
market
shares
,
depressed
prices
and
consequently
the
loss
in
profitability
of
the
Union
industry
.
Der
den
Erzeugern
gewährte
Ausgleich
für
Einkommens
einbuße
n
gemäß
Absatz
4
Buchstabe
a
kann
sich
auf
bis
zu
100
%
der
betreffenden
Einbuße
belaufen
und
folgende
Form
haben:
[EU]
Compensation
to
producers
for
the
loss
of
revenue
as
referred
to
in
paragraph
4(a)
may
cover
up
to
100
%
of
the
relevant
loss
and
take
either
of
the
following
forms:
Der
den
Erzeugern
gewährte
Ausgleich
für
Einkommens
einbuße
n
gemäß
Absatz
4
Buchstabe
a
kann
sich
auf
bis
zu
100
%
der
betreffenden
Einbuße
belaufen
und
folgende
Form
haben:
[EU]
Compensation
of
producers
for
the
loss
of
revenue
as
referred
to
in
paragraph
4(a)
may
cover
up
to
100
%
of
the
relevant
loss
and
take
either
of
the
following
forms:
Der
Eintrittspreis
für
die
begünstigten
Kasinos
sei
deutlich
niedriger
als
der
Eintrittspreis
für
die
anderen
Kasinos
(6
EUR
statt
15
EUR
),
was
für
den
Staat
eine
Einbuße
an
Einnahmen
bedeute
;
außerdem
handele
es
sich
hierbei
in
Anbetracht
der
dadurch
hervorgerufenen
Wettbewerbsverfälschung
um
eine
staatliche
Beihilfe
. [EU]
As
the
admission
price
for
the
beneficiary
casinos
is
significantly
inferior
to
that
of
the
other
casinos
(EUR 6
instead
of
EUR
15
),
this
constitutes
a
loss
of
revenues
for
the
State
and
thus
amounts
to
State
aid
,
in
light
of
the
distortion
of
competition
it
creates
.
Die
Einbuße
an
Marktanteilen
spiegelt
die
Tatsache
wider
,
dass
trotz
eines
erhöhten
Verbrauchs
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
Bezugszeitraum
um
3 %
sanken
. [EU]
This
loss
of
market
share
reflects
the
fact
that
,
despite
an
increase
in
consumption
,
the
Union
industry's
sales
dropped
by
3 %
in
the
period
considered
.
Die
Kommission
zieht
den
Schluss
,
dass
der
Befreiungsmechanismus
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV
darstellt
,
weil
er
eine
Einbuße
an
staatlichen
Mitteln
bewirkt
,
die
energieintensiven
Unternehmen
einen
selektiven
Vorteil
verschafft
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
exemption
mechanism
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
,
because
it
has
the
effect
of
reducing
State
resources
and
thereby
conferring
a
selective
advantage
on
energy-intensive
businesses
.
Diese
Einbuße
hängt
damit
zusammen
,
dass
der
Absatz
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
Bezugszeitraum
trotz
einer
Erhöhung
des
Verbrauchs
um
3 %
zurückging
. [EU]
This
loss
of
market
share
reflects
the
fact
that
,
despite
an
increase
in
consumption
,
the
Union
industry's
sales
dropped
by
3 %
in
the
period
considered
.
Höhe
der
dem
Verbraucher
entstandenen
Einbuße
[EU]
Value
of
the
loss
incurred
by
the
consumer
In
dem
genannten
Schreiben
kündigten
die
dänischen
Behörden
an
,
dass
die
Maßnahme
zur
Bekämpfung
des
Missbrauchs
durch
die
Änderung
geringfügig
an
Wirkung
verlieren
werde
,
betonten
jedoch
,
dass
es
sich
wirklich
nur
um
eine
geringfügige
Einbuße
handle
.
Nach
Meinung
der
dänischen
Behörden
hat
die
Änderung
in
den
Fällen
,
in
denen
der
andere
an
einem
grenzüberschreitenden
Geschäft
beteiligte
Mitgliedstaat
ebenfalls
über
eine
Tonnagesteuerregelung
verfügt
,
keine
Auswirkungen
. [EU]
By
the
aforementioned
letter
,
the
Danish
authorities
announced
that
the
modification
will
undermine
the
ring-fence
measure
a
little
,
specifying
however
that
'a
little
does
mean
only
a
little'
.
Jegliche
Einbuße
auf
dem
Markt
für
Bügelbretter
und
-tische
hätte
noch
höhere
Einbuße
n
auf
dem
Markt
für
Bezüge
zur
Folge
,
die
von
diesem
Unternehmen
hergestellt
werden
. [EU]
It
argued
that
any
loss
of
the
market
of
ironing
boards
would
result
in
even
higher
loss
of
the
market
of
the
covers
which
are
produced
by
this
company
.
Obwohl
die
Ausfuhrverkäufe
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
um
16
%
zurückgingen
,
fiel
die
Einbuße
geringer
aus
als
bei
den
Verkäufen
auf
dem
Unionsmarkt
(
–
;
19
%). [EU]
Even
though
export
sales
volumes
also
decreased
in
the
period
considered
by
16
%,
the
loss
of
export
sales
volumes
was
less
pronounced
than
the
loss
of
sales
volumes
on
the
Union
market
(19 %).
Obwohl
die
Ausfuhrverkäufe
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
um
9 %
zurückgingen
,
fiel
die
Einbuße
geringer
aus
als
bei
den
Verkäufen
auf
dem
Unionsmarkt
(
–
;
19
%). [EU]
Even
though
export
sales
volumes
also
decreased
in
the
period
considered
by
9 %,
the
loss
of
volumes
was
less
pronounced
as
the
loss
of
sales
volumes
on
the
Union
market
(19 %).
Sollte
den
Kasinos
mit
den
günstigeren
Eintrittpreisen
ein
Vorteil
entstehen
,
weil
sie
mehr
Kunden
anziehen
,
so
treten
die
griechischen
Behörden
und
Mont
Parnes
der
Auffassung
entgegen
,
dass
dies
zwangsläufig
mit
einer
Einbuße
an
Staatseinnahmen
verbunden
wäre
. [EU]
The
Greek
authorities
and
Mont
Parnès
contend
that
should
there
be
an
advantage
to
lower
priced
casinos
(because
they
attract
more
customers
)
then
by
the
same
token
there
is
no
loss
of
State
resources
.
Soweit
zutreffend
,
die
Höhe
der
vom
Verbraucher
angegebenen
ungefähren
finanziellen
Einbuße
:
[EU]
Where
this
is
applicable
,
the
indicative
monetary
loss
as
declared
by
the
consumer:
Wenn
die
erwartete
Rendite
steigt
(z. B.
aufgrund
einer
Zunahme
der
Risikoscheu
der
Anleger
),
sinkt
der
Preis
für
Null-Koupon-Anleihen
und
führt
unmittelbar
zu
einer
Einbuße
/einem
Verlust
beim
Kapitalwert
. [EU]
When
required
returns
increase
(for
example
owing
to
an
increase
in
investors'
risk
aversion
),
the
price
of
zero
coupon
bonds
falls
,
resulting
in
an
immediate
loss
in
capital
.
Zweitens
sei
-
für
den
Fall
,
dass
die
von
OeMAG
kontrollierten
Mittel
dennoch
dem
Staat
zugerechnet
würden
-
die
durch
den
Befreiungsmechanismus
bedingte
Einbuße
an
OeMAG-Einnahmen
keine
Einbuße
an
staatlichen
Mittel
,
da
unterhalb
der
Ebene
der
OeMAG
(d. h.
auf
der
Ebene
der
energieintensiven
Verbraucher
und
der
Stromhändler
)
keine
Beteiligung
des
Staates
gegeben
sei
. [EU]
Second
,
even
if
the
funds
under
the
control
of
OeMAG
do
constitute
State
resources
,
the
reduction
in
OeMAG's
revenues
due
to
the
exemption
mechanism
does
not
reduce
State
resources
,
because
there
is
no
involvement
of
the
State
at
the
level
below
OeMAG
(i.e.
at
the
level
of
the
energy-intensive
consumers
and
electricity
distributors
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einbuße":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners