DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

146 similar results for risas
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Rias, Riss, riss, Aisis, Ar-Riyad, Bias, Bisam, Biss, Cisis, Costa-Rica-Taube, Cramér-von-Mises-Test, Dias, Disis, Diss, Eisis, Erikas, Fisis, Gisis, Giss, Griss, Hisis
Similar words:
high-rises, rias, rises, risks, visas

Außenhandelsrisiken {pl} foreign trade risks

Einriss {m}; Riss {m} (in Zusammensetzungen); Lazeration {f} [med.] [listen] laceration

Riktus {m} (Krampf der Gesichtsmuskulatur mit erstarrtem Grinsen) (Risus sardonicus) [med.] rictus (spasm of the facial muscles that produces a fixed grinning)

Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos distribution of risks; diversification of risks

Riss {m} (im Stoff) [listen] tear [listen]

Riss {m} (in der Haut) [listen] chap [listen]

Riss {m} [listen] jag

Riss {m} [listen] rip [listen]

Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} [listen] [listen] split

Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) shake [listen]

Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik) reactor containment burst (nuclear engineering)

Spalte {f}; Riss {m} [listen] [listen] break [listen]

Trennung {f}; Riss {m}; Bruch {m}; Diskrepanz {f} [listen] [listen] [listen] disjuncture

Zwangszuteilung {f} von Risiken assigned risks

halbenger Riss {m} (im Fels) (Klettern) off-width crack (in the rock) (climbing)

risikobehaftet {adj} with inherent risks; risk-encumbered

risikobewusst {adj} aware of the risk; aware of the risks

risikolos; risikofrei {adv} safely; without taking risks; play-it-safe [listen]

Breakout {m}; Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau) breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level)

"Fiesta" (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'The Sun also Rises' (by Hemingway / work title)

Abschätzung {f}; Einschätzung {f} [listen] appreciation [listen]

Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. I had no appreciation of the risks involved.

Absicherung {f} gegen Finanzrisiken [fin.] hedging against financial risks

Absicherung gegen das Zinsänderungsrisiko / Zinssatzrisiko / Zinsrisiko hedging against interest rate risk; interest rate hedging

Absicherung gegen das Wechselkursrisiko / Fremdwährungsrisiko / Währungsrisiko / Kursrisiko hedging against foreign exchange risk / forex risk / exchange risk / currency risk; foreign exchange risk hedging

Absicherungsmaßnahme {f}; Absicherung {f} (gegen Finanzrisiken) [fin.] [listen] hedge (against financial risks)

Absicherung durch den Ankauf einer Option/eines Terminkontrakts long hedge

Absicherung durch den Verkauf einer Option/eines Terminkontrakts shot hedge

Ansteckungsrisiko {n}; Infektionsrisiko {n} [med.] risk of infection; risk for infection; infection risk; infectious risk

Ansteckungsrisiken {pl}; Infektionsrisiken {pl} risks of infection; risks for infection; infection risks; infectious risks

Aufteilung {f} {+Gen.} (zwischen) [listen] apportionment (of sth.) (between)

die Aufteilung der Risiken zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer the apportionment of risks between employer and contractor

Ausreisevisum {n} exit visa

Ausreisevisa {pl} exit visas

Ausschaltung {f} elimination

Ausschaltung der Konkurrenz elimination of competition

Ausschaltung des Risikos elimination of the risk

Ausschaltung von Risiken elimination of risks

große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] delight; rapture [listen] [listen]

Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. She's a delight to watch.

Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. It's a delight to watch him.

Es war eine wahre Wonne. It was a sheer delight.

Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Review publications went into raptures about the new staging.

Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. Their open-air concert sent the fans into raptures.

Beifallssturm {m} thundering applause

Beifallsstürme {pl} thundering applauses

Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin. The play received thunderous/rapturous applause from the audience.

Belastungsrisiko {n}; Expositionsrisiko {n} [envir.] risk of exposure

Belastungsrisiken {pl}; Expositionsrisiken {pl} risks of exposure

Bestandsfestigkeitsrisiko {n} [econ.] persistency risk

Bestandsfestigkeitsrisiken {pl} persistency risks

(inhaltliche / fachliche) Beurteilung {f}; Evaluierung {f}; Evaluation {f} [geh.] [selten] [listen] evaluation [listen]

Beurteilungen {pl}; Evaluierungen {pl}; Evaluationen {pl} evaluations

Ex-ante-Beurteilung {f} ex-ante evaluation

Ex-post-Beurteilung {f} ex-post evaluation

Lehrveranstaltungsevaluierung {f} [stud.] course evaluation

Zwischenbeurteilung {f} interim evaluation; intermediate evaluation

Bewertung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden evaluation of surfactant biodegradability

Beurteilung des Nutzens und der Risiken des betreffenden Tierarzneimittels evaluation of the benefits and risks of the veterinary medicinal product concerned

Bodenerhebung {f}; Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} [geh.] (meist Plural) (Hügel) [geogr.] [listen] [listen] elevation; height; rise (hill) [listen] [listen] [listen]

Bodenerhebungen {pl}; Erhebungen {pl}; Anhöhen {pl}; Höhen {pl} elevations; heights; rises

Brandgefahr {f}; Brandrisiko {n} fire hazard; fire risk

Brandgefahren {pl}; Brandrisiken {pl} fire hazards; fire risks

ein Brandrisiko darstellen to be a fire hazard

Bruch {m}; Riss {m}; Spaltung {f} [übtr.] [listen] [listen] disruption [listen]

Brüche {pl}; Risse {pl}; Spaltungen {pl} disruptions

Sprengung von Versammlungen und Umzügen disruption of meetings and processions

die Spaltung der Kirche in Schottland (1843) the Disruption (1843)

Brustkrebsrisiko {n} [med.] breast cancer risk

Brustkrebsrisiken {pl} breast cancer risks

Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.] transit (of persons) [listen]

Durchflug {m}; Transitflug {m} air transit

Personentransitverkehr {m} transit of persons

Durchreise ohne Aufenthalt non-stop transit

Sammelvisa für die Durchreise group transit visas

Seeleute auf der Durchreise seamen in transit

auf der Durchreise sein to be in transit

Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land transit of detainees through a country

Eigenanteil {m} (Versicherung) own risk

Eigenanteile {pl} own risks

Einreisevisum {n} [pol.] entrance visa

Einreisevisa {pl} entrance visas

Explosionsrisiko {n} risk of explosion

Explosionsrisiken {pl} risks of explosion

Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen] fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen]

Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen] fiascos; disasters; debacles; train wrecks

finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} financial fiasco; financial disaster; financial debacle

Wahldebakel {n} election fiasco; election debacle

eine katastophale Leistung abliefern to produce a train wreck of a performance

(bei etw.) in ein Fiasko schlittern to end up in a fiasco (over sth.)

Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden. It risks becoming a fiasco / train wreck.

Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. The new regulations could spell disaster for small businesses.

Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko {n} [fin.] financial risk

Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken financial risks

Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen] risk (of sth.) [listen]

Bruchgefahr {f} risk of breakage; risk of breaking

Diebstahlsgefahr {f} theft risk

allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} public health risk

Sturzgefahr {f} risk of falling

eine reelle Gefahr a real risk

alle Gefahren the full risk

Gefahr laufen zu to run the risk of

eine Gefahr darstellen to carry/pose a risk

eine Gefahr herbeiführen to create a risk

die Gefahr einer Sache erhöhen to increase the risk of sth.

die Gefahren, die mit etw. verbunden sind the risks involved in/associated with sth.

auf Gefahr des Empfängers at receiver's risk

auf Gefahr des Käufers at buyer's risk

auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung at your own risk /AYOR/; at own risk

alle Gefahren tragen to bear all risks

jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen to release sb. from hospital at his own risk

die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr fire and explosion risk assessments

Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) Enter at own risk! (warning sign)

Gefahrenrücklage {f} special risks reserve

Gefahrenrücklagen {pl} special risks reserves

Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [econ.] [transp.] [jur.] transfer of risks; transfer of risk; passing of risks; passing of risk

Eigentums- und Gefahrenübergang transfer of risk and title

Gehaltserhöhung {f}; Gehaltssteigerung {f}; Gehaltsaufbesserung {f} [ugs.]; Lohnerhöhung {f}; Lohnsteigerung {f} [econ.] rise in salary; salary increase; pay increase; pay raise [Am.]; wage increase

Gehaltserhöhungen {pl}; Lohnerhöhungen {pl}; Lohnsteigerungen {pl} rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases

Gesamtrisiko {n} aggregate risk

Gesamtrisiken {pl} aggregate risks

Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} business risk

Geschäftsrisiken {pl}; Betriebsrisiken {pl} business risks

Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f} health hazard; health risk

Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl} health hazards; health risks

Grundrissplan {m}; Grundrissskizze {m}; Grundriss {m}; Riss {m}; Draufsicht {f} [listen] [listen] ground plan; horizontal projection; top view; plot [Am.] [listen]

Grundrisspläne {pl}; Grundrissskizzen {pl}; Grundrisse {pl}; Risse {pl}; Draufsichten {pl} ground plans; horizontal projections; top views; plots

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners