DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for vereinbartes
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Aus Gründen der Rechtssicherheit und der Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten sollte der Satz für die finanzielle Berichtigung festgesetzt werden, die die Kommission vornehmen kann, wenn ein Mitgliedstaat seiner Verpflichtung nicht nachkommt, in allen betroffenen Regionen während des Programmplanungszeitraums ein vereinbartes Niveau öffentlicher oder entsprechender Strukturausgaben aufrechtzuerhalten. [EU] For reasons of legal certainty and of equal treatment of all Member States, it is necessary to fix the rate applicable to the financial correction which the Commission may make when a Member State does not comply with its obligation to maintain in all the regions concerned during the programming period an agreed target level of public or equivalent structural expenditure.

Bestände an Wertpapieren, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einem angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Tag (oder bestimmten Tagen) oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Tag einräumen [EU] Holdings of securities which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date (or dates) or starting from a date defined at the time of issue

Bestände an Wertpapieren (ob durch Papiere verbrieft oder nicht), die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einem angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Tag (oder bestimmten Tagen) oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Tag einräumen [EU] Holdings of securities (whether or not evidenced by documents) which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date (or dates) or starting from a date defined at the time of issue

B.UT.20.A Landwirtschaftlich genutzte Fläche (Ackerland, Dauergrünland, Dauerkulturen und Hausgärten), die von einer sonstigen Person als dem Eigentümer, Nutznießer auf Lebenszeit oder Erbpächter genutzt wird und für die ein im Allgemeinen im Voraus fest vereinbartes Pachtgeld in bar oder sonstiger Form gezahlt wird, und/oder unter vergleichbaren Bedingungen genutzte LF. [EU] B.UT.20.A Utilised agricultural area (arable land, permanent grassland, permanent crops and kitchen gardens) worked by a person other than the owner, tenant for life or leaseholder, holding a tenancy on the said area (the rent is payable in cash and/or in kind; being generally fixed in advance, it does not normally vary with the farming results) and/or utilised agricultural area held on similar terms of tenure.

Die Drittlandkontrollstellen stellen für jede vor ihrer Verbringung in das Zollgebiet der Gemeinschaft kontrollierte Partie entweder die Konformitätsbescheinigung gemäß Anhang III oder ein anderes zwischen der Kommission und dem betreffenden Drittland vereinbartes Formular aus. [EU] The third country inspection bodies shall draw up, for each lot checked prior to its entry into Community customs territory, either the certificate of conformity set out in Annex III, or any other form agreed between the Commission and the third country.

Diese Ausnahmeregelung sollte nicht für Fälle gelten, in denen die Parteien widersprüchliche ausschließliche Gerichtsstandsvereinbarungen geschlossen haben oder in denen ein in einer ausschließlichen Gerichtsstandsvereinbarung vereinbartes Gericht zuerst angerufen wurde. [EU] This exception should not cover situations where the parties have entered into conflicting exclusive choice-of-court agreements or where a court designated in an exclusive choice-of-court agreement has been seised first.

ein vereinbartes Benutzer-Authentifizierungs- und Autorisierungssystem bereitstellen [EU] provide an agreed upon user authentication and authorization system

ein vereinbartes europäisches Streckennetz und, soweit praktikabel, einen Luftraum mit freier Streckenführung, die so ausgelegt sind, dass alle Nutzeranforderungen erfüllt werden, mit Einzelangaben zu allen Vorhaben von Luftraumänderungen [EU] an agreed European route network and, where feasible, free route airspace structure designed to meet all user requirements with details covering all the airspace change projects

"Energieleistungsvertrag" eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Begünstigten und dem Erbringer einer Maßnahme zur Energieeffizienzverbesserung, die während der gesamten Vertragslaufzeit einer Überprüfung und Überwachung unterliegt und in deren Rahmen Investitionen (Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen) in die betreffende Maßnahme zur Energieeffizienzverbesserung in Bezug auf einen vertraglich vereinbarten Umfang an Energieeffizienzverbesserungen oder ein anderes vereinbartes Energieleistungskriterium, wie finanzielle Einsparungen, getätigt werden [EU] 'energy performance contracting' means a contractual arrangement between the beneficiary and the provider of an energy efficiency improvement measure, verified and monitored during the whole term of the contract, where investments (work, supply or service) in that measure are paid for in relation to a contractually agreed level of energy efficiency improvement or other agreed energy performance criterion, such as financial savings

Landwirtschaftlich genutzte Fläche (Ackerland, Grünland und Dauerweiden, Dauerkulturen), die von einer anderen Person als dem Eigentümer, Nutznießer auf Lebenszeit oder Erbpächter genutzt wird und für die ein im Allgemeinen im Voraus fest vereinbartes Pachtgeld in bar oder anderer Form gezahlt wird, und/oder unter vergleichbaren Bedingungen genutzte LF. [EU] Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) worked by a person other than the owner, tenant for life or leaseholder, holding a tenancy on the said area (the rent is payable in cash and/or in kind; being generally fixed in advance, it does not normally vary with the farming results) and/or utilised agricultural area held on similar terms of tenure.

Landwirtschaftlich genutzte Flächen, die vom Betrieb gegen ein im Voraus fest vereinbartes Entgelt (in Geld, Naturalien oder sonstigen Leistungen) gepachtet sind und über die ein (mündlicher oder schriftlicher) Pachtvertrag besteht. [EU] Utilised agricultural area rented by the holding in return for a fixed rent agreed in advance (in cash, kind or otherwise), and for which there is a (written or oral) tenancy agreement.

Um ein vereinbartes Leistungsniveau zu erreichen und die wirtschaftliche Tragfähigkeit eines Verkehrsdienstes nicht zu gefährden, vereinbart der Infrastrukturbetreiber mit den Antragstellern die Eckwerte der leistungsabhängigen Entgeltregelung, insbesondere die Dauer von Verspätungen und die Grenzwerte, ab denen nach Maßgabe der leistungsabhängigen Entgeltregelung Zahlungen fällig werden, und zwar sowohl für Einzelfahrten als auch für sämtliche Zugbewegungen, die ein Eisenbahnunternehmen in einer bestimmten Zeit durchführt. [EU] In order to achieve an agreed level of performance and not to endanger the economic viability of a service, the infrastructure manager shall agree with applicants the main parameters of the performance scheme, in particular the value of delays, the thresholds for payments due under the performance scheme relative both to individual train runs and to all train runs of a railway undertaking in a given period of time.

vereinbartes Dienstleistungsprofil in Bezug auf: [EU] agreed service levels in terms of the following;

Wertpapiere außer Aktien: Zu den Wertpapieren außer Aktien gehören Bestände an Wertpapieren, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einem angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Termin oder bestimmten Terminen oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Termin einräumen. [EU] Securities other than shares: this item includes holdings of securities which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date or dates or starting from a date defined at the time of issue.

Wertpapiere außer Aktien: Zu den Wertpapieren außer Aktien gehören Bestände an Wertpapieren, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einen angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Termin oder bestimmten Terminen oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Termin einräumen. [EU] Securities other than shares: this item includes holdings of securities which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date or dates or starting from a date defined at the time of issue.

Wertpapiere, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einem angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Tag (oder bestimmten Tagen) oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Tag einräumen; [EU] Securities that give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date (or dates) or starting from a date defined at the time of issue

Zu den Wertpapieren außer Aktien gehören Bestände an Wertpapieren, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einen angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Termin (oder bestimmten Terminen) oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Termin einräumen. [EU] This item includes holdings of securities which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date (or dates) or starting from a date defined at the time of issue.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners