A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for ungenaue
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
habe
nur
eine
ungenaue
/vage
Vorstellung
,
wie
es
funktioniert
.
I
have
only
a
sketchy
idea
of
how
it
works
.
Bisher
liegen
uns
nur
ungenaue
Angaben
über
die
Ursache
der
Explosion
vor
.
So
far
we
only
have
sketchy
information
about
what
caused
the
explosion
.
Als
Begründungen
werden
ausschließlich
(
selten
)
Verfahrensfehler
,
nicht
aber
einfach
ungenaue
Messungen
anerkannt
. [EU]
Accepted
reasons
are
only
(rare)
procedural
mistakes
and
not
just
bad
precision
.
den
Bewerber
auf
die
Folgen
hinweisen
,
die
unvollständige
,
ungenaue
oder
falsche
Angaben
bezüglich
seiner
Ausbildung
und
Flugerfahrung
nach
sich
ziehen
. [EU]
make
the
applicant
aware
of
the
consequences
of
providing
incomplete
,
inaccurate
or
false
information
related
to
their
training
and
flight
experience
.
Die
Mitgliedstaaten
lehnen
alle
Arbeitsprogramme
ab
,
die
unvollständig
sind
,
ungenaue
Angaben
enthalten
oder
nicht
förderfähige
Maßnahmen
gemäß
Artikel
7
vorsehen
. [EU]
Member
States
shall
reject
any
work
programmes
that
are
incomplete
or
contain
inaccurate
information
,
or
include
any
of
the
ineligible
activities
provided
for
in
Article
7.
Diese
Maßnahmen
lassen
sich
durch
die
Notwendigkeit
rechtfertigen
,
das
Verfahren
für
die
Abführung
der
Mehrwertsteuer
zu
vereinfachen
und
eine
Steuerumgehung
durch
ungenaue
Aufzeichnungen
und
falsche
Steuererklärungen
zu
verhindern
. [EU]
These
measures
can
be
justified
by
the
need
to
simplify
the
procedure
for
charging
VAT
and
to
prevent
evasion
through
incorrect
record-keeping
and
false
tax
declaration
.
Diese
Maßnahmen
werden
durch
die
Notwendigkeit
gerechtfertigt
,
das
Verfahren
für
die
Abführung
der
MwSt
.
zu
vereinfachen
und
eine
Steuerumgehung
durch
ungenaue
Aufzeichnungen
zu
verhindern
. [EU]
These
measures
can
be
justified
by
the
need
to
simplify
the
procedure
for
charging
VAT
and
to
prevent
evasion
through
incorrect
record
keeping
.
Liefert
ein
Vertreter
des
Bonitätsbeurteilungssystems
ungenaue
oder
unvollständige
Angaben
für
die
Leistungsüberwachung
,
kann
das
Eurosystem
von
einem
Ausschluss
absehen
,
wenn
es
sich
um
geringfügige
Unregelmäßigkeiten
handelt
." [EU]
If
inaccurate
or
incomplete
information
is
provided
by
a
representative
of
the
credit
assessment
system
for
the
purposes
of
performance
monitoring
,
the
Eurosystem
may
abstain
from
exclusion
in
case
of
minor
irregularities
.';
Unbeschadet
Absatz
a
hat
der
Betreiber
der
zuständigen
Behörde
und
der
Organisation
,
die
für
die
Konstruktion
des
Luftfahrzeugs
verantwortlich
ist
,
alle
Störungen
,
Fehlfunktionen
,
technischen
Mängel
,
Überschreitungen
technischer
Beschränkungen
,
Ereignisse
,
die
auf
ungenaue
,
unvollständige
oder
mehrdeutige
Informationen
in
den
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
der
Kommission
festgelegten
Daten
hinweisen
,
und
sonstigen
irregulären
Bedingungen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
gefährdet
haben
oder
haben
könnten
und
nicht
zu
einem
Unfall
oder
einer
schweren
Störung
geführt
haben
,
zu
melden
. [EU]
Without
prejudice
to
point
(a)
the
operator
shall
report
to
the
competent
authority
and
to
the
organisation
responsible
for
the
design
of
the
aircraft
any
incident
,
malfunction
,
technical
defect
,
exceeding
of
technical
limitations
,
occurrence
that
would
highlight
inaccurate
,
incomplete
or
ambiguous
information
contained
in
data
established
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
1702/2003
[2]
or
other
irregular
circumstance
that
has
or
may
have
endangered
the
safe
operation
of
the
aircraft
and
that
has
not
resulted
in
an
accident
or
serious
incident
.
Unbeschadet
Absatz
a
meldet
die
Organisation
der
zuständigen
Behörde
und
der
Organisation
,
die
für
die
Konstruktion
des
Luftfahrzeugs
verantwortlich
ist
,
alle
Störungen
,
Fehlfunktionen
,
technischen
Mängel
,
Überschreitungen
technischer
Beschränkungen
,
Ereignisse
,
die
auf
ungenaue
,
unvollständige
oder
mehrdeutige
Informationen
in
den
gemäß
Teil-21
erstellten
Daten
hinweisen
,
und
sonstigen
irregulären
Bedingungen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
gefährdet
haben
oder
haben
könnten
und
nicht
zu
einem
Unfall
oder
einer
schweren
Störung
geführt
haben
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
(a)
the
organisation
shall
report
to
the
competent
authority
and
to
the
organisation
responsible
for
the
design
of
the
aircraft
any
incident
,
malfunction
,
technical
defect
,
exceeding
of
technical
limitations
,
occurrence
that
would
highlight
inaccurate
,
incomplete
or
ambiguous
information
contained
in
data
established
in
accordance
with
Part-21
or
other
irregular
circumstance
that
has
or
may
have
endangered
the
safe
opn
accident
or
serious
incident
.
Ungeeignete
Zeitplanung
für
die
raschen
Feldbesichtigungen
,
ungenaue
Ermittlung
der
für
eine
Zahlung
in
Betracht
kommenden
Fläche
[EU]
Inappropriate
timing
of
the
follow-up
rapid
field
visits
,
inaccurate
determination
of
the
area
eligible
for
payment
Ungenaue
,
unzutreffende
oder
unvollständige
Angaben
können
die
Bearbeitung
Ihres
Antrags
verzögern
.4. [EU]
Any
imprecise
,
inaccurate
or
incomplete
information
may
delay
the
processing
of
your
application4
.
Von
dieser
Richtlinie
unberührt
bleiben
sollten
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
,
die
die
Rechtsfolgen
in
Bezug
auf
die
Haftung
für
ungenaue
Formulierungen
oder
Fehler
bei
der
Übermittlung
von
Angaben
betreffen
. [EU]
This
Directive
should
be
without
prejudice
to
provisions
of
national
law
relating
to
the
consequences
as
regards
liability
of
inaccuracy
in
the
expression
or
transmission
of
a
statement
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
oder
Erklärungen
in
Bezug
auf
"A-Lizenzen"
abgegeben
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
-
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
-
den
betreffenden
Einführer
je
nach
Schwere
des
Falls
bis
zu
vier
Quartale
nach
dieser
Feststellung
und
unbeschadet
der
Anwendung
einschlägiger
nationaler
Rechtsvorschriften
von
der
Regelung
zur
Beantragung
von
"A-Lizenzen"
aus
. [EU]
If
applications
or
declarations
relating
to
'A'
licences
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
found
to
contain
false
,
misleading
or
inaccurate
information
and
unless
such
information
is
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
,
depending
on
the
seriousness
of
the
case
,
exclude
the
importer
in
question
from
the
'A'
licence
applications
system
for
up
to
four
quarters
following
the
finding
,
without
prejudice
to
the
application
of
any
relevant
national
laws
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
und/oder
Erklärungen
eingereicht
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
-
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
-
den
betreffenden
Einführer
in
den
beiden
Sechsmonatszeiträumen
nach
dieser
Feststellung
von
der
Lizenzantragsregelung
aus
. [EU]
If
it
is
found
that
applications
and/or
declarations
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
false
,
misleading
or
inaccurate
,
unless
they
are
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
exclude
the
importer
in
question
from
the
licence
applications
system
during
the
two
six-month
periods
following
the
finding
.
Wird
festgestellt
,
dass
ein
Einführer
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
und/oder
Erklärungen
eingereicht
hat
,
so
schließen
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
außer
bei
eindeutigem
Zugrundeliegen
eines
wirklichen
Irrtums
den
betreffenden
Einführer
nach
dieser
Feststellung
von
der
Lizenzantragsregelung
für
den
nächsten
Antragszeitraum
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
aus
." [EU]
If
it
is
found
that
applications
and/or
declarations
presented
by
an
importer
to
the
competent
authorities
of
a
Member
State
are
false
,
misleading
or
inaccurate
,
unless
they
are
clearly
due
to
a
genuine
error
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
shall
exclude
the
importer
in
question
from
the
licence
applications
system
for
the
next
application
period
as
referred
to
in
Article
8(2).';
Zur
Verhinderung
eines
Missbrauchs
sollten
abschreckende
Sanktionen
vorgesehen
werden
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
über
einen
Ermessensspielraum
verfügen
,
um
Einführer
,
die
bei
den
zuständigen
Behörden
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
oder
Erklärungen
einreichen
,
mit
weiteren
,
zusätzlich
zu
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Sanktionen
zu
belegen
. [EU]
To
prevent
any
abuse
of
the
system
,
deterrent
penalties
should
be
provided
for
and
the
Member
States
should
be
allowed
some
margin
of
discretion
to
impose
additional
penalties
on
top
of
those
provided
for
in
this
Regulation
on
importers
who
present
false
,
misleading
or
inaccurate
applications
or
declarations
to
the
competent
authorities
.
Zur
Verhinderung
eines
Missbrauchs
sollten
die
Mitgliedstaaten
über
einen
Ermessensspielraum
verfügen
,
um
Einführer
,
die
bei
den
für
sie
zuständigen
Behörden
falsche
,
irreführende
oder
ungenaue
Anträge
und/oder
Erklärungen
einreichen
,
mit
Sanktionen
zu
belegen
. [EU]
To
prevent
any
abuse
of
the
system
,
Member
States
should
be
given
a
margin
of
discretion
to
impose
penalties
on
importers
that
present
false
,
misleading
or
inaccurate
applications
and/or
declarations
to
their
competent
authorities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungenaue":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners