A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
senior supervisor
senior supervisors
senior teacher
senior team
seniority
seniority allowance
seniority pay
seniors
senna leaves
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
seniority
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
1984-1993
beizufügen
.
Anträgen
auf
polnische
Altersrente
nach
einem
Sondersystem
von
Personen
,
die
Anspruch
auf
die
Berücksichtigung
erhöhte
ruhegehaltsfähiger
Dienstzeiten
haben
, d. h.
auf
eine
Erhöhung
ihres
Ruhegehalts
,
sind
entsprechende
Nachweise
beizufügen
. [EU]
Applications
for
a
Polish
old-age
pension
under
a
special
scheme
,
by
persons
who
are
entitled
to
have
higher
assessment
of
service
counted
towards
seniority
allowance
, i.e.
raise
of
old-age
pension
due
to
their
service
,
should
send
appropriate
certificates
.
3
Monate
,
wenn
der
Bedienstete
weniger
als
4
Jahre
Dienstzeit
abgeleistet
hat
[EU]
three
months
if
the
member
of
temporary
staff's
seniority
is
less
than
four
years
90
Schätzungen
künftiger
Gehaltssteigerungen
berücksichtigen
Inflation
,
Betriebszugehörigkeit
,
Beförderungen
und
andere
maßgebliche
Faktoren
wie
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt
. [EU]
90
Estimates
of
future
salary
increases
take
account
of
inflation
,
seniority
,
promotion
and
other
relevant
factors
,
such
as
supply
and
demand
in
the
employment
market
.
alle
gleichrangigen
,
gerateten
Titel
des
Instituts
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
ein
Rating
erhalten
haben
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
der
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
an
Institute
oder
kurzfristigen
Forderungen
der
Artikel
78
bis
83
mit
einer
Bonitätsstufe
von
mindestens
3
gleichgesetzt
wird
[EU]
all
other
rated
issues
by
the
issuing
institution
of
the
same
seniority
have
a
credit
assessment
by
an
eligible
ECAI
which
has
been
determined
by
the
competent
authorities
to
be
associated
with
credit
quality
step
3
or
above
under
the
rules
for
the
risk
weighting
of
exposures
to
institutions
or
short
term
exposures
under
Articles
78
to
83
Angabe
des
Rangs
der
Schuldenklasse
des
bewerteten
Emittenten
oder
Instruments
. [EU]
Identifies
the
seniority
of
the
debt
class
of
the
issuer
or
instrument
rated
.
Anzahl
der
Mitarbeiter
(
Stammpersonal
und
Zeitpersonal
)
in
folgenden
Funktionen
mit
Angabe
der
Berufserfahrung:
[EU]
Number
of
permanent
and
temporary
employees
working
for
the
following
functions
and
their
seniority
:
Artikel
7
Dienstaltersrang
[EU]
Article
7
Order
of
seniority
Bei
gleichem
Dienstalter
bestimmt
sich
der
Dienstaltersrang
nach
dem
Lebensalter
. [EU]
Where
there
is
equal
seniority
on
that
basis
,
the
order
of
seniority
shall
be
determined
by
age
.
Bei
gleichem
Dienstalter
bestimmt
sich
die
Rangordnung
nach
dem
Lebensalter
. [EU]
Where
there
is
equal
seniority
in
office
,
precedence
shall
be
determined
by
age
.
Berät
die
Kammer
in
Besetzung
mit
nur
acht
Mitgliedern
,
so
nimmt
das
Mitglied
mit
dem
geringsten
Dienstalter
bei
den
Beschwerdekammern
nicht
an
der
Abstimmung
teil
,
es
sei
denn
,
bei
diesem
Mitglied
handelt
es
sich
um
den
Vorsitzenden
oder
den
Berichterstatter
;
in
diesem
Fall
nimmt
das
Mitglied
mit
dem
nächsthöheren
Dienstalter
nach
dem
Vorsitzenden
oder
dem
Berichterstatter
nicht
an
der
Abstimmung
teil
. [EU]
If
the
Grand
Board
hears
a
case
in
the
presence
of
only
eight
of
its
members
,
the
member
with
the
least
seniority
in
the
Boards
of
Appeal
shall
not
take
part
in
the
vote
,
unless
that
member
is
the
chairman
or
the
rapporteur
,
in
which
case
the
member
with
the
next
highest
seniority
to
that
of
the
chairman
or
rapporteur
shall
not
vote
.
Berufserfahrung
oder
Rang
[EU]
Their
seniority
or
rank
Beschäftigte
von
Tieliikelaitos
wurden
nur
übernommen
,
wenn
die
freie
Stelle
für
den
entsprechenden
Dienstgrad
vorgesehen
war
und
wenn
sie
über
die
für
den
veröffentlichten
freien
Posten
geforderte
Qualifikation
verfügten
. [EU]
Tieliikelaitos'
employees
were
only
hired
if
the
vacancy
arose
at
the
corresponding
level
of
seniority
,
and
if
their
level
of
qualification
corresponded
to
the
published
vacancy
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
jährliche
Gesamtzahl
aller
normalen
bezahlten
Urlaubstage
einschließlich
zusätzlicher
Urlaubstage
,
die
dem
Arbeitnehmer
aufgrund
von
Alter
,
besonderen
Aufgaben
,
Betriebszugehörigkeit
usw
.
gewährt
werden
. [EU]
It
relates
to
the
annual
total
of
all
normal
paid-leave
days
,
including
those
granted
to
the
employee
on
the
grounds
of
age
,
performance
of
special
duties
,
seniority
etc
.
Das
Datum
für
die
Festlegung
der
Vorrangigkeit
einer
Marke
und
einer
Ursprungsbezeichnung
oder
einer
geografischen
Angabe
sollte
mit
dem
Datum
des
Antrags
auf
Eintragung
der
Marke
in
der
Union
oder
in
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Datum
des
Antrags
auf
Schutz
einer
Ursprungsbezeichnung
oder
einer
geografischen
Angabe
bei
der
Kommission
zusammenfallen
. [EU]
The
date
for
establishing
the
seniority
of
a
trade
mark
and
of
a
designation
of
origin
or
a
geographical
indication
should
be
that
of
the
date
of
application
of
the
trade
mark
for
registration
in
the
Union
or
in
the
Member
States
and
the
date
of
application
for
protection
of
a
designation
of
origin
or
a
geographical
indication
to
the
Commission
.
Das
Dienstalter
der
Richter
und
der
Generalanwälte
wird
ohne
Unterschied
beginnend
mit
der
Aufnahme
ihrer
Amtstätigkeit
berechnet
. [EU]
The
seniority
of
Judges
and
Advocates
General
shall
be
calculated
without
distinction
according
to
the
date
on
which
they
took
up
their
duties
.
Der
Anmelder
einer
internationalen
Registrierung
,
in
der
die
Europäische
Gemeinschaft
benannt
ist
,
kann
in
der
internationalen
Anmeldung
gemäß
Artikel
34
den
Zeitrang
einer
älteren
Marke
in
Anspruch
nehmen
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
,
einschließlich
des
Benelux-Gebiets
,
oder
gemäß
internationaler
Regelungen
mit
Wirkung
für
einen
Mitgliedstaat
registriert
ist
. [EU]
The
applicant
for
an
international
registration
designating
the
European
Community
may
claim
,
in
the
international
application
,
the
seniority
of
an
earlier
trade
mark
registered
in
a
Member
State
,
including
a
trade
mark
registered
in
the
Benelux
countries
,
or
registered
under
international
arrangements
having
effect
in
a
Member
State
,
as
provided
for
in
Article
34
.
der
Besoldungsgruppe
und
dem
Dienstalter
des
Bediensteten
[EU]
the
grade
and
seniority
of
the
staff
member
Der
für
die
Gemeinschaftsmarke
in
Anspruch
genommene
Zeitrang
erlischt
,
wenn
die
ältere
Marke
,
deren
Zeitrang
in
Anspruch
genommen
worden
ist
,
für
verfallen
oder
für
nichtig
erklärt
wird
oder
wenn
auf
sie
vor
der
Eintragung
der
Gemeinschaftsmarke
verzichtet
worden
ist
. [EU]
The
seniority
claimed
for
the
Community
trade
mark
shall
lapse
if
the
earlier
trade
mark
the
seniority
of
which
is
claimed
is
declared
to
have
been
revoked
or
to
be
invalid
or
if
it
is
surrendered
prior
to
the
registration
of
the
Community
trade
mark
.
Der
Generaldirektor
wird
,
falls
er
verhindert
ist
oder
die
Stelle
des
Generaldirektors
nicht
besetzt
ist
,
von
dem
in
der
höchsten
Besoldungsgruppe
anwesenden
stellvertretenden
Generaldirektor
und
,
bei
gleicher
Besoldungsgruppe
,
von
dem
in
seiner
Besoldungsgruppe
dienstältesten
anwesenden
stellvertretenden
Generaldirektor
und
,
bei
gleichem
Dienstalter
,
vom
ältesten
anwesenden
stellvertretenden
Generaldirektor
oder
von
einem
von
der
Kommission
bestimmten
Beamten
wahrgenommen
. [EU]
Where
a
Director-General
is
prevented
from
exercising
his
functions
,
or
where
the
post
is
vacant
,
they
shall
be
exercised
by
the
Deputy
Director-General
present
with
the
highest
grade
or
,
in
the
event
of
equal
grade
,
by
the
Deputy
Director-General
with
the
greatest
seniority
within
the
grade
or
,
in
the
event
of
equal
seniority
,
by
the
eldest
or
by
an
official
designated
by
the
Commission
.
Der
in
Absatz
1
verlangte
Nachweis
ist
dem
Amt
innerhalb
einer
Frist
von
drei
Monaten
nach
Empfang
der
Erklärung
über
den
Zeitrang
vorzulegen
." [EU]
The
evidence
required
under
paragraph
1
shall
be
submitted
to
the
Office
within
a
period
of
three
months
from
receipt
of
the
declaration
of
seniority
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seniority":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners