DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
near
Search for:
Mini search box
 

818 results for near
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. There is a fox on the prowl near the chickens.

Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. It's a mercy the accident happened so near the hospital.

Meine Schwester hat sich auf die Hinterbeine gestellt und will mich nicht an ihre Spielekonsole lassen. My sister has put her feet down and refuses to let me near her game console.

Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige. If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill.

Er schoss zwei Tore und verfehlte zwei weitere nur knapp. He scored two goals and had another two near misses.

Wir sind nahe verwandt. We are near relatives.

Er spürte, dass da jemand neben ihm war. He could sense the presence of someone near him.

In Europa gibt es nicht annähernd so viele Waffennarren wie in Nordamerika. In Europe, there aren't anywere near as many gun freaks as in North America.

Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen. The culprit was apprehended near the border of Mexico.

Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.

Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] It's nowhere near enough.

Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft. The customers filed out as closing time drew near.

Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade. The end is near, and more's the pity.

Der Winter rückt näher. Winter is nearing/drawing near/approaching.

Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. As far/near as I can tell, he is happy at his new job.

Ab 1946 testete man vor Kapustin Jar sowjetischen Atomraketen. [G] From 1946 they tested Soviet nuclear missiles near Kapustin Jar.

Abseits jeder Zivilisation zieht er sich dafür aus der Stadt regelmäßig in die ägyptische Wüste bei Sakkara zurück.Maurer bezeichnet sich selbst als Autodidakt. [G] He regularly withdraws to the remoteness of the Egyptian desert near Sakkara, far from civilisation, to do his creative work.Maurer says that he is self-taught.

Alexandra Hildebrandt, die Leiterin des privat geführten Museums "Haus am Checkpoint Charlie", ließ 2004 in der Nähe - allerdings nicht am authentischen Ort - des ehemaligen Grenzstreifens am "Checkpoint Charlie" einen Abschnitt der Mauer wieder errichten und ergänzte die Installation durch die Aufstellung von Gedenkkreuzen für die Opfer der Teilung. [G] In 2004, Alexandra Hildebrandt, Director of the private museum "Haus am Checkpoint Charlie", had a section of the Wall re-erected near the former demarcation line at "Checkpoint Charlie", although not on the authentic site, and supplemented it with memorial crosses to the victims of German division.

Als Napoleon das ägyptische Heer bei den Pyramiden schlug, wurde der islamischen Welt bewusst, dass sie ihre kulturelle und technische Überlegenheit gegenüber dem Westen, die tatsächlich bis ins Hochmittelalter bestand, verloren hatte. [G] When Napoleon defeated the Egyptian army near the Pyramids, it became clear to the Islamic world that it had lost its cultural and technical superiority over the west, a superiority that had in fact continued until the end of High Middle Ages.

Also zog sie von ihrer Heimatstadt Wittenberg in Sachsen-Anhalt nach Berchtesgaden, weil sie in der Nähe der Berge sein wollte. [G] So she moved from her home town of Wittenberg in Saxony-Anhalt to Berchtesgaden to be near the mountains.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners