DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
modular
Search for:
Mini search box
 

56 results for modular | modular
Word division: mo·du·lar
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Christus-Pavillon hieß die bikonfessionelle Kirche auf der EXPO 2000 in Hannover, die Meinhard von Gerkan als modular aufgebaute, im Grund- und Aufriss einem strengen quadratischen Schema folgende Stahlkonstruktion errichtete. [G] The Christ Pavilion was the name given to the bi-denominational church at the EXPO 2000 in Hanover, a modular steel construction designed by Meinhard von Gerkan. Its floor plan and cross-section conform to a strict square design.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Das äußerst flexible System, im Baukasten vertrieben, öffnet dem Benutzer einen ungeahnten Freiraum der Improvisation und wurde u.a. im Centre Pompidou für die Beleuchtung installiert. [G] Sold in modular construction kits, this system is extremely flexible, giving the user a scope for improvisation that was previously unimaginable. It has been used to illuminate the Centre Pompidou, among other places.

Ob dieser komplexe, unbequeme Stuhl aus einem modulen Metallgitter zum neuen Designklassiker avanciert sei dahingestellt, eine Revolution hat er schon ausgelöst. [G] Whether or not this complex, uncomfortable chair made of modular metal bars will become a new design classic, it has already sparked a revolution.

42 Integrierte modulare Avionik [EU] 42 Integrated modular avionics

Alle Edelgasdetektoren in ihrem modularen Gehäuse sollten daher in der Lage sein, entweder unter verschiedensten klimatischen Bedingungen ohne den problembehafteten Einsatz von flüssigem Stickstoff zu arbeiten oder sie verwenden elektrischen Strom zur thermoelektrischen Kühlung (sofern nötig). [EU] All noble gas detectors in their modular housing should therefore either be able to operate under a variety of ambient climate conditions without the problem-loaded operation of liquid nitrogen or use electrical power for thermo electrical cooling (if it is needed).

Alle Fächer des modularen Fernunterrichts müssen auch Präsenzseminare einschließen. [EU] An element of classroom instruction shall be included in all subjects of modular distance learning courses.

Alle Flugbesatzungsmitglieder haben eine spezifische modulare CRM-Schulung zu absolvieren. [EU] Each flight crew member shall undergo specific modular CRM training.

Alle wichtigen Themen der CRM-Schulung sind durch möglichst gleichmäßige Verteilung der modularen Schulungen auf den jeweiligen Dreijahreszeitraum zu behandeln. [EU] All major topics of CRM training shall be covered by distributing modular training sessions as evenly as possible over each three-year period.

Als Datum der Auslieferung des getesteten OSI-XeFDS, das aus einer Basiseinheit und zwei modularen Paaren von Analysekammern besteht, wird daher der 31. Dezember 2012 festgelegt. [EU] The date of delivery of the tested OSI XeFDS, which will consist of one base unit and two modular pairs of analysing chambers, is therefore fixed to 31 December 2012.

Als Ergebnis dieses Projekts soll vor der geplanten IFE13 eine voll funktionsfähige und leicht zu transportierende Basiseinheit mit zwei Paaren von modularen, andockbaren Sensoren geliefert werden. [EU] As a result of this project, one full operational and easily transportable base unit with two pairs of modular, plug-on sensors is expected to be delivered before the envisaged IFE13.

Anmerkung: Die Erfassung von modular aufgebauter Kameraausrüstung durch die Unternummern 6A003a3 bis 6A003a5 richtet sich nach den maximal erreichbaren Parametern, die bei Verwendung von Einschüben (plug-ins) gemäß den Spezifikationen des Kameraherstellers möglich sind. [EU] Note: Instrumentation cameras, specified in 6A003.a.3. to 6A003.a.5., with modular structures should be evaluated by their maximum capability, using plug-ins available according to the camera manufacturer's specifications.

Bei modularen Fahrzeugen kann ein Wertebereich angegeben werden. [EU] A range can be specified in case of modular arrangement.

besonders konstruiert für modular aufgebaute Kameraausrüstung, die in Unternummer 6A003a erfasst ist und [EU] Specially designed for instrumentation cameras which have modular structures and which are specified in 6A003.a.; and [listen]

Da die verschiedenen Sätze der umweltökonomischen Gesamtrechnungen sich in der Entwicklung befinden und unterschiedlich weit ausgereift sind, sollte eine modulare Struktur vorgesehen werden, die eine angemessene Flexibilität bietet und auch die Aufnahme weiterer Module ermöglicht. [EU] As the different sets of environmental economic accounts are under development and at different stages of maturity, a modular structure providing adequate flexibility, allowing, inter alia, for the introduction of additional modules, should be adopted.

Das geplante modulare System wird auch ein einfaches Aufrüsten der vorhandenen Hardware vor einer konkreten OSI ermöglichen, indem einfach zusätzliche Sensormodule als robuste Andockelemente einem Basissystem hinzugefügt werden. [EU] The envisioned modular system will also allow for easy upgrades of the existing hardware before the launch of a specific OSI mission by simply integrating additional modules of sensors as robust plug-ins to one basic system.

Das MSIR-System ist als modular zu betrachten, mit der Möglichkeit, zusätzliche Sensoren zu dem Array hinzuzufügen, wenn die Finanzmittel dies zulassen. [EU] The MSIR system can be considered to be modular, with the possibility of adding additional sensors to the array when funds permit.

Der Lehrgang muss entweder ein integrierter Ausbildungslehrgang oder ein modularer Lehrgang gemäß Anlage 3 dieses Teils sein. [EU] The course shall be either an integrated training course or a modular course, in accordance with Appendix 3 to this Part.

Der modulare Bildschirm und das Video-Bearbeitungssystem gelten als funktionelle Einheit im Sinn der Anmerkung 4 zu Abschnitt XVI, da sie Einzelkomponenten darstellen, die durch elektrische Kabel oder andere Vorrichtungen miteinander verbunden sind und gemeinsam eine genau bestimmte Funktion ausüben. [EU] The modular screen panel and the video processing system are considered to be a functional unit within the meaning of Note 4 to Section XVI as they constitute individual components, interconnected by electric cables or other devices, intended to contribute together to a clearly defined function.

Die ATO kann eine Zulassung zur Durchführung modularer Kursprogramme in Form von Fernunterricht in den folgenden Fällen erhalten: [EU] The ATO may be approved to conduct modular course programmes using distance learning in the following cases:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners