DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Loser
Search for:
Mini search box
 

92 results for loser | loser
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. The team had a reputation for being a loser.

Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. He came off the loser.

Der wahre Verlierer ist wieder einmal der Steuerzahler. The real loser, as usual, is the taxpayer.

Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager. That guy is a born loser.

Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen. I can relate to being the loser.

Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] The laugh is always on the loser. [prov.]

Dieses Rennen wurde 1988 auf einem Flugplatz in Schleswig-Holstein tatsächlich realisiert - und über 250.000 Besucher wohnten dem dreitägigen Rennspektakel bei, das Werner beziehungsweise Feldmann, anders als in der Comicvorlage geschildert, verlor. [G] This race was actually staged in 1988 on an airfield in Schleswig-Holstein - with over 250,000 visitors watching the three-day spectacle. However, by contrast to the story in the original comic, Werner, or should we say Feldmann, came out the loser.

In loser Reihenfolge porträtieren wir in diesem Dossier international erfolgreiche Modedesigner aus Deutschland. [G] In a lose series, our dossiers portrays internationally successful designers from Germany.

In loser Reihenfolge stellen wir Ihnen in diesem Dossier einige besonders interessante und innovative deutsche Bibliotheken vor. [G] In this dossier, we are presenting portraits - in no particular order - of some of Germany's most interesting and innovative libraries.

In unserem Dossier "Innovative Opernhäuser Deutschlands" stellen wir in loser Folge Musiktheater vor, die den schmalen Grat geschafft haben. [G] In our dossier 'Germany's Innovative Opera Houses', we present in loose succession opera houses that have managed to tread the narrow ridge.

So zeigen die Hamburger Deichtorhallen bereits seit 1991 in loser Folge zeitgenössische Kunst aus Privatsammlungen. [G] Hamburg's Deichtorhallen venue has been showing a casual series of contemporary art from private collections since way back in 1991.

Abweichend von Artikel 282 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 kann im Rahmen des vereinfachten Anmeldeverfahrens vorgesehen werden, dass in der vereinfachten Anmeldung eine Schätzung der Eigenmasse der Erzeugnisse angegeben wird, falls die Eigenmasse für in loser Schüttung oder in nicht normierten Einheiten ausgeführte Erzeugnisse erst nach Verladung auf das Transportmittel mit Genauigkeit festgestellt werden kann. [EU] By way of derogation from Article 282(2) of Regulation (EEC) No 2454/93, the authorisation to make the export declaration in a simplified form may stipulate that the simplified declaration shall contain an estimate of the net mass of products exported in bulk or in non-standard units, where the exact quantity can only be established once loading onto the means of transport is completed.

Andere kakaohaltige Zubereitungen in loser Form in Verpackungen > 2 kg, außer Kakaoglasur [EU] Food preparations containing 18 % or more by weight of cocoa butter and in packings weighing > 2 kg (excluding chocolate flavour coating, chocolate milk crumb)

anfälligem Holz und loser Rinde, außer Holz in Form von [EU] susceptible wood and isolated bark, other than wood in the form of:

Anzahl der Packstücke oder die Angabe "in loser Schüttung" [EU] Number of packages or the words 'in bulk'

Artikel 6 ist nur anwendbar, wenn das bei der körperlichen Überprüfung (volumetrisches Verfahren) ermittelte Gewicht des eingelagerten Erzeugnisses bei Zucker in loser Schüttung um 5 % oder mehr (Lagerung im Silo bzw. Lagerung im Flachlager) vom Buchgewicht abweicht. [EU] Article 6 shall apply where the weight of the products stored as recorded during the physical inspection (volumetric measurement) differs from the book weight by 5 % or more for bulk sugar in the case of storage in silos or on-floor storage.

auf andere Weise als in regelmäßigen Lagen in Packstücken oder in loser Schüttung in Großkisten. [EU] not arranged in regular layers in packages or in bulk bins.

Auswahl der zu kontrollierenden Silozellen oder Kammern, die mindestens 5 % der gesamten in öffentlicher Intervention befindlichen Menge Zucker in loser Schüttung entsprechen. [EU] Selection of the silos, bins or storerooms to be checked, representing at least 5 % of the total quantity of bulk sugar in public storage.

Barr. sollten geändert werden, um den neuesten Informationen über sein Auftreten in der Gemeinschaft und dem Risiko seiner Einschleppung oder Ausbreitung in der Gemeinschaft mit Holz und loser Rinde von Castanea Mill. Rechnung zu tragen, indem sie auf Schutzgebiete in der Tschechischen Republik, Dänemark, Griechenland, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich begrenzt werden, in denen das Auftreten dieses Organismus nicht festgestellt wurde. [EU] Barr. should be modified to take into account the updated information on its presence in the Community and its risk of introduction into and spread within the Community with wood and isolated bark of Castanea Mill., by restricting them to protected zones in the Czech Republic, Denmark, Greece, Ireland, Sweden and the United Kingdom where it has been determined that this organism is not present.

Beförderung in loser Schüttung in einem in bautechnischer Hinsicht ungeeigneten Behälter. [EU] Carriage in bulk in a container which is not structurally serviceable

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners