A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konsulswürde
Konsultation
Konsultationsforum
Konsultationsverfahren
Konsum
Konsumbeeinflussung
Konsumbesteuerung
Konsumdenken
Konsument
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for
konsum
Word division: Kon·sum
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Ist
der
Konsum
steuerschädlich
für
die
derzeitige
Wirtschaft
?
Is
consumption
tax-detrimental
to
the
current
economy
?
Aber
ich
habe
Zweifel
,
ob
Literatur
(
das
,
was
ich
darunter
verstehe
,
nicht
Prominentenbücher
oder
Showveranstaltungen
)
wirklich
mit
Konsum
und
Schick
und
Glamour
und
Spaß
identisch
ist
. [G]
But
I
have
doubts
as
to
whether
literature
(that
is
to
say
what
I
mean
by
that
,
not
celebrity
books
or
showy
events
)
is
really
identical
to
consumption
and
chic
and
glamour
and
fun
.
Dabei
stehen
Konsum
-
und
Gebrauchsgegenstände
des
täglichen
Lebens
für
jedermann
im
Mittelpunkt
des
Interesses:
Notebooks
,
Kameras
,
Waschmaschinen
,
Rasenmäher
,
Duschgels
,
Kosmetika
,
Lebensmittel
,
aber
auch
Versicherungen
,
Geldanlageberatung
der
Banken
oder
die
neusten
Tarife
der
Strom-
und
Telekommunikationsanbieter
. [G]
The
focus
is
on
consumer
goods
and
everyday
items:
Electronic
notebooks
,
cameras
,
washing
machines
,
lawnmowers
,
shower
gel
,
cosmetics
and
food
,
as
well
as
insurance
policies
,
the
investment
advice
of
banks
and
the
latest
rates
offered
by
electricity
and
telecommunications
providers
.
"Geiz
ist
geil"
-
lautet
ein
Werbeslogan
in
Deutschland
,
der
das
Kaufverhalten
der
Menschen
in
den
schnellen
und
vorgeblich
billigen
Konsum
treiben
soll
. [G]
"Geiz
ist
geil"
(cheap
is
cool
!)
is
one
of
the
best
known
advertising
slogans
in
Germany
and
tries
to
steer
consumers
towards
quick
and
apparently
cheap
buys
.
Konsum
und
soziale
Verantwortung
[G]
Consumption
and
social
responsibility
Mit
den
Medienleuten
gehen
Sie
in
einem
Beitrag
,
der
im
letzten
Sommer
im
"Kölner
Stadtanzeiger"
erschienen
ist
,
hart
ins
Gericht:
"Es
geht
um
Zahlen
,
Quoten
,
Mengen
,
Konsum
. [G]
You
take
the
media
people
severely
to
task
in
an
article
that
came
out
last
summer
in
the
Kölner
Stadtanzeiger:
"It's
all
about
figures
,
ratings
,
volumes
,
consumption
.
So
gibt
es
Straßensatzungen
,
die
beispielsweise
den
Konsum
von
Alkohol
in
der
Öffentlichkeit
verbieten
. [G]
There
are
street
by-laws
,
for
example
,
that
ban
the
consumption
of
alcohol
in
public
places
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
andere
Fische
als
die
in
Anhang
II
für
die
Maschenöffnungsbereiche
"unter
16
mm"
und
"16-31
mm"
festgelegten
Zielarten
,
die
mit
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Geräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
weniger
als
32
mm
oder
mit
Ringwaden
gefangen
wurden
,
sofern
diese
Fische
nicht
aussortiert
und
nicht
für
den
menschlichen
Konsum
verkauft
,
feilgehalten
oder
zum
Verkauf
angeboten
werden
. [EU]
For
fish
other
than
those
defined
in
Annex
II
as
target
species
for
the
mesh
size
categories
'smaller
than
16
mm'
or
'16
to
31
mm'
caught
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
of
a
mesh
size
less
than
32
mm
,
or
with
purse
seines
,
paragraph
1
shall
not
apply
,
provided
that
those
fish
are
not
sorted
and
not
sold
,
displayed
or
offered
for
sale
for
human
consumption
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
junge
Sardinen
,
die
für
den
menschlichen
Konsum
angelandet
werden
,
wenn
sie
mit
Boots-
oder
Strandwaden
und
in
Übereinstimmung
mit
nationalen
Vorschriften
im
Rahmen
eines
Bewirtschaftungsplans
gemäß
Artikel
19
gefangen
werden
,
vorausgesetzt
,
der
betreffende
Sardinenbestand
befindet
sich
innerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
fries
of
sardine
landed
for
human
consumption
if
caught
by
boat
seines
or
shore
seines
and
authorised
in
accordance
with
national
provisions
established
in
a
management
plan
as
referred
to
in
Article
19
,
provided
that
the
stock
of
sardine
concerned
is
within
safe
biological
limits
.
Am
24
.
August
2005
genehmigte
der
Gemeindevorstand
den
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
für
1
Mio
.
SEK
. [EU]
On
24
August
2005
,
the
Municipal
Executive
Board
approved
the
sale
for
SEK
1
million
.
Am
5.
Oktober
2005
beschloss
der
Gemeinderat
von
Åre
,
ein
Grundstück
in
Produkthusområdet
(
Åre
Prästbord
1:30
,
1:68
och
1:69
)
für
2
Mio
.
SEK
(
rd
. 0,2
Mio
.
EUR
)
an
Konsum
zu
verkaufen
. [EU]
On
5
October
2005
,
the
Municipal
Council
of
Åre
decided
to
sell
a
plot
of
land
in
Produkthusområdet
(Åre
Prästbord
1:30
,
1:68
and
1:69
)
to
Konsum
for
SEK
2
million
(around
EUR
0,2
million
).
Am
5.
Oktober
2005
genehmigte
der
Gemeinderat
der
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
für
2
Mio
.
SEK
. [EU]
Finally
,
the
sale
for
SEK
2
million
was
approved
by
the
Municipal
Executive
Board
on
5
October
2005
.
Am
folgenden
Tag
genehmigte
der
Gemeindevorstand
den
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
für
1
Mio
.
SEK
. [EU]
On
the
following
day
,
the
Municipal
Executive
Board
approved
the
sale
for
SEK
1
million
.
Am
selben
Tag
,
an
dem
Lidl
sein
Angebot
unterbreitete
,
handelte
die
Gemeindeverwaltung
mit
Konsum
einen
neuen
Verkaufspreis
von
1
Mio
.
SEK
aus
. [EU]
Subsequent
to
Lidl's
bid
,
the
Municipal
Executive
Office
renegotiated
the
sale
price
with
Konsum
and
a
revised
price
of
SEK
1
million
was
agreed
.
Am
selben
Tag
,
an
dem
Lidl
sein
Angebot
vorlegte
,
handelte
die
Gemeindeverwaltung
den
Verkaufspreis
mit
Konsum
neu
aus
;
Konsum
erklärte
sich
sofort
bereit
, 1
Mio
.
SEK
anstatt
1
SEK
zu
bezahlen
. [EU]
On
the
same
day
that
Lidl
submitted
its
bid
,
the
Municipal
Executive
Office
renegotiated
the
sale
price
with
Konsum
,
which
immediately
agreed
to
pay
SEK
1
million
for
the
land
,
instead
of
SEK
1.
Andere
Faktoren
wie
Alter
,
genetische
Veranlagung
,
körperliche
Aktivität
,
Konsum
von
Tabak
und
anderen
Drogen
,
Umweltbelastungen
und
Stress
können
ebenfalls
das
Auftreten
von
Krankheiten
beeinflussen
. [EU]
Other
factors
such
as
age
,
genetic
predisposition
,
the
level
of
physical
activity
,
the
consumption
of
tobacco
and
other
drugs
,
environmental
exposure
and
stress
may
all
influence
the
onset
of
human
diseases
.
Arbeiten
über
die
Auswirkungen
der
Marketing-Information
auf
den
Konsum
,
insbesondere
bei
jungen
Menschen
,
und
über
die
Überwachung
der
Wirksamkeit
und
Transparenz
von
Selbstverpflichtungsmechanismen
. [EU]
Work
on
the
impact
of
marketing
communication
on
consumption
,
especially
by
young
people
,
and
on
monitoring
the
effectiveness
and
transparency
of
self-regulatory
mechanisms
.
Ausgangspunkt
für
die
Beantwortung
der
Frage
,
inwieweit
der
Verkauf
an
Konsum
Elemente
staatlicher
Beihilfe
enthielt
,
ist
nach
ständiger
Rechtsprechung
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
. [EU]
According
to
established
case
law
[10],
the
starting
point
in
assessing
whether
the
sale
involved
state
resources
must
be
the
market
economy
investor
principle
(hereinafter
'MEIP'
).
Bezeichnung
der
Maßnahme:
Statistiken
über
ökologischen
Landbau
,
Handel
und
Konsum
[EU]
Title
of
the
action:
organic
production
,
trade
and
consumption
statistics
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konsum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners