A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for in der Summe
Search single words:
in
·
der
·
Summe
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
der
Summe
zeichnen
die
verschiedenen
Serien
e
in
aktuelles
Bild
deutscher
Mentalitäten
wie
Bef
in
dlichkeiten
,
weniger
bekrittelnd
als
vielmehr
sensibel
analysierend
. [G]
In
sum
,
the
various
series
sketch
a
timely
picture
of
German
mentalities
and
states
of
feel
in
g
,
sensitively
analytical
rather
than
carp
in
g
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
ergibt
sich
für
den
Zeitraum
2003-2010
in
der
Summe
e
in
komparativer
Vorteil
von
[500
bis
1000]
Mio
.
EUR
(
siehe
Anhang
). [EU]
Based
on
the
available
data
,
the
calculations
estimate
a
cumulated
comparative
advantage
of
EUR
[500 to 1000]
million
for
the
period
2003-2010
(see
annex
).
Bei
Kapitalmarktpapieren
können
die
verschiedenen
Arten
von
Emissionen
(
festverz
in
sliche
,
variabel
verz
in
sliche
und
Nullkupon-Anleihen
)
nach
verschiedenen
Methoden
bewertet
werden
,
was
in
der
Summe
e
in
e
gemischte
Bewertung
ergibt
. [EU]
For
long-term
debt
securities
the
types
of
issue
(fixed
rate
,
variable
rate
and
zero
coupon
bonds
)
may
be
valued
us
in
g
different
methods
,
result
in
g
in
a
mixed
valuation
for
the
total
.
Der
an
CIL
weitergegebene
Vorteil
besteht
in
der
Summe
der
Nachschüsse
der
In
vestoren
in
die
EURL
. [EU]
The
part
of
the
benefit
retroceded
to
CIL
consists
of
the
total
of
the
calls
for
funds
to
which
the
in
vestors
responded
for
the
EURLs
.
Die
damit
zusammenhängenden
Prämien
und
Beihilfen
s
in
d
nicht
in
der
Summe
der
Verkäufe
enthalten
,
son
der
n
werden
in
Tabelle
M
"Beihilfen"
in
die
entsprechenden
Kategorien
(
Codes
2110
bis
2900
)
e
in
getragen
. [EU]
The
related
grants
and
subsidies
are
not
in
cluded
in
the
sales
total
,
but
are
specified
in
Table
M
'Subsidies'
in
the
appropriate
category
(codes
2110
to
2900
).
Drittens
g
in
gen
die
E
in
fuhren
aus
an
der
en
Län
der
n
im
Bezugszeitraum
zurück
und
verharren
sowohl
in
der
Summe
als
auch
nach
den
e
in
zelnen
Län
der
n
aufgeschlüsselt
weiter
auf
e
in
em
niedrigen
Stand
. [EU]
Thirdly
,
the
imports
from
other
countries
have
decl
in
ed
over
the
period
consi
der
ed
and
still
rema
in
at
a
low
level
,
both
overall
and
for
ma
in
export
in
g
countries
in
dividually
.
E
in
e
der
Banken
erklärt
ihre
Bereitschaft
zur
Sicherstellung
der
F
in
anzierung
bis
zu
e
in
em
Betrag
von
Mio
.
PLN
,
und
die
zweite
-
bis
zu
e
in
er
Höhe
von
[...]
Mio
.
PLN
, d. h.
in
der
Summe
[...]
Mio
.
PLN
. [EU]
One
of
the
banks
has
stated
that
it
is
will
in
g
to
f
in
ance
up
to
PLN
[...]
million
and
the
other
is
prepared
to
provide
up
to
PLN
[...]
million
, i.e.
PLN
[...]
million
in
total
.
e
in
en
vorläufigen
TDI
(
t-TDI
)
von
0,2
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
Zearalenon
, -
e
in
en
TDI
von
2
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
die
Fumonis
in
e
B1
,
B2
und
B3
,
e
in
zeln
o
der
in
der
Summe
. [EU]
a
temporary
TDI
(t-TDI)
of
0,2
μ
;g/kg
body
weight/day
for
zearalenone
, a
TDI
of
2
μ
;g/kg
bodyweight/day
for
the
total
of
fumonis
in
B1
,
B2
and
B3
,
alone
or
in
comb
in
ation
.
Im
Rahmen
des
Höchstbetrags
der
vorläufigen
Haushaltsmittel
für
jede
e
in
zelne
Aktion
werden
Än
der
ungen
,
die
in
der
Summe
20
%
des
Höchstbeitrags
der
Geme
in
schaft
nicht
überschreiten
,
als
unerheblich
betrachtet
,
sofern
dadurch
die
Art
und
die
Ziele
des
Arbeitsprogramms
nicht
wesentlich
verän
der
t
werden
. [EU]
With
in
the
maximum
in
dicative
budget
of
each
specific
action
,
cumulated
changes
not
exceed
in
g
20
%
are
not
consi
der
ed
to
be
substantial
provided
that
they
do
not
significantly
affect
the
nature
and
objectives
of
the
work
plan
.
Im
Rahmen
des
Höchstbetrags
der
vorläufigen
Haushaltsmittel
werden
Än
der
ungen
,
die
in
der
Summe
20
%
des
Höchstbeitrags
der
Geme
in
schaft
nicht
überschreiten
,
als
unerheblich
betrachtet
,
sofern
dadurch
die
Art
und
die
Ziele
des
Arbeitsprogramms
nicht
wesentlich
verän
der
t
werden
. [EU]
With
in
the
maximum
in
dicative
budget
cumulated
changes
not
exceed
in
g
20
%
of
the
maximum
contribution
of
the
Community
are
not
consi
der
ed
to
be
substantial
provided
that
they
do
not
significantly
affect
the
nature
and
objectives
of
the
work
plan
.
Im
S
in
ne
der
Nummer
2B
s
in
d
in
der
Summe
der
Achsen
zur
simultanen
"Bahnsteuerung"
nur
die
Achsen
mitzuzählen
,
die
zur
eigentlichen
Bewegung
zwischen
Werkstück
und
Werkzeug
erfor
der
lich
s
in
d
,
wie
Schneidwerkzeuge
o
der
Schleifscheiben
,
die
das
Material
vom
Werkstück
abtragen
. [EU]
For
the
purposes
of
2B
,
the
number
of
axes
which
can
be
co-ord
in
ated
simultaneosly
for
"contour
in
g
control"
is
the
number
of
axes
which
affect
relative
movement
between
any
one
workpiece
and
a
tool
,
cutt
in
g
head
or
gr
in
d
in
g
wheel
which
is
cutt
in
g
or
remov
in
g
material
from
the
workpiece
.
In
der
Summe
beliefen
sich
diese
Mittel
zur
Umstrukturierung
des
Unternehmens
auf
ca
.
127
Mio
.
PLN
. [EU]
Together
these
measures
contributed
some
PLN
127
million
to
the
restructur
in
g
of
the
company
.
In
der
Summe
der
bahnsteuerungsfähigen
Achsen
werden
zweite
parallele
,
bahnsteuerungsfähige
Achsen
nicht
gezählt
, z.B.
die
W-Achse
in
Horizontal-Bohrwerken
o
der
e
in
zweiter
Rundtisch
,
dessen
Mittelpunktsl
in
ie
parallel
zu
der
des
ersten
Rundtisches
verläuft
. [EU]
Secondary
parallel
contour
in
g
axes
, (e.g.,
the
w-axis
on
horizontal
bor
in
g
mills
or
a
secondary
rotary
axis
the
centre
l
in
e
of
which
is
parallel
to
the
primary
rotary
axis
)
are
not
counted
in
the
total
number
of
contour
in
g
axes
.
In
der
Summe
ergab
dies
das
IB-Kapital
von
1306
,05
Mio
.
DEM
([...]
Mio
.
DEM
Zweckrücklage
IB
-
bestehend
aus
dem
Kapital
der
WKA:
Mio
.
DEM
und
dem
Kapital
der
WAK:
[...]
Mio
.
DEM
-
und
[...]
Mio
.
DEM
Zweckrücklage
Wohnungsbau
) . [EU]
This
took
IB's
capital
up
to
a
total
of
DEM
1306
,05
million
(IB
special-purpose
reserve
of
DEM
[...]
million
made
up
of
WKA's
capital
(DEM [...]
million
)
and
WAK's
capital
(DEM [...]
million
),
plus
the
special
hous
in
g
reserve
of
DEM
[...]
million
).
In
der
Summe
ergäben
sich
aus
diesen
drei
Maßnahmen
im
Zeitraum
von
2003
bis
2006
im
Basisszenario
in
sgesamt
belastende
E
in
maleffekte
von
m
in
us*
EUR
,
davon
m
in
us
[...]*
EUR
für
die
Erhöhung
der
Risikovorsorge
sowie
m
in
us
[...]*
EUR
für
den
negativen
Verkaufserlös
bzw
.
die
Abschreibung
der
Beteiligungsbuchwerte
und
sonstige
Folgen
der
Transaktionen
im
Rahmen
der
Ausglie
der
ung
der
Immobiliendienstleistungstöchter
IBG
und
IBAG
. [EU]
Overall
,
in
the
base‐
;case
scenario
these
three
measures
would
have
one‐
;off
effects
in
the
period
2003
to
2006
of
m
in
us
EUR [...]*
‐
; EUR [...]*,
of
which
m
in
us
EUR [...]*
for
the
in
crease
in
risk
provision
in
g
and
m
in
us
EUR [...]*
‐
; EUR [...]*
for
the
negative
sales
proceeds
,
the
write‐
;down
of
the
book
value
of
in
vestments
and
other
consequences
of
the
transactions
in
volved
in
divest
in
g
the
real
estate
services
subsidiaries
RGB
and
IBAG
.
In
der
Summe
ergäben
sich
E
in
maleffekte
im
Zeitraum
2003
bis
2005
von*
EUR
,
davon
[...]*
für
den
außerordentlichen
Aufwand
für
den
Verkauf
,
der
Rest
für
Rückstellungen
für
Personal
,
IT
,
Gebäude
und
zusätzlichen
Umstrukturierungsaufwand
. [EU]
Overall
,
there
would
be
one‐
;off
effects
in
the
period
2003
to
2005
of
EUR [...]*, [...]*
of
which
be
in
g
accounted
for
by
the
extraord
in
ary
costs
of
the
sale
and
the
rest
by
provisions
for
staff
,
IT
,
build
in
gs
and
additional
restructur
in
g
costs
.
In
der
Summe
ergäben
sich
E
in
maleffekte
im
Zeitraum
2003
bis
2005
von
ungefähr
m
in
us*
EUR
,
davon
[...]*
für
den
außerordentlichen
Aufwand
für
den
Verkauf
,
der
Rest
für
Rückstellungen
für
Personal
,
IT
,
Gebäude
und
zusätzlichen
Umstrukturierungsaufwand
. [EU]
In
total
,
there
would
be
one‐
;off
effects
in
the
period
2003
to
2005
of
around
m
in
us
EUR [...]**, [...]**
of
which
would
be
accounted
for
by
the
extraord
in
ary
costs
of
the
sale
and
the
rema
in
der
by
reserves
for
staff
,
IT
,
build
in
gs
and
additional
restructur
in
g
costs
.
In
der
Summe
würden
sich
die
Umstrukturierungskosten
auf
[...
über
1000]
Mio
.
PLN
belaufen
. [EU]
In
total
,
restructur
in
g
costs
would
amount
to
PLN
[... more than 1000]
million
.
In
diesem
Zusammenhang
konnte
die
Kommission
das
Argument
der
polnischen
Seite
nicht
akzeptieren
,
wonach
der
Staat
durch
den
Umstrukturierungsplan
in
der
Summe
mehr
zurückerhält
als
im
Falle
e
in
er
Liquidation
. [EU]
In
these
circumstances
the
Commission
was
reluctant
to
accept
the
Polish
argument
that
overall
the
restructur
in
g
plan
would
produce
a
better
return
for
the
state
than
liquidation
.
Schadstoffe
s
in
d
und
der
en
Freisetzung
in
der
Summe
(
Verluste
,
E
in
leitungen
o
der
Emissionen
)
für
die
betreffende
Meeresregion
,
Unterregion
o
der
Unterteilung
e
in
beträchtliches
Risiko
durch
frühere
und
gegenwärtige
Verschmutzungen
darstellen
kann
,
auch
als
Folge
akuter
Verschmutzungen
bei
Unfällen
mit
gefährlichen
und
schädlichen
Stoffen
. [EU]
Are
contam
in
ants
and
their
total
releases
(including
losses
,
discharges
or
emissions
)
may
entail
significant
risks
to
the
mar
in
e
environment
from
past
and
present
pollution
in
the
mar
in
e
region
,
sub-region
or
subdivision
concerned
,
in
clud
in
g
as
a
consequence
of
acute
pollution
events
follow
in
g
in
cidents
in
volv
in
g
for
in
stance
hazardous
and
noxious
substances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in der Summe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners