DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 results for ida
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1970 schrieb die Industrial Development Authority (IDA) an Alcan, dass die zu diesem Zeitpunkt geltenden irischen Rechtsvorschriften a) die zollfreie Einfuhr von Betriebsstoffen und b) die Befreiung von Rohstoffen zur Verarbeitung und Ausfuhr von inländischen Steuern vorsahen. [EU] In 1970, the Industrial Development Authority (IDA) wrote to Alcan that the Irish legislation in force at that time provided for '(a) import of ... operating supplies free of duty and (b) freedom from domestic tax for raw materials for processing and exports'.

2007 haben die öffentlichen Einrichtungen mit Ansprüchen auf Forderungen einen Vergleich mit ARP und PZL Hydral über die Begleichung ihrer Forderungen vereinbart, der im November 2007 in den Plan aufgenommen wurde. [EU] The public collecting bodies reached a debt settlement agreement with the IDA and PZL Hydral in 2007, which was incorporated into the Plan in November 2007.

AGROFLIP Bonț;ida Cluj (Haupttätigkeit 6.6 b, c) [EU] AGROFLIP Bonț;ida - Cluj (main activity 6.6 b, c)

"Al-Qaida (auch: a) ',The Base', b) Al Qaeda, c) Islamic Salvation Foundation, d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) Usama Bin Laden Network, h) Usama Bin Laden Organisation, i) Al Qa'ida, j) Islamic Army). Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001." [EU] 'Al-Qaida (alias (a) "The Base", (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Islamic Army). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.'

Als Reaktion auf die verstärkten Bemühungen der polnischen Behörden im zweiten Habjahr 2008 übermittelte das Unternehmen ARP eine erste Interessenbekundung und legte anschließend ein Kaufangebot vor. [EU] Following the renewed efforts of the Polish authorities, in the second half of 2008, the IDA received a first indication of interest, and later an offer, from [...].

Am 17. und 18. März 2008 fand ein Treffen zwischen Vertretern von und ARP statt. [EU] On 17-18 March 2008 [...] representatives held a meeting with the IDA.

Am 18. Dezember 2009 unterzeichneten ARP, PZL Hydral und einen Rahmenvertrag. [EU] On 18 December 2009, the IDA, PZL Hydral and [...] signed a framework agreement.

ARP hat das Darlehen daher vor allem im Hinblick darauf gewährt, dass das Unternehmen seine Wirtschaftstätigkeit noch vor Abschluss der Transaktion mit fortführen konnte und ein rascher Vertragsabschluss möglich würde. [EU] The IDA's main motivation for granting the loan was therefore to ensure that the company could take advantage of business opportunities before the deal with [...] was closed and to ensure that the deal would be concluded swiftly.

ARP hat dieses Darlehen als kurzfristiges Überbrückungsdarlehen für die Zeit bis zum Vertragsabschluss mit gewährt. [EU] The IDA granted this loan as a bridging loan until such time as a deal was closed with [...].

ARP hat im Hinblick darauf die laufenden Verhandlungen mit berücksichtigt (siehe Erwägungsgrund 74). [EU] The IDA took into consideration the ongoing negotiations with [...] (see point 74).

ARP hat jedoch vor der Vergabe des Darlehens von 2008 die finanzielle Lage von PZL Wrocł;aw untersucht und befunden, dass das Unternehmen gewinnbringend arbeitet. [EU] Nevertheless, before granting the 2008 loan, the IDA examined PZL Wrocł;aw's financial situation and found it to be profit-making.

ARP hatte das Darlehen von 2008 in einer fortgeschrittenen Phase der Verhandlung mit unter der Annahme gewährt, dass es entweder durch PZL Wrocł;aw aus Eigenmitteln oder durch den Investor getilgt wird. [EU] The IDA granted the 2008 loan at an advanced stage of negotiations with [...] on the assumption that it would be repaid either by PZL Wrocł;aw using its own funds or by the investor.

ARP sicherte zu, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche Vermögenswerte von PZL Wrocł;aw frei von Forderungen der öffentlich-rechtlichen Gläubiger von PZL Hydral sind. [EU] The IDA undertook to ensure that all PZL Wrocł;aw's assets were free of any claims on the part of PZL Hydral's public creditors.

ARP war zudem der Ansicht, dass sie eine Kapitalrendite erzielen würde. [EU] The IDA also took the view that it would realise a return on its investment.

Artikel 17 (Informationsverbund für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)) des Protokolls 31 des Abkommens wird wie folgt geändert: [EU] Article 17 (Telematic interchange of data between administrations (IDA)) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfung unterzeichnete das Unternehmen am 20. August 2009 mit ARP eine Vereinbarung (in der die geplante Transaktion in den Grundzügen dargestellt war) über den Kauf von Anteilen an PZL Wrocł;aw zum Preis von. [EU] On the basis of this study, it signed a memorandum of understanding (indicating the general outline of the planned transaction) with the IDA on 20 August 2009 for the purchase of PZL Wrocł;aw's shares for an amount of [...].

Auf dieser Grundlage konnte ARP davon ausgehen, dass PZL Wrocł;aw einen ausreichend hohen Cashflow erzielen wird, um das Darlehen zu tilgen und ARP eine Rendite zu sichern. [EU] On that basis the IDA could expect PZL Wrocł;aw to generate sufficient cash flow for it to repay the loan and for the IDA to receive a return on its investment.

Auf dieser Grundlage räumt die Kommission deshalb ein, dass sich ARP in Bezug auf die Umwandlung von Forderungen in Eigenkapital im Jahr 2010 entsprechend nach dem Kriterium des privaten Investors verhalten hat und daher keine staatliche Beihilfe nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV vorliegt. [EU] Therefore, on that basis, the Commission is satisfied that the behaviour of the IDA with regard to the 2010 debt-for-equity swap is in line with the private investor principle and that the debt-for-equity swap does not contain state aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

Auf dieser Grundlage wurde der Wert des Registerpfandrechts von ARP an den Vermögenswerten von PZL Wrocł;aw in der ergänzenden Analyse von Ernst&Young untersucht. [EU] On that basis, the supplement to the Ernst&Young study analyses the value of the IDA's registered pledge on PZL Wrocł;aw's assets.

Aufgrund der vorgenannten Analyse des Sachverständigen hielt es die Agentur ARP 2007 außerdem für gerechtfertigt, den Wert von PZL Wrocł;aw von Ende 2007, d. h., zugrunde zu legen und vom vorsichtigen Szenario auszugehen. [EU] Moreover, on the basis of the expert study the IDA took the view in 2007 that it would be reasonable to rely on a value of PZL Wrocł;aw at end-2007 of [...] and to take the moderate scenario into consideration.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners