DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

541 results for gemischt
Word division: ge·mischt
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Damit werden die Karten neu gemischt! This is a game changer!

Ansonsten werden munter Formen und Inhalte in konzessionierten Orten gemischt, wenn etwa mitten im Münchner Stadtzentrum das "Zerwirk" neben einem Restaurant auch einen Club anbietet, Lesungen auf der Tanzfläche des Kölner "Subway" stattfinden oder die "Russendisko" von Wladimir Kaminer das alt eingesessene Kaffee Burger auf der Berliner Torstraße in Beschlag nimmt. [G] Besides this, forms and contents are being cheerfully mixed in licensed places - when, for example, the "Zerwirk" in Munich's city centre offers a club alongside its restaurant, when readings take place on the dance floor of Cologne's "Subway" or when Vladimir Kaminer's "Russian Disco" occupies the old-established Cafe Burger in Berlin's Torstraße.

Das ist nicht mehr mein Stück."/"Aber es wurde doch kaum eine Zeile gestrichen."/"Ich weiß."/"Es wurde auch nichts hinzu gedichtet oder mit Fremdtext gemischt."/"Ich weiß."/"Es gibt auch kein Regiekonzept, das Ihren Text verstellt."/"Ja, ja, ich weiß, aber mir gefallen die Darsteller nicht." [G] That is not my play anymore."/"But hardly a line was left out."/"I know."/"Nothing was added and no extra text was combined with your own."/"I know."/"And the stage-director's concept doesn't distort your text."/"Yeah, yeah, I know, but I don't like the actors."

Die Gesellschaft heute ist eben bunt gemischt. Es gibt alle möglichen Religionen, Lebensformen, Einstellungen. [G] In society nowadays it takes all kinds... There's everything possible in the way of religions, lifestyles, mindsets.

Die Truppe, die da agiert, ist bunt gemischt. Es sind Frauen und Männer von geschätzten Mitte 20 bis Mitte 40. [G] This cast is quite a mixed bag of men and women in their mid-20s to mid-40s, from the looks of them.

Er könne gut verstehen, dass man ihm noch Jahrzehnte nach seinem Tod vorwarf, das er "unrein" komponiert und die Stile gemischt habe. [G] He could well understand, Rihm continued, that Mozart was criticised for years after his death for composing "impurely" and mixing styles.

Es sind Frauen und Männer von geschätzten Mitte 20 bis Mitte 40. Die Truppe, die da agiert, ist bunt gemischt. [G] This cast is quite a mixed bag of men and women in their mid-20s to mid-40s, from the looks of them.

Kein Wunder - wo sonst findet sich ein junges Publikum so bunt gemischt und gut gelaunt zusammen? Im Gegenzug bekommt es Programme buntester Mischung: No-Budget neben teurem Kurzspielfilm, ernsthafte Kunst neben dem gespielten Witz, Dokumentarisches folgt auf Animiertes. [G] No wonder - where else does such a young, mixed audience come together in such a good mood? In return they are presented with programs of the most diverse mixture: no-budget and expensive short feature-film, serious art and the acted out joke, documentary followed by animation.

Zwar zählen inzwischen Angebote für Teilzeit- oder Telearbeit, flexible Arbeitszeiten, Kindertagesstätten, Stipendien für Studentinnen und regelmäßige Trainings, um die Vorzüge gemischt besetzter Teams zu vermitteln, zum gängigen Instrumentarium der Personalabteilungen. [G] Part-time work or telecommuting, flexible working hours, day-care centres, scholarships for female students and regular training sessions to communicate the advantages of mixed teams, are all established instruments in HR departments these days.

0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %-g/v-Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] Add 0,5 ml of a saturated solution of potassium chloride to 10 ml of a 10 % w/v solution of the sample, then measure the pH

0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %igen (m/v) Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] Add 0,5 ml of a saturated solution of potassium chloride to 10 ml of a 10 % w/v solution of the sample, then measure the pH

0,5 ml Wasserstoffperoxid (3.1) werden mit 4,5 ml phenolhaltiger Ameisensäurelösung (3.19) in einem kleinen Becherglas gemischt. [EU] Mix 0,5 ml hydrogen peroxide (3.1) with 4,5 ml formic acid-phenol solution (3.19) in a small beaker.

1/2 der Gesamtfläche mit gemischt-roter Färbung in der Färbungsgruppe B [EU] 1/2 of total surface mixed red coloured in case of colour group B

2,4,5-trichlorphenoxyessigsäure (CAS-Nr. 93-76-5) gemischt mit 2,4-dichlorphenoxyessigsäure (CAS-Nr. 94-75-7) (Agent Orange (CAS-Nr. 39277-47-9)) [EU] 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (CAS 93-76-5) mixed with 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (CAS 94-75-7) (Agent Orange (CAS 39277-47-9))

2,4,5-trichlorphenoxyessigsäure (CAS-Nr. 93-76-5) gemischt mit 2,4-dichlorphenoxyessigsäure (CAS-Nr. 94-75-7) (Agent Orange (CAS-Nr. 39277-47-9)) [EU] b. 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (CAS 93-76-5) mixed with 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (CAS 94-75-7) (Agent Orange (CAS 39277-47-9))

2,4,5-trichlorphenoxyessigsäure gemischt mit 2,4-dichlorphenoxyessigsäure (Agent Orange); [EU] 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid mixed with 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (Agent Orange).

25,0 mg (±0,1 mg) OPA (4.3.4) werden in einen 10-ml-Messkolben (5.6) gegeben, mit 0,5 ml (5.5) Methanol (4.2.1) versetzt und sorgfältig gemischt, bis sich das OPA gelöst hat. [EU] Weigh 25,0 ± 0,1 mg of OPA (4.3.4) into a 10 ml volumetric flask (5.6), add 0,5 ml (5.5) of methanol (4.2.1) and mix carefully to dissolve the OPA.

2,5 g der zu testenden Flüssigkeit werden mit 2,5 g getrockneter Cellulose in einem Becherglas mit einem Rührstab aus Glas gemischt. [EU] 2,5 g of the liquid to be tested is mixed with 2,5 g of dried cellulose in a glass beaker using a glass stirring rod.

300 ml Methanol (4.5.3) werden mit etwa 500 ml Wasser (4.5.5) und 20 ml Essigsäure (4.5.4) in einem 1000-ml-Messkolben gemischt und mit Wasser (4.5.5) aufgefüllt. [EU] Mix 300 ml methanol (4.5.3) with about 500 ml water (4.5.5) and 20 ml acetic acid (4.5.4) in a volumetric flask of 1000 ml and make up with water (4.5.5).

40(b)(3) des US-amerikanischen Steuergesetzbuchs IRC definiert ist, bereits beansprucht werden konnte, wenn reines Bioethanol mit lediglich 0,1 % Benzin gemischt wurde. [EU] 40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend neat bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners