A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flown there
flown through
flown to
flown towards
flows
flows of customers
flows of emigration
flows of refugees
flows of tourists
Search for:
ä
ö
ü
ß
1213 results for
flows
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Fluss
mündet
schließlich
ins
Meer
.
Eventually
the
river
flows
into
the
sea
.
Auf
rund
53
Kilometern
durchströmt
sie
eines
der
schönsten
Flusstäler
des
Thüringer
Schiefergebirges
,
hat
tiefe
Täler
in
die
Rumpffläche
des
Schiefergebirges
geformt
,
windet
sich
durch
enge
Schluchten
und
weite
Täler
mit
dichten
Nadel-
und
Laubwaldhängen
,
bis
sie
schließlich
-
nomen
est
omen
-
im
Rudolstädter
Ortsteil
Schwarza
in
die
Saale
mündet
. [G]
For
a
stretch
of
about
53
km
the
Schwarza
flows
through
one
of
the
loveliest
valleys
in
the
Thuringian
Schiefergebirge
,
carving
deep
gorges
in
the
peneplain
of
the
mountain
range
,
winding
through
narrow
ravines
and
broad
valleys
overhung
with
dense
coniferous
and
deciduous
woods
,
and
ultimately
-
nomen
est
omen
-
empties
into
the
Saale
River
in
the
Rudolstadt
district
also
called
Schwarza
.
Dabei
fließt
das
Wasser
durch
die
tiefer
gelegenen
Priele
und
Wattströme
in
die
offene
Nordsee
ab
und
bei
der
folgenden
Flut
zurück
an
die
Küste
. [G]
The
water
drains
away
through
deep
tidal
creeks
and
channels
into
the
open
sea
,
and
then
flows
back
towards
the
coast
when
the
tide
turns
.
Der
Strom
,
der
aus
dem
Wasser
fließt
[G]
The
Current
that
Flows
from
Water
Die
865
Kilometer
,
welche
er
Deutschland
durchfließt
,
machen
ihn
zum
längsten
Fluss
des
Landes
. [G]
For
865
kilometres
it
flows
through
Germany
,
making
it
the
country's
longest
river
.
Die
Aktualität
des
Themas
hängt
nicht
nur
mit
den
nicht
endenden
Flüchtlingsströmen
auf
der
ganzen
Welt
zusammen
. [G]
So
these
are
topical
issues
-
but
not
only
because
of
the
never-ending
refugee
flows
around
the
world
today
.
Frei
flottierende
Informationen
fließen
über
Datenautobahnen
,
sie
bündeln
sich
,
werden
aufgefüllt
,
neu
organisiert
,
weiter
geschickt
-
alles
ohne
menschliches
Zutun
. [G]
Free-floating
information
flows
along
data
highways
,
is
bundled
,
added
to
,
rearranged
,
and
sent
on
its
way
-
and
all
this
without
any
human
intervention
.
Geschichte
mündet
in
Naturgeschichte
. [G]
History
flows
into
natural
history
.
Im
Fall
von
R129
wird
die
-
in
ihrer
Intensität
durch
die
schaltbare
Verglasung
regulierte
-
Sonneneinstrahlung
durch
kaltwasserdurchströmte
Elemente
aufgenommen
. [G]
In
the
case
of
R129
,
the
solar
radiation
is
absorbed
by
elements
through
which
cold
water
flows
and
the
intensity
of
the
radiation
is
regulated
by
the
adjustable
glazing
.
Im
Nordwesten
der
Ostseeinsel
Usedom
,
der
zweitgrößten
Insel
Deutschlands
,
dort
,
wo
der
Peenestrom
in
den
Greifswalder
Bodden
mündet
,
liegt
das
Dorf
Peenemünde
. [G]
Tucked
away
in
the
north-western
corner
of
the
Baltic
Sea
island
Usedom
,
Germany's
second-largest
island
,
just
where
the
river
Peene
flows
into
the
shallow
coastal
inlets
known
as
the
Greifswalder
Bodden
,
lies
the
village
of
Peenemünde
.
Viele
Jahre
lang
sorgten
steigende
Wohnbedürfnisse
,
der
Ausbau
der
öffentlichen
Infrastruktur
und
die
Bauinvestitionen
der
Wirtschaftsunternehmen
für
anhaltende
Nachfrage
,
die
wiederum
Wachstum
und
Beschäftigung
insgesamt
stützte
.
Denn
von
jedem
Euro
Baunachfrage
fließen
über
50
Cent
an
andere
Wirtschaftszweige
weiter
. [G]
For
many
years
,
growing
housing
needs
,
the
expansion
of
public
infrastructure
and
corporate
investment
in
buildings
kept
demand
high
,
and
this
in
turn
supported
overall
growth
and
employment
,
as
more
than
50
cents
of
each
euro
of
demand
for
construction
services
flows
through
into
other
sectors
of
the
economy
.
0,09 %
für
nicht
börsengehandelte
Beteiligungspositionen
,
bei
denen
die
Erträge
auf
normalen
periodischen
Cash
Flows
und
nicht
auf
Kursgewinnen
basieren
[EU]
0,09 %
for
non-exchange
traded
equity
exposures
where
the
returns
on
the
investment
are
based
on
regular
and
periodic
cash
flows
not
derived
from
capital
gains
111
Die
Kapitalflussrechnung
bietet
den
Adressaten
eine
Grundlage
für
die
Beurteilung
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
,
Zahlungsmittel
und
Zahlungsmitteläquivalente
zu
erwirtschaften
,
sowie
des
Bedarfs
des
Unternehmens
,
diese
Cash
flows
zu
verwenden
. [EU]
111
Cash
flow
information
provides
users
of
financial
statements
with
a
basis
to
assess
the
ability
of
the
entity
to
generate
cash
and
cash
equivalents
and
the
needs
of
the
entity
to
utilise
those
cash
flows
.
147
Um
die
Auswirkung
des
leistungsorientierten
Versorgungsplans
auf
die
künftigen
Zahlungsströme
des
Unternehmens
aufzuzeigen
,
hat
ein
Unternehmen
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
147
To
provide
an
indication
of
the
effect
of
the
defined
benefit
plan
on
the
entity's
future
cash
flows
,
an
entity
shall
disclose:
15
Abschlüsse
haben
die
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
sowie
die
Cash
flows
eines
Unternehmens
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechend
darzustellen
. [EU]
15
Financial
statements
shall
present
fairly
the
financial
position
,
financial
performance
and
cash
flows
of
an
entity
.
16
Die
gesonderte
Angabe
der
Cash
flows
aus
der
Investitionstätigkeit
ist
von
Bedeutung
,
da
die
Cash
flows
das
Ausmaß
angeben
,
in
dem
Aufwendungen
für
Ressourcen
getätigt
wurden
,
die
künftige
Erträge
und
Cash
flows
erwirtschaften
sollen
. [EU]
16
The
separate
disclosure
of
cash
flows
arising
from
investing
activities
is
important
because
the
cash
flows
represent
the
extent
to
which
expenditures
have
been
made
for
resources
intended
to
generate
future
income
and
cash
flows
.
1 g
löst
sich
in
2
ml
kalten
Wassers
und
bildet
eine
leichtflüssige
Lösung
,
die
gegenüber
Lackmus
sauer
ist
;
in
Ethanol
ist
es
unlöslich
[EU]
1 g
dissolves
in
2
ml
of
cold
water
forming
a
solution
which
flows
readily
and
is
acid
to
litmus
,
insoluble
in
ethanol
21
Die
Zielsetzung
der
Berechnung
des
Barwerts
der
erwarteten
Netto-Cash
flows
ist
die
Ermittlung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
biologischen
Vermögenswerts
an
seinem
gegenwärtigen
Ort
und
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand
. [EU]
21
The
objective
of
a
calculation
of
the
present
value
of
expected
net
cash
flows
is
to
determine
the
fair
value
of
a
biological
asset
in
its
present
location
and
condition
.
21
Um
IAS
1
zu
entsprechen
,
muss
der
erste
IFRS-Abschluss
eines
Unternehmens
mindestens
drei
Bilanzen
,
zwei
Darstellungen
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
,
zwei
gesonderte
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
(
falls
erstellt
),
zwei
Kapitalflussrechnungen
und
zwei
Eigenkapitalveränderungsrechnungen
sowie
die
zugehörigen
Anhangangaben
,
einschließlich
Vergleichsinformationen
,
enthalten
. [EU]
21
To
comply
with
IAS
1,
an
entity's
first
IFRS
financial
statements
shall
include
at
least
three
statements
of
financial
position
,
two
statements
of
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income
,
two
separate
statements
of
profit
or
loss
(if
presented
),
two
statements
of
cash
flows
and
two
statements
of
changes
in
equity
and
related
notes
,
including
comparative
information
.
21
Um
IAS
1
zu
entsprechen
,
muss
der
erste
IFRS-Abschluss
mindestens
drei
Bilanzen
,
zwei
Gesamtergebnisrechnungen
,
zwei
gesonderte
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
(
falls
erstellt
),
zwei
Kapitalflussrechnungen
und
zwei
Eigenkapitalveränderungsrechnungen
sowie
die
zugehörigen
Anhangangaben
,
einschließlich
Vergleichsinformationen
,
enthalten
. [EU]
21
To
comply
with
IAS
1,
an
entity's
first
IFRS
financial
statements
shall
include
at
least
three
statements
of
financial
position
,
two
statements
of
comprehensive
income
,
two
separate
income
statements
(if
presented
),
two
statements
of
cash
flows
and
two
statements
of
changes
in
equity
and
related
notes
,
including
comparative
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flows":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners