A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einhängen
einhäusig
einhüllen
einhüllende Kurve
einig
einige
einigen
einigermaßen
einiges
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
einig
Word division: ei·nig
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
In
einig
en
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig
:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Wir
waren
uns
alle
einig
,
dass
Gewinnen
nicht
das
Wichtigste
ist
.
We
all
agreed
that
winning
was
not
the
be-all
and
end-all
.
Ich
glaube
,
wir
sind
uns
ziemlich
einig
,
außer
du
möchtest
noch
etwas
dazu
sagen
.
I
think
we're
pretty
much
decided
,
unless
you
want
to
weigh
in
.
Alle
sind
sich
einig
:
Die
deutschen
Städte
sind
im
harten
Umbruch
. [G]
There
is
widespread
agreement
that
Germany's
cities
are
in
a
state
of
transition
.
Dabei
sind
sich
Experten
darüber
einig
,
dass
es
sich
für
die
Unternehmen
lohnt
,
gut
ausgebildete
Frauen
im
Betrieb
zu
halten
. [G]
This
is
despite
experts
agreeing
that
it
pays
for
a
company
to
hold
on
to
well-trained
female
staff
.
Darüber
ist
man
sich
heutzutage
weitgehend
einig
. [G]
Most
people
now
agree
on
that
.
Da
sich
die
Europäer
selbst
nicht
darüber
einig
sind
,
was
das
"europäische
Sozialmodell"
im
Detail
ist
,
kommt
es
letztlich
auf
die
Positionen
der
Kommissionsmitglieder
an
,
mit
denen
sie
in
die
WTO-Verhandlungsrunden
gehen
.
Zumal
eine
Kontrolle
über
das
Europäische
Parlament
nur
sehr
eingeschränkt
möglich
ist
. [G]
Since
the
Europeans
themselves
do
not
agree
on
the
particulars
of
the
"European
social
model
",
in
the
end
it
comes
down
to
the
positions
of
the
Commission
members
whom
they
send
to
the
WTO
negotiations
,
especially
as
the
European
Parliament's
control
is
very
limited
.
Das
Nein
der
Franzosen
und
Niederländer
zum
Verfassungsvertrag
war
das
Ergebnis
des
Zusammenwirkens
von
Kräften
,
die
sich
nur
in
der
Negation
einig
waren
. [G]
The
French
and
Dutch
no
to
the
constitutional
treaty
was
the
result
of
the
a
coming
together
of
forces
that
were
united
only
in
their
negation
.
Dass
man
so
leicht
miteinander
reden
und
sich
auch
einig
werden
kann
. [G]
Talk
is
easy
and
agreement
can
soon
be
reached
.
Die
Juristen
sind
zwar
sich
weitgehend
einig
,
dass
die
Tötung
des
Verfassungsbrechers
,
des
Tyrannen
als
"äußerstes
Notrecht"
gutzuheißen
sei
. [G]
Legal
experts
may
largely
agree
that
the
killing
of
a
tyrant
as
someone
who
has
breeched
the
constitution
can
be
approved
.
Dieser
Faust
,
darin
sind
sich
alle
einig
,
der
hat
etwas
zu
sagen
;
der
beeindruckt
. [G]
This
Faust
,
everyone
agrees
,
has
something
to
say
;
he
is
impressive
.
Es
besteht
die
paradoxe
Situation
,
dass
die
Europäer
auf
Weltebene
mit
einem
Wertekanon
in
Bezug
gesetzt
werden
,
über
dessen
Zusammensetzung
sie
sich
selbst
untereinander
nicht
einig
sind
. [G]
What
you
have
is
a
paradox
situation
where
,
on
the
global
level
,
the
Europeans
are
associated
with
a
set
of
values
which
they
do
not
even
agree
on
among
themselves
.
Ganz
EU-Brüssel
hat
Katerstimmung
-
und
scheint
sich
immerhin
einig
zu
sein
,
dass
jetzt
etwas
getan
werden
muss
. [G]
The
whole
of
the
EU
in
Brussels
is
suffering
from
a
hangover
-
and
now
at
last
seems
to
agree
that
something
has
to
be
done
.
Gleich
auf
welchem
Weg
entstanden
,
sind
sich
Kunstmärkte
und
Designforen
darin
einig
,
dass
als
Photographie
heute
alles
zu
bezeichnen
sei
,
was
nach
apparativer
Aufnahme
einen
analogen
oder
digitalen
Bearbeitungsprozess
durchlaufen
hat
und
schließlich
in
irgendeiner
Form
auf
Papier
gelandet
ist
. [G]
Howsoever
it
may
be
created
,
the
consensus
in
art
markets
and
design
forums
is
to
call
photography
nowadays
anything
that
has
been
captured
by
camera
,
undergone
analog
or
digital
processing
and
ends
up
in
one
form
or
another
on
paper
.
In
der
öffentlichen
Rede
über
das
Phänomen
Korruption
ist
man
sich
einig
. [G]
There
is
general
consensus
in
the
public
debate
concerning
the
phenomenon
of
corruption
.
Wenn
es
etwas
zu
ändern
gäbe
,
so
wären
das
die
Verleihbedingungen
,
ist
man
sich
einig
. [G]
There
is
agreement
on
one
point:
if
there
were
something
to
change
,
it
would
be
the
rental
terms
.
Zwar
ist
sich
die
zeitgenössische
Popkritik
einig
,
dass
die
damals
haargelackte
Stachelfrisur
und
die
Kajal
umrandeten
Augen
ihres
Sängers
Bill
Kaulitz
2005
aus
dem
Schminkkoffer
eines
professionellen
Stylisten
stammen
,
doch
immerhin
fand
sich
unterhalb
der
Schulmädchen-Hysterie
rund
um
Tokio
Hotel
eine
bis
dato
unbekannte
Subkultur
. [G]
While
contemporary
pop
critics
have
no
doubt
that
the
lacquered
spiky
hairstyle
and
Khol-shaded
eyes
of
lead
singer
Bill
Kaulitz
in
2005
were
created
by
a
professional
stylist
,
below
the
general
schoolgirl
hysteria
surrounding
the
band
an
until
then
unknown
sub-culture
was
discovered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners