A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for ds
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
A2/E35
in
nordöstliche
Richtung
bis
Ds
Martin
Luther
Kingweg
. [EU]
From
the
A2/E35
,
follow
in
a
north-easterly
direction
until
Ds
Martin
Luther
Kingweg
.
andere
,
ausgenommen
Früchte
(
einschließlich
Schalenfrüchte
),
in
anderer
Weise
als
in
Wasser
oder
Dampf
gekocht
,
ohne
Zusatz
von
Zucker
,
gefroren–
; v. H.
des
Ab-Werk-Preises
der
hergestellten
Ware
überschreitet
[EU]
Other
except
for
fruit
and
nuts
cooked
otherwise
than
by
steaming
or
boiling
in
water
,
not
containing
added
sugar
,
frozen–
;
ds
60
%
of
the
ex-works
price
of
the
product
andere:–
;
en
der
Positionen
04
.01
bis
04
.04 [EU]
Other:–
;
ds
of
headings
04
.01
to
04
.04
Angesichts
dieser
Ausführungen
kam
Deutschland
zu
dem
Schluss
,
dass
die
DS
-Vorhaben
in
Freiberg-Süd
und
-Ost
nicht
wirtschaftlich
unteilbar
und
daher
nicht
als
Einzelinvestition
im
Sinne
von
Punkt
60
und
Fußnote
55
der
Regionalbeihilfeleitlinien
anzusehen
sind
. [EU]
In
view
of
the
above
,
Germany
concluded
that
the
DS
projects
in
Freiberg
South
and
Freiberg
East
were
not
economically
indivisible
and
were
not
to
be
considered
to
form
a
single
investment
project
in
the
meaning
of
point
60
and
footnote
55
of
the
RAG
.
Artikel
99
(
VR
)
Fahrzeug
[EU]
Article
99
(DS)
Vehicle
Auf
dieser
Grundlage
erhob
die
Kommission
Zweifel
gegenüber
dem
Standpunkt
Deutschlan
ds
,
dass
das
angemeldete
Vorhaben
(
im
Sinne
von
Punkt
60
und
Fußnote
55
der
Regionalbeihilfeleitlinien
)
keine
Einzelinvestition
gemeinsam
mit
dem
Vorhaben
P3
in
Freiberg-Süd
bilde
,
und
forderte
interessierte
Dritte
auf
,
zur
Unteilbarkeit
der
beiden
DS
-Investitionsvorhaben
in
Freiberg
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
On
this
basis
,
the
Commission
raised
doubts
against
Germany's
view
that
the
notified
project
did
not
constitute
a
single
investment
project
(in
the
meaning
of
point
60
and
footnote
55
of
the
RAG
)
with
the
project
P3
in
Freiberg
South
,
and
in
vited
third
parties
to
comment
on
the
indivisibility
of
the
two
DS
investment
projects
in
Freiberg
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
des
Fernlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"CR-BS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WCR-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WCR-
DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
both
the
passing
beam
and
the
driving
beam
,
the
letters
'CR-BS'
for
Class
B
headlamps
or
'WCR-CS'
for
Class
C
headlamp
or
'WCR-
DS
'
for
Class
D
headlamp
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"C-AS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
A
oder
"C-BS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WC-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WC-
DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
passing
beam
only
,
the
letters
'C-AS'
for
Class
A
headlamps
or
'C-BS'
for
Class
B
headlamps
or
'WC-CS'
for
Class
C
headlamp
or
'WC-
DS
'
for
Class
D
headlamp
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
nur
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
die
Buchstaben
"R-BS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
B
oder
"WR-CS"
für
Scheinwerfer
der
Klasse
C
oder
WR-
DS
für
Scheinwerfer
der
Klasse
D [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
only
,
'R-BS'
for
Class
B
headlamps
or
'WR-CS'
for
Class
C
headlamp
or
'WR-
DS
'
for
Class
D
headlamp
;
Das
"
ds
:KeyInfo"-Element
MUSS
das
digitale
X.509
v3-Zertifikat
des
Signaturgebers
enthalten
(d. h.
dessen
Wert
,
nicht
nur
einen
Verweis
darauf
). [EU]
The
ds
:KeyInfo
element
MUST
include
the
signer's
X.509
v3
digital
certificate
(i.e.
its
value
and
not
only
a
reference
to
it
).
das
Gebiet
des
Gewässers
Loch
Sunart
östlich
einer
vom
nördlichsten
Punkt
von
Maclean's
Nose
sü
ds
üdöstlich
gezogenen
Linie
bis
Auliston
Point
[EU]
the
area
containing
the
waters
of
Loch
Sunart
east
of
a
line
drawn
south-south-east
from
the
northernmost
tip
of
Maclean's
Nose
to
Auliston
Point
;
Das
Signaturzertifikat
des
'Scheme
operator'
muss
auf
eine
der
in
ETSI
TS
101903
angegebenen
Arten
mit
der
Signatur
geschützt
werden
,
und
das
ds
:keyInfo
sollte
gegebenenfalls
die
relevante
Zertifikatkette
enthalten
. " [EU]
It
is
mandatory
to
protect
the
Scheme
Operator
signing
certificate
with
the
signature
in
one
of
the
ways
specified
by
ETSI
TS
101
903
and
the
ds
:keyInfo
should
contain
the
relevant
certificate
chain
when
applicable
.';
Das
Unternehmen
ist
verpflichtet
,
die
Investition
nach
Abschluss
des
Vorhabens
mindestens
fünf
Jahre
lang
in
der
Region
aufrechtzuerhalten
. [EU]
DS
has
the
obligation
to
maintain
the
investment
in
the
region
for
a
minimum
of
5
years
after
completion
of
the
project
.
Dauerstrich
(
continuous
wave
) [EU]
Distance
measuring
equipment
DS
d =
dS
-0
,6 (
dS
-dLS
)
dabei
ist
[EU]
d =
dS
-0
,6 (dS-dLS)
Dem
Rat
wurde
am
6.
April
2005
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
das
Mandat
von
Herrn
Andris
JAUNSLEINIS
,
Herrn
Jā
;nis
KALNAČ
;S
und
Herrn
Arvī
;ds
KUCINS
abgelaufen
ist
und
daher
drei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
sind
- [EU]
Three
members'
seats
on
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
expiry
of
the
mandates
of
Mr
Andris
JAUNSLEINIS
,
Mr
Jā
;nis
KALNAČ
;S
and
Mr
Arvī
;ds
KUCINS
,
notified
to
the
Council
on
6
April
2005
,
Den
Informationen
der
norwegischen
Behörden
zufolge
entsprachen
die
bei
der
Beihilfegewährung
berücksichtigten
Projektkosten
der
Definition
der
beihilfefähigen
Kosten
gemäß
dem
FuE-Leitfaden
von
1994
.
Abschnitt
3
der
"Retningslinjer
for
Norges
Forskningsrå
ds
behandling
av
brukerstyrte
og
næringsrettede
prosjekter"
nennt
die
Kosten
,
die
vom
RCN
bei
der
Gewährung
von
FuE-Beihilfen
für
ein
Vorhaben
als
beihilfefähig
erachtet
werden
können
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Norwegian
authorities
,
the
costs
of
the
project
taken
into
account
in
the
determination
of
the
granting
of
aid
were
covered
by
the
definition
of
eligible
costs
provided
in
the
1994
R&D
Guidelines
.
Section
3
to
the
'Retningslinjer
for
Norges
Forskningsrå
ds
behandling
av
brukerstyrte
og
næringsrettede
prosjekter'
referred
to
the
costs
that
could
be
considered
eligible
by
the
RCN
when
assessing
the
granting
of
R&D
aid
to
a
project
.
Der
Europass-Diplomzusatz
besteht
aus
acht
Punkten
(
Angaben
zur
Person
des
Qualifikationsinhabers
(1),
zur
Qualifikation
selbst
(2),
zum
Niveau
der
Qualifikation
(3),
zum
Inhalt
und
zu
den
erzielten
Ergebnissen
(4)
und
zum
Zweck
der
Qualifikation
(5),
außerdem
weitere
Angaben
(6),
Beurkundung
des
Zusatzes
(7)
und
Angaben
zum
nationalen
Hochschulsystem
(8). [EU]
The
DS
includes
eight
sections
,
that
identify
the
holder
of
the
qualification
(1)
and
the
qualification
itself
(2),
give
information
on
the
level
of
the
qualification
(3),
the
contents
and
results
gained
(4),
and
the
function
of
the
qualification
(5),
allow
for
further
information
(6),
certify
the
Supplement
(7)
and
,
finally
,
give
information
on
the
national
higher
education
system
(8).
Der
Europass-Diplomzusatz
ist
ein
Dokument
,
das
einem
Hochschulabschluss
beigefügt
wird
und
es
Dritten
-
insbesondere
Personen
in
einem
anderen
Land
-
erleichtern
soll
zu
verstehen
,
was
der
Abschluss
im
Hinblick
auf
die
vom
Inhaber
erworbenen
Kenntnisse
und
Kompetenzen
bedeutet
. [EU]
The
Europass-Diploma
Supplement
(DS)
is
a
document
attached
to
a
higher
education
diploma
,
in
order
to
make
it
easier
for
third
persons
–
;
particularly
persons
in
another
country
–
;
to
understand
what
the
diploma
means
in
terms
of
knowledge
and
competences
acquired
by
its
holder
.
Der
Europass-Diplomzusatz
ist
kein
Ersatz
für
den
Original-Befähigungsnachweis
und
begründet
keinen
Anspruch
auf
die
formale
Anerkennung
desselben
durch
die
akademischen
Behörden
anderer
Staaten
. [EU]
The
DS
does
not
replace
the
original
diploma
and
does
not
give
any
entitlement
to
formal
recognition
of
the
original
diploma
by
academic
authorities
of
other
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners