DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for ds
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der Europass-Diplomzusatz wird von den zuständigen nationalen Behörden anhand einer Vorlage erstellt, die von einer gemeinsamen Arbeitsgruppe der Europäischen Kommission, des Europarats und der Unesco erprobt und überarbeitet wurde. [EU] The DS is produced by the competent national authorities in accordance with a template that has been developed by a joint European Commission ; Council of Europe ; UNESCO working party that tested and refined it.

Des Weiteren beantragte der Begünstigte eine Beihilfe und Deutschland bestätigte schriftlich - bevor DS die Arbeit aufnahm - dass das Vorhaben beihilfefähig ist, und sagte zu, die Beihilfe vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission zu gewähren. [EU] Furthermore, the beneficiary has applied for aid, the German authorities confirmed in writing, before DS started work on the project, that the project was eligible for aid, and agreed to grant the aid subject to the Commission's approval.

Deutschland beabsichtigt, Deutsche Solar AG (nachstehend "DS") eine regionale Investitionsbeihilfe für die Errichtung einer Fertigungsstätte für Solarwafer zu gewähren. [EU] The German authorities intend to provide regional investment aid to Deutsche Solar AG (hereinafter DS) for the setting-up of a plant to produce solar wafers.

Deutschland hat eine Beihilfe für ein großes Investitionsvorhaben der DS angemeldet, das in der Errichtung einer neuer Fertigungsstätte für die Produktion von multikristallinen Solarwafern in Freiberg-Ost besteht. [EU] Germany notified aid for a large investment project by DS, consisting in the setting-up of a new plant for the production of multi-crystalline solar wafers in Freiberg East.

Deutschland hatte für das DS-Investitionsvorhaben in Freiberg-Ost ursprünglich eine Regionalbeihilfe in Höhe von nominal 48 Mio. EUR angemeldet. [EU] Germany initially notified regional aid amounting to EUR 48 million (nominal value) for the DS investment project in Freiberg East.

Deutschland zufolge ist die angemeldete Beihilfe für Freiberg-Ost daher nicht unter Anwendung des Herabsetzungsverfahrens auf die beihilfefähigen Gesamtinvestitionskosten der DS-Vorhaben in Freiberg-Süd und -Ost zu senken. [EU] According to Germany, the notified aid for the Freiberg East investment was therefore not to be reduced applying the scaling down mechanism to the combined eligible investment costs of the DS projects in Freiberg South and East.

Die "ds:CanonicalizationMethod", die den Kanonisierungsalgorithmus angibt, der vor dem Ausführen von Signaturberechnungen für das "SignedInfo"-Element verwendet wird, identifiziert nur einen der folgenden Algorithmen: [EU] The ds:CanonicalizationMethod that specifies the canonicalization algorithm applied to the SignedInfo element prior to performing signature calculations identifies one of the following algorithms only:

Die Einrichtungen müssen auf den Diplomzusatz dieselben Authentisierungsverfahren anwenden wie für die Qualifikation selbst. [EU] Institutions have to apply to the DS the same authentication procedures as for the qualification itself.

Die elektrische Leitfähigkeit der Produkte darf 1,5 dS/m nicht überschreiten. [EU] The electrical conductivity of the products shall not exceed 1,5 dS/m.

Die Kommission kam in ihrer Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens zu dem Schluss, dass die finanzielle Unterstützung, die Deutschland DS auf der Grundlage der bestehenden Regionalbeihilferegelungen "GA" und "InvZulG" gewähren will, eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt. [EU] In its decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission concluded that the financial support to be granted by Germany to DS on the basis of existing regional aid schemes (GA scheme and IZ schemes) constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.

Die signierte Signatureigenschaft "SigningCertificate" MUSS den Digestwert ("CertDigest") und den "IssuerSerial"-Verweis des im "ds:KeyInfo"-Element gespeicherten Zertifikats des Signaturgebers enthalten, und der optionale URI im Feld "SigningCertificate" DARF NICHT verwendet werden. [EU] The 'SigningCertificate' signed signature property MUST contain the digest value (CertDigest) and IssuerSerial of the signer's certificate stored in ds:KeyInfo and the optional URI in 'SigningCertificate' field MUST NOT be used.

Die Vereinbarung mit Kanada beinhaltet die beabsichtigten Maßnahmen bezüglich der Einfuhr von hochwertigem Rindfleisch in die Europäische Union und der Höhe der von Kanada auf bestimmte Waren der Union verhängten höheren Zölle im Zusammenhang mit der WTO-Streitsache "Europäische Gemeinschaften - Maßnahmen für Fleisch und Fleischerzeugnisse (Hormone)" (DS 48). [EU] The MoU with Canada sets out a roadmap of intended steps concerning the importation of high-quality beef into the European Union and the level of increased duties imposed by Canada on certain Union products in connection with the WTO dispute 'European Communities - Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones)' (DS 48).

Die Vorlage steht in den Amtssprachen der Europäischen Union zur Verfügung. [EU] The DS template is available in the official languages of the European Union.

Druckverfahren: Farb-SD, Farb-Anschlag, Farb-TT, TD, Einfarb-SD, Einfarb-EF, Einfarb-Anschlag, Einfarb-TT, Farb-EF, FT [EU] Marking technologies: Colour DS, colour impact, colour TT, DT, mono DS, mono EP, mono impact, mono TT, colour EP, SI

Druckverfahren: Farb-SD, Farb-Matrize, Farb-TT, Farb-EF, FT, Hochleistungs-Farb-TS Produktgeschwindigkeit für den einfarbigen Druck (ipm) [EU] Marking technologies: Colour DS, colour stencil, colour TT, colour EP, SI, colour high performance IJ

Druckverfahren: Farb-SD, Farb-TT, Farb-EF, FT, Hochleistungs-Farb-TS Produktgeschwindigkeit für den einfarbigen Druck (ipm) [EU] Marking technologies: Colour DS, colour TT, colour EP, SI, colour high performance IJ

Druckverfahren: Farb-SD, Farb-TT, TD, Einfarb-SD, Einfarb-EF, Einfarb-TT, Farb-EF, FT [EU] Marking technologies: Colour DS, colour TT, DT, mono DS, mono EP, mono TT, colour EP, SI

Druckverfahren: Farb-SD, TD, Farb-TS, Farb-Anschlag, Farb-TT, Einfarb-SD, Einfarb-EF, Einfarb-TS, Einfarb-Anschlag, Einfarb-TT, Farb-EF, FT [EU] Marking technologies: Colour DS, DT, colour IJ, colour impact, colour TT, mono DS, mono EP, mono IJ, mono impact, mono TT, colour EP, SI

Druckverfahren: TD, Einfarb-SD, Einfarb-EF, Einfarb-Matrize, Einfarb-TT, Hochleistungs-Einfarb-TS [EU] Marking technologies: DT, mono DS, mono EP, mono stencil, mono TT, mono high performance IJ

Druckverfahren: TD, Einfarb-SD, Einfarb-EF, Einfarb-TT, Hochleistungs-Einfarb-TS [EU] Marking technologies: DT, mono DS, mono EP, mono TT, mono high performance IJ

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners