A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
belfruit tree
belfry
belie
belied
belief
belief in God
belief in gods
belief in miracles
belief in progress
Search for:
ä
ö
ü
ß
583 results for
belief
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
sind
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
foregoing
is
true
and
correct
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
Es
ist
fast
nicht
zu
glauben
,
dass
jemand
so
grausam
sein
kann
.
It
is
very
hard
to
believe
/
It
beggars
belief
that
anyone
can
be
so
cruel
.
Der
Fortschrittsglaube
war
vorherrschend
.
Belief
in
progress
reigned
supreme
.
Mein
Kater
ist
der
naiven
Überzeugung
,
ein
Tiger
im
Kleinformat
zu
sein
.
My
cat
has
the
fond
belief
that
he
is
a
tiger
in
miniature
.
Dieser
Irrglaube
muss
raus
aus
den
Köpfen
.
This
mistaken
belief
must
be
unlearned
.
Dem
Konsumenten
wird
suggeriert
,
dass
er
ein
Originalprodukt
kauft
.
Consumers
are
led
to
the
belief
that
they
are
purchasing
a
genuine
product
.
Das
Regime
versucht
,
die
Vorstellung
zu
verbreiten
,
es
sei
ein
gerechter
Krieg
.
The
regime
tries
to
propagate
the
belief
that
this
is
a
just
war
.
Die
Meinung
darüber
,
was
einen
Verstoß
darstellt
,
ist
oft
kulturabhängig
.
The
belief
about
what
is
violative
can
be
culturally
bound
.
Der
Unterzeichnete
versichert
,
vorstehende
Angaben
wahrheitsgemäß
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
.
The
undersigned
certifies
that
the
aforementioned
information
is
true
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief
.
Aber
wer
sich
zu
diesen
Werten
bekennt
,
sollte
ihre
Geschichte
kennen
und
anerkennen
. [G]
But
those
who
profess
their
belief
in
these
values
should
be
aware
of
and
acknowledge
the
background
to
these
values
.
Als
Heilstätte
für
Tuberkulose-Kranke
stand
es
am
Beginn
des
20
.
Jahrhunderts
im
Dienst
des
unbedingten
Fortschrittsglaubens
. [G]
At
the
start
of
the
20th
century
it
stood
in
service
to
the
unconditional
belief
in
progress
as
a
sanatorium
for
tuberculosis
sufferers
.
Das
ist
die
feste
Überzeugung
von
Anna
Berkenbusch
,
einer
der
interessantesten
Persönlichkeiten
im
deutschen
Kommunikationsdesign
. [G]
That
is
the
firm
belief
of
Anna
Berkenbusch
,
one
of
the
most
interesting
personalities
in
German
communication
design
.
Der
Kern
der
Zionistischen
Ideologie
besteht
aus
dem
Glauben
,
dass
Juden
nur
in
ihrem
eigenen
Land
in
Würde
leben
können
,
nur
als
unabhängiges
,
souveränes
Volk
anderen
Nationen
gegenüber
gleichberechtigt
sein
können
. [G]
At
the
heart
of
the
Zionist
ideology
is
the
belief
that
Jews
can
live
in
dignity
only
in
their
own
homeland
,
that
they
can
only
enjoy
equal
treatment
vis-à-vis
other
nations
if
they
are
an
independent
,
sovereign
people
.
Der
Prediger
und
Pädagoge
prägte
nachhaltig
die
Vorstellung
,
dass
Völker
(
wie
im
Übrigen
auch
Sprachen
)
Subjekte
der
Geschichte
sind
,
die
gebunden
an
Ort
und
Zeit
einen
eigenen
Charakter
ausprägen
. [G]
The
preacher
and
educationalist
had
a
lasting
influence
with
his
belief
that
nations
(like
languages
as
well
)
are
subjects
of
history
and
manifest
a
character
of
their
own
tied
to
particular
places
and
times
.
Deswegen
hat
keines
der
neuen
Mitglieder
der
EU
ein
grundsätzliches
Problem
mit
dem
Bekenntnis
zur
politischen
Kultur
des
Westens
. [G]
That
is
why
none
of
the
new
EU
Member
States
have
any
fundamental
problems
professing
their
belief
in
the
political
culture
of
the
West
.
Eine
Freihandelszone
bedarf
nicht
jener
immateriellen
Herrschaftsressource
,
die
Max
Weber
"Legitimitätsglauben"
genannt
hat
. [G]
Running
a
free
trade
zone
does
not
require
the
immaterial
resource
that
Max
Weber
called
"the
belief
in
legitimacy"
.
Ein
Projekt
,
das
unsere
Vorstellung
unterläuft
,
dass
wir
weithin
sichtbare
Denkmäler
brauchen
,
die
für
uns
die
Erinnerung
an
den
Holocaust
,
die
Verfolgung
und
Auslöschung
von
Millionen
Menschen
,
wachhalten
. [G]
This
project
undermines
our
belief
that
we
continue
to
need
visible
memorials
to
keep
the
memory
of
the
Holocaust
,
the
persecution
and
annihilation
of
millions
of
people
,
alive
for
us
.
Es
waren
nicht
die
äußeren
Strukturen
,
die
den
Zusammenhalt
der
Hanse
ausmachten
,
sondern
die
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Interessen
,
die
Idee
des
Freihandels
. [G]
So
it
was
not
any
formal
structure
that
maintained
the
cohesion
of
the
Hanseatic
League
but
the
cities'
shared
economic
interests
and
belief
in
free
trade
.
In
seiner
höchsten
und
reinsten
Form
beinhaltet
der
Hinduismus
den
Glauben
an
den
kosmischen
Geist
,
der
jeden
Aspekt
des
Lebens
durchdringt
und
somit
die
Einheit
in
der
Vielfalt
der
Schöpfung
darstellt
. [G]
Hinduism
conceives
,
in
its
highest
and
purest
form
,
of
a
belief
in
the
cosmic
spirit
that
pervades
every
part
of
life
,
seeing
unity
in
diversity
in
all
creation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belief":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners