A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufmeißeln
aufmerken
aufmerksam
aufmerksam beobachten
aufmerksam machen
aufmerksam sein
aufmerksam werden
aufmischen
aufmotzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
aufmerksam machen
Search single words:
aufmerksam
·
machen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
verfügt
längst
über
ein
Netzwerk
zu
Partnern
in
aller
Welt
,
die
sich
gegenseitig
auf
aktuelle
Strömungen
in
der
Literaturszene
aufmerksam
machen
. [G]
It
has
had
a
network
of
global
partners
for
a
long
time
and
they
keep
each
other
up-to-date
on
the
latest
trends
on
the
literary
scene
.
Im
Zentrum
des
Interesses
soll
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
politischen
und
ästhetischen
Fragen
unserer
Zeit
stehen:
"Ich
möchte
mit
meiner
Sammlung
wachrütteln
oder
aufmerksam
machen
,
und
zwar
nicht
nur
in
einem
politischen
Sinn
,
sondern
auch
durch
sehr
gute
,
ästhetisch
in
sich
gute
Kunst
." [G]
At
the
centre
of
her
interests
lies
the
artistic
confrontation
between
the
political
and
aesthetic
questions
of
our
time:
"With
my
collection
, I
want
to
rouse
people
and
make
them
pay
attention
-
not
only
politically
but
also
aesthetically
,
through
very
good
art"
.
In
einer
Stadt
,
die
bis
dato
allein
durch
den
großen
deutsch-niederländischen
Blumen-Grenzverkehr
auf
sich
aufmerksam
machen
konnte
. [G]
In
a
city
which
had
hitherto
been
known
only
as
a
hub
of
German-Dutch
border
traffic
in
horticulture
.
alle
Luftfahrzeuge
,
die
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
rollen
oder
geschleppt
werden
,
Lichter
führen
,
die
auf
das
Luftfahrzeug
aufmerksam
machen
,
und
[EU]
all
aircraft
taxiing
or
being
towed
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
shall
display
lights
intended
to
attract
attention
to
the
aircraft
;
and
Annahme
von
Mitteilungen
und
Standpunkten
,
die
die
Kommission
auf
spezifische
oder
neu
auftretende
Probleme
aufmerksam
machen
. [EU]
The
adoption
of
memoranda
and
position
papers
to
draw
the
attention
of
the
Commission
to
specific
or
emerging
problems
.
Das
Verfahren
für
den
Katastrophenschutz
sollte
durch
ein
wirksames
,
integriertes
Detektions-
und
Frühwarnsystem
unterstützt
werden
,
das
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
auf
eingetretene
und
auf
drohende
Katastrophen
,
die
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
treffen
könnten
,
aufmerksam
machen
kann
. [EU]
The
Mechanism
should
be
supported
by
an
effective
and
integrated
detection
and
early
warning
system
that
can
alert
Member
States
and
the
Community
to
disasters
or
threats
of
disasters
that
may
affect
the
territory
of
the
Member
States
.
Der
Fahrzeugführer
muss
durch
ein
konstantes
optisches
Warnsignal
darauf
aufmerksam
machen
,
dass
die
AEBS-Funktion
deaktiviert
wurde
. [EU]
A
constant
optical
warning
signal
shall
inform
the
driver
that
the
AEBS
function
has
been
deactivated
.
Die
auf
dem
Spielzeug
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
angebrachten
Etiketten
sowie
die
beiliegende
Gebrauchsanleitung
müssen
die
Benutzer
oder
Aufsichtspersonen
auf
die
mit
seiner
Verwendung
verbundenen
Gefahren
und
Risiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zu
ihrer
Vermeidung
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
affixed
in
accordance
with
Article
11
(2)
and
instructions
for
use
which
accompany
toys
shall
draw
the
attention
of
users
or
their
supervisors
to
the
inherent
hazards
and
risks
of
harm
involved
in
using
the
toys
,
and
to
the
ways
of
avoiding
such
hazards
and
risks
.
Die
Etiketten
auf
dem
Produkt
oder
auf
dessen
Verpackung
sowie
die
beigefügten
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Nutzer
bzw
.
die
Pflegepersonen
ausreichend
auf
die
mit
seinem
Gebrauch
verbundenen
Gefahren
und
Schadensrisiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
dieser
Gefahren
und
Risiken
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
on
articles
or
on
their
packaging
and
accompanying
instructions
for
use
shall
draw
the
attention
of
carers
to
the
inherent
hazards
and
risks
of
harm
involved
in
using
the
articles
and
to
the
way
of
avoiding
them
.
Die
Etiketten
auf
dem
Produkt
oder
auf
dessen
Verpackung
sowie
die
beigefügten
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Nutzer
bzw
.
die
Pflegepersonen
ausreichend
auf
die
mit
seinem
Gebrauch
verbundenen
Gefahren
und
Schadensrisiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
dieser
Gefahren
und
Risiken
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
on
articles
or
on
their
packaging
and
accompanying
instructions
for
use
shall
draw
the
attention
of
users
or
carers
to
the
hazards
and
risks
of
harm
inherent
in
using
the
articles
and
to
the
way
of
avoiding
them
.
Die
Etiketten
auf
dem
Produkt
oder
auf
dessen
Verpackung
sowie
die
beigefügten
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Nutzer
bzw
.
die
Pflegepersonen
ausreichend
auf
die
mit
seinem
Gebrauch
verbundenen
Gefahren
und
Schadensrisiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
dieser
Gefahren
und
Risiken
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
on
articles
or
on
their
packaging
and
accompanying
instructions
for
use
shall
draw
the
attention
of
users
or
carers
to
the
hazards
and
risks
of
harms
inherent
in
using
the
articles
and
to
the
way
of
avoiding
them
.
Die
Etiketten
auf
dem
Produkt
oder
auf
dessen
Verpackung
sowie
die
beigefügten
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Pflegepersonen
auf
die
mit
seinem
Gebrauch
verbundenen
Gefahren
und
Schadensrisiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
dieser
Gefahren
und
Risiken
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
on
articles
or
on
their
packaging
and
the
instructions
for
use
which
accompany
them
shall
draw
the
attention
of
carers
to
the
inherent
hazards
and
risks
of
harm
involved
in
using
the
articles
and
to
the
way
of
avoiding
them
.
Die
Etiketten
auf
dem
Produkt
oder
auf
dessen
Verpackung
sowie
die
beigefügten
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Pflegepersonen
ausreichend
auf
die
mit
seinem
Gebrauch
verbundenen
Gefahren
und
Risiken
sowie
auf
die
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
dieser
Gefahren
und
Risiken
aufmerksam
machen
. [EU]
Labels
on
articles
or
on
their
packaging
and
accompanying
instructions
for
use
shall
draw
the
attention
of
carers
to
the
hazards
and
risks
posed
by
using
the
articles
and
to
the
way
of
avoiding
them
.
die
Flugbesatzung
darauf
aufmerksam
machen
können
,
dass
sich
das
Flugzeug
der
vorgewählten
Höhe
nähert
,
und
[EU]
alerting
the
flight
crew
when
approaching
a
preselected
altitude
;
and
die
Flugbesatzung
mindestens
durch
ein
akustisches
Signal
darauf
aufmerksam
machen
können
,
dass
das
Flugzeug
von
der
vorgewählten
Höhe
abweicht
. [EU]
alerting
the
flight
crew
by
at
least
an
aural
signal
,
when
deviating
from
a
preselected
altitude
.
Die
Kommission
kann
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
auf
potenziell
kritische
Infrastrukturen
aufmerksam
machen
,
bei
denen
anzunehmen
ist
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
Ausweisung
als
EKI
erfüllen
. [EU]
The
Commission
may
draw
the
attention
of
the
relevant
Member
States
to
the
existence
of
potential
critical
infrastructures
which
may
be
deemed
to
satisfy
the
requirements
for
designation
as
an
ECI
.
Die
Nachrüstung
soll
von
geeigneten
Maßnahmen
begleitet
werden
,
die
auf
die
Gefahren
der
toten
Winkel
schwerer
Lastkraftwagen
aufmerksam
machen
.
Dazu
sollten
Informationskampagnen
für
schwächere
Straßenverkehrsteilnehmer
sowie
in
Bezug
auf
die
korrekte
Einstellung
und
Benutzung
von
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
gehören
. [EU]
The
retrofitting
exercise
should
be
accompanied
by
appropriate
measures
designed
to
raise
awareness
of
the
dangers
linked
to
the
existence
of
blind
spots
of
heavy
goods
vehicles
,
including
information
efforts
directed
towards
vulnerable
road
users
and
in
relation
to
the
correct
adjustment
and
use
of
indirect
vision
devices
.
Diese
Westen
sollen
-
vor
allem
nachts
-
die
Fahrer
herannahender
Fahrzeuge
und
andere
Verkehrsteilnehmer
auf
den
Unfall
aufmerksam
machen
und
sie
vor
dem
Unfall
warnen
. [EU]
These
jackets
are
meant
to
get
the
attention
of
oncoming
drivers
and
traffic
participants
to
warn
them
of
the
accident
,
in
particular
at
night
.
Für
einen
Zeitraum
von
höchstens
30
Minuten
erteilt
der
Präsident
in
der
ersten
Sitzung
jeder
Tagung
Mitgliedern
das
Wort
,
die
das
Parlament
auf
ein
Thema
von
politischer
Bedeutung
aufmerksam
machen
wollen
. [EU]
For
a
period
of
not
more
than
30
minutes
during
the
first
sitting
of
each
part-session
the
President
shall
call
Members
who
wish
to
draw
Parliament's
attention
to
a
matter
of
political
importance
.
Mit
diesem
Kapitel
möchte
die
Überwachungsbehörde
auf
die
von
den
Gerichten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
des
EFTA-Gerichtshofs
herausgearbeiteten
Grundsätze
der
Rückforderungspolitik
aufmerksam
machen
und
die
Praxis
der
Überwachungsbehörde
im
Bereich
der
Rückforderung
erläutern
. [EU]
By
issuing
this
Chapter
,
the
Authority
is
willing
to
increase
the
awareness
of
the
principles
of
recovery
policy
as
defined
by
the
Courts
of
the
European
Communities
and
the
EFTA
Court
and
to
clarify
the
Authority's
practice
as
regards
its
recovery
policy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufmerksam machen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners