A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wohnhochhaus
Wohnhochhausprojekt
Wohnhotel
Wohnideen
Wohnimmobilie
Wohnimmobilienanleger
Wohnimmobilienanlegerin
Wohnimmobilienbereich
Wohnimmobilienbestand
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Wohnimmobilien
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
2
Unternehmen
,
die
beispielsweise
Wohnimmobilien
errichten
,
können
mit
dem
Verkauf
einzelner
Einheiten
(
Wohnungen
oder
Häuser
)
"ab
Plan"
bereits
beginnen
,
wenn
die
Immobilie
noch
im
Bau
ist
oder
mit
dem
Bau
noch
nicht
einmal
begonnen
wurde
. [EU]
2
For
example
,
entities
that
undertake
the
construction
of
residential
real
estate
may
start
to
market
individual
units
(apartments
or
houses
)
'off
plan'
, i.e.
while
construction
is
still
in
progress
,
or
even
before
it
has
begun
.
5.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
liegt
die
forderungsgewichtete
durchschnittliche
LGD
aller
durch
Wohnimmobilien
besicherter
Retailforderungen
ohne
Garantie
eines
Zentralstaates
nicht
unter
10
%. [EU]
Until
31
December
2010
the
exposure
weighted
average
LGD
for
all
retail
exposures
secured
by
residential
properties
and
not
benefiting
from
guarantees
from
central
governments
shall
not
be
lower
than
10
%.
Anteile
an
finnischen
Wohnungsbaugesellschaften
im
Sinne
des
finnischen
Gesetzes
von
1991
über
Wohnungsbaugesellschaften
oder
nachfolgender
entsprechender
Gesetze
über
Wohnimmobilien
,
die
vom
Eigentümer
selbst
genutzt
oder
vermietet
werden
bzw
.
werden
sollen
,
können
von
Kreditinstituten
unter
den
genannten
Voraussetzungen
als
Wohnimmobilien
sicherheit
anerkannt
werden
. [EU]
Credit
institutions
may
also
recognise
as
eligible
collateral
shares
in
Finnish
residential
housing
companies
operating
in
accordance
with
the
Finnish
Housing
Company
Act
of
1991
or
subsequent
equivalent
legislation
in
respect
of
residential
property
which
is
or
will
be
occupied
or
let
by
the
owner
,
as
residential
real
estate
collateral
,
provided
that
these
conditions
are
met
.
Außerdem
wurden
mehr
Wohnimmobilien
pro
Grundstück
gebaut
,
wenn
der
Bebauungsplan
für
ein
Grundstück
Reihenhäuser
und
Appartementhäuser
auswies
. [EU]
In
addition
, a
higher
number
of
homes
per
plot
can
be
built
on
land
for
terraced
housing
and
even
more
so
on
land
for
tower
blocks
.
Bei
Forderungen
,
die
durch
Hypotheken
auf
in
ihrem
Staatsgebiet
liegende
Wohnimmobilien
vollständig
abgesichert
sind
,
können
die
zuständigen
Behörden
von
der
Anforderung
unter
Nummer
48
Buchstabe
b
absehen
,
wenn
der
Wohnimmobilien
markt
in
ihrem
Staatsgebiet
nachweislich
gut
entwickelt
und
seit
langem
etabliert
ist
und
die
Verlustraten
niedrig
genug
sind
,
um
eine
solche
Behandlung
zu
rechtfertigen
. [EU]
Competent
authorities
may
dispense
with
the
condition
contained
in
point
48
(b)
for
exposures
fully
and
completely
secured
by
mortgages
on
residential
property
which
is
situated
within
their
territory
,
if
they
have
evidence
that
a
well-developed
and
long‐
;established
residential
real
estate
market
is
present
in
their
territory
with
loss
rates
which
are
sufficiently
low
to
justify
such
treatment
.
Brokermärkte
sind
u.a.
elektronische
Kommunikationsnetze
,
in
denen
Kauf-
und
Verkaufsaufträge
zusammengebracht
werden
,
sowie
Märkte
für
Gewerbe-
und
Wohnimmobilien
. [EU]
Brokered
markets
include
electronic
communication
networks
,
in
which
buy
and
sell
orders
are
matched
,
and
commercial
and
residential
real
estate
markets
.
Darüber
hinaus
müssen
die
Geschäftspartner
für
mit
Wohnimmobilien
oder
mit
gewerblichen
Hypothekarkrediten
gedeckte
strukturierte
Bankschuldverschreibungen
die
rechtsgültige
Bescheinigung
einer
renommierten
Anwaltskanzlei
vorlegen
,
in
der
bestätigt
wird
,
dass
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Furthermore
,
for
residential
real
estate
loan-backed
structured
covered
bank
bonds
or
commercial
mortgage
loan-backed
structured
covered
bank
bonds
,
counterparties
have
to
provide
legal
confirmation
from
a
reputable
law
firm
confirming
the
fulfilment
of
the
following
conditions:
Das
Kreditinstitut
muss
die
Forderung
also
in
einen
durch
anerkennungsfähige
finanzielle
Sicherheiten
unterlegten
Anteil
,
einen
durch
Forderungsabtretungen
besicherten
Anteil
,
einen
durch
gewerbliche
und
einen
durch
Wohnimmobilien
besicherten
Anteil
,
einen
durch
sonstige
Sicherheiten
unterlegten
Anteil
und
einen
unbesicherten
Anteil
zerlegen
. [EU]
That
is
,
the
credit
institution
must
divide
the
exposure
into
the
part
covered
by
eligible
financial
collateral
,
the
portion
covered
by
receivables
,
the
portions
covered
by
commercial
real
estate
property
collateral
and/or
residential
real
estate
property
collateral
,
the
part
covered
by
other
eligible
collateral
,
and
the
unsecured
portion
,
as
relevant
.
Das
novellierte
Wohnraumgesetz
und
die
Verordnung
berechtigen
den
HFF
zum
Erwerb
(
bzw
.
zur
Refinanzierung
)
von
Anleihen
,
die
durch
Hypotheken
auf
Wohnimmobilien
abgesichert
sind
. [EU]
The
amended
Housing
Act
and
the
Regulation
authorise
HFF
to
purchase
(or
refinance
)
bonds
secured
by
mortgages
in
residential
housing
.
Der
Wert
der
Immobilie
muss
häufig
,
mindestens
jedoch
einmal
jährlich
bei
gewerblich
genutzten
Immobilien
und
alle
drei
Jahre
bei
Wohnimmobilien
überprüft
werden
. [EU]
The
value
of
the
property
shall
be
monitored
on
a
frequent
basis
and
at
a
minimum
once
every
year
for
commercial
real
estate
and
once
every
three
years
for
residential
real
estate
.
die
Forderung
ist
hinreichend
durch
Hypotheken
auf
Wohnimmobilien
oder
Anteile
an
finnischen
Wohnungsbaugesellschaften
im
Sinne
des
finnischen
Wohnungsbaugesellschaftsgesetzes
von
1991
oder
nachfolgender
entsprechender
Gesetze
gesichert
[EU]
the
exposure
is
secured
,
by
mortgages
on
residential
property
or
by
shares
in
Finnish
residential
housing
companies
,
operating
in
accordance
with
the
Finnish
Housing
Company
Act
of
1991
or
subsequent
equivalent
legislation
Dienstleistungen
der
Vermietung
oder
Verpachtung
von
eigenen
Wohnimmobilien
[EU]
Residential
property
renting
or
leasing
services
Die
Schätzung
wird
für
Wohnimmobilien
mindestens
alle
drei
Jahre
durchgeführt
. [EU]
Valuation
shall
be
carried
out
at
least
once
every
three
years
for
residential
property
.
Diese
Obergrenze
konnte
der
Sozialminister
per
Verordnung
festlegen
,
wobei
es
ihm
frei
stand
,
für
Neubauten
oder
den
Ersterwerb
von
Wohnimmobilien
einen
höheren
Prozentsatz
anzusetzen
. [EU]
The
Minister
of
Social
Affairs
was
empowered
to
decide
on
the
maximum
percentage
through
a
Regulation
whereby
he
could
decide
on
a
higher
percentage
for
new
construction
and
the
first-time
purchase
of
residential
housing
.
Dies
hindert
die
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
,
die
diese
Freistellungsmöglichkeit
nicht
in
Anspruch
nehmen
,
nicht
daran
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufgrund
einer
solchen
Freistellung
als
Sicherheit
anerkannte
Wohnimmobilien
ebenfalls
als
Sicherheit
anzuerkennen
. [EU]
This
shall
not
prevent
the
competent
authorities
of
a
Member
State
,
which
do
not
use
this
waiver
from
recognising
as
eligible
residential
real
estate
property
recognised
as
eligible
in
another
Member
State
by
virtue
of
the
waiver
.
Die
Tätigkeit
des
Unternehmens
besteht
in
Bau
und
Vermietung
von
Wohnimmobilien
. [EU]
Its
activity
consists
in
building
apartment
blocks
and
renting
them
out
.
Die
von
dem
Unternehmen
vorgelegten
Beweise
bezogen
sich
jedoch
auf
Preisanstiege
für
Wohnimmobilien
in
der
Region
und
sind
somit
irrelevant
. [EU]
However
,
the
evidence
provided
by
the
company
referred
to
price
increases
for
residential
properties
in
the
region
and
thus
it
is
irrelevant
.
Die
zuständigen
Behörden
können
ihre
Kreditinstitute
in
Bezug
auf
Forderungen
,
die
durch
in
ihrem
Staatsgebiet
liegende
Wohnimmobilien
besichert
sind
,
von
der
unter
Nummer
13
Buchstabe
b
genannten
Bedingung
freistellen
,
wenn
der
betreffende
Markt
nachweislich
gut
entwickelt
und
seit
langem
etabliert
ist
und
die
Verlustraten
niedrig
genug
sind
,
um
dies
zu
rechtfertigen
. [EU]
The
competent
authorities
may
waive
the
requirement
for
their
credit
institutions
to
comply
with
condition
(b)
in
point
13
for
exposures
secured
by
residential
real
estate
property
situated
within
the
territory
of
that
Member
State
,
if
the
competent
authorities
have
evidence
that
the
relevant
market
is
well-developed
and
long‐
;established
with
loss‐
;rates
which
are
sufficiently
low
to
justify
such
action
.
Durch
Hypotheken
auf
Wohnimmobilien
abgesicherte
Forderungen
[EU]
Exposures
secured
by
mortgages
on
residential
property
durch
Wohnimmobilien
oder
Anteile
an
finnischen
Wohnungsbaugesellschaften
im
Sinne
von
Nummer
46
abgesicherte
Kredite
,
bis
zur
Höhe
des
geringeren
Werts
zwischen
dem
Darlehensbetrag
der
Grundpfandrechte
einschließlich
aller
vorrangigen
Grundpfandrechte
und
80
%
des
Werts
der
als
Sicherheit
gestellten
Immobilien
,
oder
Kredite
,
die
durch
erststellige
Anteile
abgesichert
sind
,
die
von
französischen
Fonds
Communs
de
Créances
oder
durch
gleichwertige
unter
das
Recht
eines
Mitgliedstaats
fallende
Verbriefungsorganismen
,
die
Forderungen
im
Zusammenhang
mit
Wohnimmobilien
verbriefen
,
begeben
wurden
. [EU]
loans
secured
by
residential
real
estate
or
shares
in
Finnish
residential
housing
companies
as
referred
to
in
point
46
up
to
the
lesser
of
the
principal
amount
of
the
liens
that
are
combined
with
any
prior
liens
and
80
%
of
the
value
of
the
pledged
properties
or
by
senior
units
issued
by
French
Fonds
Communs
de
Créances
or
by
equivalent
securitisation
entities
governed
by
the
laws
of
a
Member
State
securitising
residential
real
estate
exposures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wohnimmobilien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners